Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Pastorsvalet i Aulango ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
domböcker, konsistorii brefböcker eller enskilda källor.
Af begripliga skäl vill jag undvika sådana frågor här i
Aulango. Torde hända att allt är chimärer, men för
barnens skull bör jag söka få ljus i saken. Deras
förmyndare är min kollega, pastor Idegran, som tillika är
störste (om ej ende) fordringsägaren. Vi gå parallellt,
men han låter mig sköta barnen på mitt sätt, och det
är jag tacksam för.
Må väl och frambär till de vördige fäderne kring
tablerondo en ödmjuk kanonisk vördnadsbetygelse från
din gamle vän
Erland S.
P. S. Få vi se hans högvördighet på visitation här
i Aulango? Jag vore lycklig att se detta stället
grundligen sopadt. Underrätta mig äfven hvilka ha sökt till
Aulango och hvilka sökande blifva uppförda på förslag.
Jag förmodar att örnarna samlas, nu som alltid, kring
åtelen. Om det finnes ett oting uti vår finska kyrka,
så är det det snöda löpandet från brödet till osten och
från osten till fläsket. Där följa de arma själarna med
på köpet för matens skull.
Så när hade jag glömt ditt välmenta anbud att med
allraförsta förskaffa mig vicepastorstiteln. Jag säger som
min dräng brukar uttrycka sig, mera ärligt än fint:
tackar som bjuder, sa’ hund’ om hötappen! Jag måtte
ha dåligt hufvud: jag förstår mig ej på sådana
altar-prydnader och beklagar rätt mycket att herrarne vid
notariebordet torde gå miste om en oskyldig sportel för
lösen af fullmakten.
# &
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>