- Project Runeberg -  Trons Segrar : Uppbyggelse- och missionstidning / 1898 /
278

(1890-1993)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Konferensen på Torp.

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 278 -

■Doktor Morrison, som då reste ut dit, var den förste evangeliske
missionär. Han öfversatte det nya testamentet på kinesiska språket.
Denna öfversättning utkom 1814. 1822 utgafs hela biblen på kinesiska;
1818 döptes den förste kinesen. Ku finnas omkring 80,000 döpta
kineser och kanske lika många frälsningssökande.

Jag har varit stationerad i Pao-ning. Gud har öppnat för mig
äfven bland de högre klasserna, så att jag fått arbeta så mycket jag
kunnat hinna med. Det finnes frälsta kvinnor äfven bland de rika i
staden. Vi hafva äfven skolor och mr Taylor har öppnat en
opiumasyl på platsen.

Vi hafva nu tre större utstationen och på dessa platser hålla å&
kristna sjelfva möten hvarje söndag. I T’ang-sing-pu hafva de samlat
medel, så att de varit i stånd att uppföra sin egen samlingslokal. De
som icke kunnat gifva pengar hafva arbetat på bygget i stället. I
Ts’ien-fu-ai hafva vi hyrt ett hus för några år sedan, hvarest de sjelfva
leda sina möten med undantag af att miss Crouder, en engelsk syster,
besöker dem en gång i månaden. Den tredje utstationen heter
Peh-miao-ch’ang. Dessutom hafva vi tre mindre platser eller små
utstatio-ner, hvilka jag besökte i tur en gång i månaden. Den första är
Ua-ia-p’u, hvarest jag började arbetet för snart fyra år sedan. Då fanns
der ingen kristen i den familjen; nu är hela huset frälst. Mannen är
en af våra bästa evangelister och hustrun kommer att med tiden blifva
en präktig bibelkvinna.

Den andra är Lanü-keo, hvarest jag började arbetet för snart två
år sedan. En hel familj är nu frälst på den platsen, och många
fräls-ningssökande finnas der. En annan ptats är Chlh-li-pa, hvarest Gud
fått frälsa själar, och den första gången jag besökte den byn hade jag
riktigt stora möten.

Liksom kineserna bedja för eder här hemma, så bedjen äfven I
för- dem!

Tå eftermiddagen.

Otto Kringelback

talade om de himmelska arfslotterna (Ef. 1: 11, 12). Före verldens
grundläggning bestämdes vi att vara heliga och ostraffliga. Men
djefvulen sökte göra denna bestämmelse om intet, i det han insprutade sitt
gift i mennisko slägtet och gaf oss sålunda ett hemskt arf. Herren har
dock gifvit oss ett dyrbart arf: Han har gifvit sig sjelf för oss. När
han lemnade jorden satte han sig pä nådatronen och der har hvarenda
en kristen tillgång till honom utan att behöfva gå ett enda steg.
Lofvad vare Gud att Kristus dog, ty först derigenom fingo vi fullt del af
hans arf. Han gör icke heller någon åtskilnad, utan alla hans barn
få samma förmåner, då det gäller frälsningen. Må vi taga ut dessa
förmåner, så att vi blifva hans härlighet till pris. Ty detta blifva vi
ej på de egna ansträngningarnes väg, utan endast derigenom att
Herrens egen kärlek, detta dyrbara himlaarf, blir utgjuten i våra hjertan.
O Guds barn, när I lären känna Gud rätt, då sägen I: min

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:22:36 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ts/1898/0281.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free