- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
39

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - aufbehalten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

auffahren

39 —

aufhacken

på en tr&d. 2. tråckla på. -fahren, I. itr. s. 1.
springa upp, plötsligt öppna sig. 2. fara,
stiga upp. 3. fara, rusa, störta upp. 4.
brusa upp, fara ut i vredesmod. 5. åka upp, köra
fram. 6. äfv. h. köra på, sjö. sätta på grund.
II. tr. 1. köra upp, fram. 2. köra på. 3. köra
sönder, -fahrt, fl. 1. uppfarande, färd
uppför, uppstigning. 2. uppkörande,
framkörande. 3. uppkörsväg, allé, aveny. 4. sjö. en
kajs lutning mot vattnet, -fallen, I. itr. s.

1. falla på ngt. 2. falla upp. 3. falla i
ögonen, öfverraska, väcka förvåning. ojd =
auffällig. II. tr. Sich (dat.) den Kopf oj
falla och slå hål på hufvudet. -fällig, a.
påfallande, i ögonen fallande, slående,
öfver-raskande, besynnerlig. Sich o, machen: göra
sig bemärkt, -fälligkeit, f. egendomlighet,
besynnerlighet, anstötlighet. -falten, tr. 1.
veckla upp. 2. lägga i veck. 3. Die Hände
oj sträcka upp de knäppta händerna,
-fan-gen, tr. uppfånga, -färben, tr. 1. omfärga,
ommåla, renovera. 2. färga upp, färgande
förbruka. -fasern, tr. rispa upp. -fassen, tr. 1.
taga upp, uppfånga. 2. uppfatta, taga på ett
visst sätt, förstå, -fassung, f. uppfattning,
•feilen, tr. fila upp. -feuchten, tr. lätt fukta,
»fiedeln, tr. o. itr. h. spela på fiol. -findbär,
a. möjlig att hitta, att finna, -finden, tr.
uppfinna; finna, hitta, -finder(in), m. (f.)
upphittare, till var atagare. -findung,/.
hittande. -fischen, tr. uppfiska, -flackern, itr.
s. fladdrande upplåga, blossa upp.
-flammen, I. itr. s. flamma upp. II. tr. Mid. elda,
ägga. -flattern, itr. s. fladdra upp, flaxa upp.
-flechten, tr. 1. fläta, lägga upp i flätor. 2.
fläta, lösa upp. -flicken, tr. lappa, laga, sy
på; Mid. pådikta, -fliegen, itr. s. 1. flyga
upp. 2. flyga, rusa, springa upp. 3. Mid. [in
Rauch] o, gå upp i rök, bli om intet,
-flimmern, itr. h. glimma, skimra fram. -flug, m.
uppflygande, flygt uppåt.

Auffo[r]derller, m. uppfordrande person, -n,
tr. 1. uppfordra, uppmana. 2. utmana, ojd:
utmanande, förolämpande. 3. bjuda upp.
4. taga i anspråk, -ung,/, uppfordran,
uppmaning ; anmaning; utmaning;
uppbjudning. -ungsschreiben, n. 1. inbjudningsbref.

2. anmaningsbref.

aufilfördern, tr. uppfordra, upphämta,
«fressen, tr. uppäta, sluka, tära. -frischen, I. tr.
uppfriska, förnya, renovera. II. rfl.
uppfriskas, förnyas. III. itr. h. sjö. friska upp.
-frischung, fl. -fugen, -fügen, tr. sätta på,
foga till ofvanpå. -führbär, a. möjlig att
uppföra. -führen, I. tr. 1. uppföra, bygga. 2.
hopa, uppkasta. 3. föra upp, låta uppstiga.
4. föra, framföra, låta framträda. 5.
uppföra, spela, gifva. II. rfl. uppföra sig, bete
sig. -führung, fl. uppförande m. m. se föreg.;
tillställning, -füllen, tr. 1. fylla, uppfylla,
fylla i. 2. fylla på, hälla i, ösa upp. -fUllung,

/. -furchen, tr. fåra, fåra upp. -futtern, tr.

1. lägga på. 2. fodra upp, fodra slut på.
-füttern, tr. 1. = auffuttern. 2. fodra,
-futte-rung, -fütterung, fl. påläggning m. m. se föreg.

Aufgabe, fl. 1. uppgift; problem, lexa.
Häusliche o>n: hemlexor, hand. laut ~ enligt
order. 2. in-, aflemnannde. 3. öfvergifvande,
afstående ifrån, nedläggande. -In, tr. taga
på gaffel; F biid. fiska reda på, snappa upp.
-ort, m. inlemningsort. -schein, m. inlem»
ningsbevis, kvitto. -Stempel, m.
inlemnings-postanstaltens stämpel.

aufügähnen, itr. h. öppna sig, gapa. -gang, m.

1. uppgång; uppgående, uppstigning. 2.
öppnande. Der oj des Eises: islossningen,
-gären, itr. s. jäsa upp. -gattern, tr. F
snappa upp. -geben, tr. 1. aflemna, inlemna,
t. ex. einen Brief. 2. sätta fram, servera. 3.
båiispei. den Bali oj kasta bållen. 4. Jm etw.
oj gifva ngn ngt att utarbeta, att lösa, att
tyda, i lexa. Aufgegebene Arbeiten: lexor.
5. angifva, uppgifva. 6. uppgifva, afstå
ifrån, gifva förlorad. Den Geist oj gifva
upp andan, -geber, m. 1. aflemnare. 2.
fram-ställare. -geblasen, a. uppblåst, högmodig.
-geblasenheit, /. högmod, -gebot, n. 1.
uppbåd, uppbådande, uppbådad här. 2.
uppbjudande. 3. kungörelse, lysning, -gebracht,
a. uppbragt, förbittrad, -gehen, I. itr. s. 1.
gå upp, framträda, blifva synlig. 2. stiga,
gå uppför. 3. jäsa, höja sig. 4. uppstiga,
uppstå. 5. gå upp, öppna sig. Bild. die
Augen sind ihm aufgegangen: han har fått
ögonen öppnade. 6. spricka ut, slå ut. 7.
gå åt. 8. l-äkn. gå jämt upp, t, ex. 2 in 6 geht,
auf. II. tr. Sich (dat.) die Füfse o, gå hål på
fötterna, få skoskaf. -geien, tr. sj». giga
upp. -geigen, tr. o. itr. h. spela på fiol.
»geklärt, a. upplyst; frisinnad, -geld, n. 1.
handpengar. 2. mellangift, agio;
växelpengar. -gelegt, a. upplagd, hågad, -geräumt,
a. upprymd, glad. -geräumtheit, fl,
upp-rymdt sätt, glädtighet. -geregt, a. upprörd,
upplifvad. -geweckt, a. vaken, munter,
lif-lig. -gewecktheit, fl. öppen blick, liflighet.
-giefsen, tr. gjuta, hälla, slå på. -glänzen,
itr. s. glänsande uppstiga, glänsa, -glätten,
tr. glätta, släta ut, jämna, -glimmen, itr. s.
glimma till, börja glimma, -glühen, I. itr. s.
ånyo glöda, fatta eld. II. tr. 1. uppglödga.

2. uppbränna, -graben, tr. 1. uppgräfva,
gräfva, utgräfva. 2. gravera på. -grabung, fl.
•grasen, tr. afbeta. -greifen, tr. gripa, fatta
tag i, uppfånga, uppsnappa, -grünen, itr. s.
grönska, slå ut; ånyo grönska, -gürten, I.
tr. 1. med gjord ei. gördel fästa, spänna på. 2.
uppskörta, fästa upp. 3. spänna upp en gjord
ei. gördel. II. rfl. fästa upp sina kläder, -gufs,
m. pågjutning, påhäll ning. -haben, tr. 1.
hafva på sig. 2. hafva öppen. 3. hafva i
lexa. -hacken, tr. 1. uppbacka, upphugga.

** —• föregående uppslagsord. * äkta imi. 0 »aknar plur. f har o ra ljud. F familjärt, P lägre språk. % mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0045.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free