Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hangös öga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
sättning. Block i min talja! Vi sätta till toppseglen
och kryssa förbi... Men jag känner landvind, och har
varit nykter i sex veckor. Go onl Vi pejla farvattnet.
Han ing&r i stngan.
ISAK.
Håken må vara längre på Hangö. Här regnar
engelsmän.
Vill gå, men möter NINON.
NINON
Vänta litet! Har du sett den gamla kvinnan, som
var här i dag på morgonen? Summu eller Sammu tror
jag hon kallas.
ISAK.
Tänker hon låta spå sig?
NINON.
Ja ... jag vill låta spå mig.
ISAK.
Då skall jag ge henne ett godt råd. Kasta en spån
i vattnet och se hvartåt hon flyter!
Vänder henne ryggen och g&r.
NINON
ensam.
Den oförskämde! Och med sådana eskimåer vill
milady tillbringa vintern! Milord har sagt ja och reser
i morgon. Det återstår intet annat medel, än att hetsa
den etaa galna emot den andra.
SAMMU inträder, vild och förstörd.
NINON.
Se där ... hon kunde ej komma lägligare. Jag har
något att säga er, goda gumma!
11. — Dram. dikter. II.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>