Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
^^usanna og jeg var uvenner dagen efter
ogsaa. Naar vi snakket til hinanden, saa
vi ret ut i luften.
Det er væmmelig atvære uvenner, jeg for
min part var kjed av det for længe siden.
Dorthe var distræt og hørte ikke, hvad vi sa.
Naar hun ikke plukket bladene av prestekraver,
sat hun bare med hænderne foldet om knærne
og stirret utover.
Hele formiddagen gik, ingen Jim kom.
Til at begynde med, sa vi ikke et ord om ham,
vi vilde da virkelig ikke late, som vi var saa
avhængig av, enten han kom eller ei.
Aaste-stua var da deilig allikevel.
Men da formiddagen var gaat, og han
ikke var kommet, begyndte vi at snakke om
ham likevel.
Naturligvis fik han ikke lov av miss Lowell
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>