- Project Runeberg -  Tre Konstnärinnor : Fanny Churberg, Maria Wiik och Sigrid af Forselles /
70

(1937) [MARC] Author: Helena Westermarck
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - MARIA WIIK ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

resan, har hon på ett livfullt sätt omtalat, huru hon och hennes
syster Hilda bodde i den ungerske professorn Ujfalvys hem och
huru hon började sitt arbete i Académie Julian:

Paris den 21. November 1875.

».... Jag har just nyss stigit upp från middagsbordet, och
där vi skrattat alldeles förskräckligt, ty du skall veta att det är en
språkförbistring här, vilken är värre än den i Babylon. Vi äro
också av 5 olika nationer vid bordet, och sålunda talas här också
5 språk. Se här förteckningen på oss: Monsieur ungrare, madame
fransyska, monsieur Riitschi (barons sekreterare) är schweizare,
fröknarna Wiik, finskor och fröken Grentz svenska. I dag efter
middagen kom monsieur på den fiffiga idén att skriva upp ’Kukku,
kukku, kaukani kukku’ (som han hört Hilda sjunga) och få den
översatt av oss. Först skulle Hilda säga den på svenska, men som
hon icke var riktigt säker på den så skapade hon dit ord såsom hon
tyckte, och så skulle jag översätta den smörjan till franska. Du
kan väl tänka vad det blev för galenskaper av. Resultatet blev
att han fick den tron att man kallar i Finland alla flickor, som man
tycker om, för ’Kukku’ och det lovte han också göra då han
konnner till H:fors.

För några dagar sedan var här tvenne främmande herrar till
middagen. Den ena, en professor från Versailles, var ytterst
till-gjord och ’comme il faut’. Du skulle sett den gamle gubben, då
han kråmade sig och yttrade sitt ’charmante’ över likt och olikt.
Den middagen hade vi omkring 10 å 11 rätter och 3 sorts viner,
fint som vanligt. Efter middagen gjordes musik i salongen, där
det dracks kaffe och likör omkring elden i marmorkaminen. Ibland
andra uppträdde också fröken H. Wiik och sjöng finska folksånger,
för vilka hon belönades med applåder och bravorop av den
’charmanta’ professorn. I går åter var här till middagen en ungersk
musiker, monsieur Bertha. Det är nämligen alla lördagar deras
mottagningsdagar, och då kommer det alltid främmande. Vi
bruka då vanligtvis rädda oss undan i våra rum, men det är icke
alltid det lyckas oss. Oftast bruka vi dä gå på teatern. Sist bjöd
Götlia oss på Gaité, där vi sågo ’Voyage dans la iune’, som var
mycket rolig. Det är ett féeri med utmärkta dekorationer. Bland
annat förekommer där ett snöfall med stor balett. Alla dansöserna
hava kostymer, som se ut som om de vore gjorda av endast
snöbollar. Människorna i mån äro så lätt och fantastiskt klädda som
möjligt. Konungen rider på en stor vit kamel, också förekommer

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:18:53 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/trekonstn/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free