Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
„Hun har bedraget os frygtelig," sa
Susanna.
„Men vi kan ikke være bekjendt av at reise
igjen straks," sa jeg — „og hvor skal vi
hen —“
„Jeg orker ikke at gaa heller nu," sa
Dorthe, „jeg er saa frygtelig træt —“
„Pyt, vi biir heller —“ sa jeg —
„Nei, uf“ — sa Susanna — „denne
grusomme hytten — her lugter fattig og gammelt."
Vi snakket og vi snakket, gik rundt uten
om hytten og saa paa alt. Den deiligste bæk
fløt like ind, staalblank og iskold, med bitte
smaa stryk — der vokste nogen lyserøde
blomster, som viftet. Skogen suste saa stilt, susen
kom langt bortefra — vokste og bredte sig —
„Igrunden er her deilig," sa jeg — det
var slik vi vilde ha det, jo —
En av skyssen kom:
„Hvissom dere tar den stia bortmed
skigaren der og følger han ret ned, er dere
nede paa prestegaren om tjuge minutter, eller
vel saa det.“
Pyt, san! Var vi nede paa prestegaarden
om tyve minutter. Da var det jo ingen sak.
Vi løp allesammen bort og saa paa stien.
„Vet dere hvad, da biir vi her," sa jeg.
“Jah — vi kaa j0 forsøke" — sa Susanna.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>