Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brita Skrifvars ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RICHARDSON.
Men om han kommer, är du förlorad.
BRITA.
Förlorad är blott den, som förlorar sig själf. Erik
är död, och ni sitter ännu här.
richardson.
Lifvet är en skörare tråd än ditt garn, Brita, och
min tråd kan brista i dag eller i morgon. Jag har för-
lorat dig, men jag vill icke lämna dina barn till pris åt
eländet.
BRITA.
Mina barn skola ej lefva af nådegåfvor. De äro
uppfostrade att arbeta och försaka.
richardson.
Alltid stolt, äfven som mor! Vet du väl, att detta
betyder fall?
BRITA.
Böj mig då, om det står i er makt. Jag kan inte
befalla er att lämna en fattig änka ostörd med sina
bekymmer. Ni är herre här i ert utpantade hus.
richardson.
Du skall en dag ångra dessa ord, Brita.
BRITA.
Gör hvar man, hvar kvinna rätt, och ni skall aldrig
ångra er, Richardson.
richardson.
Tror du? .. . Här är Black. Hvad för honom åter hit?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>