Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brita Skrifvars ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
GORM.
Låt raka din hjässa, Hjuke, blif munk och mässa
latin för Ramund Göthe! Hvarför tror du han ställt
mig på vakt vid stranden?
HJUKE.
För att vi stå här på en udde. Ramund har skickat
Rig Svensson med våra fjorton skepp och kärnan af
hären till norra stranden af hafsviken. Rig skall trygga
oss på landsidan, medan vi bygga kyrkan. Så är ju
kyrkan det första och viktigaste. När hennes klockor
ringa, faller oss allt till fota. Svärd bry tes mot svärd,
men detta landet vilja vi taga med Kristi kors.
GORM.
Si pojkvaskern! Det blir ingen odågse klerk af
dig, Hjuke, när du kommer ur målbrottet. Nå, mura
du, medan jag står här nu i fjortonde natten och vaktar
stranden. Inte en knäpp från Rig, och han för med
sig hela vår flotta. Märk: hela flottan. Och vi stå på
en udde i fiendeland. Stäng näset, och säg hvad det
blir af ossl
HJUKE.
Rig gör strandhugg; hans folk behöfver något att
äta. Vi mura, vi, och ha snart hunnit till manshöjd
öfver grundvalen. Fader Martinus är lika väl förfaren
i byggnadskonst som i läkekonst. Vi arbeta ej lönlöst,
Gorm. För hvar liten sten i muren få vi en dags aflat,
för en större sten två och för de största en månad.
Jag tänker detta är godt nog, när vi komma i
skärselden. Men här komma de våra, som gå att mura
därborta i dalen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>