- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
62

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Bahn ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Bahn

— 62 —

bang[e]

Bahn, -en, f. 1. bana, väg. Vani. biid. ^ brechen,
machen: bryta, röja väg; jm die ~
abgewinnen: hinna om ngn. 2. banad väg i snön;
skridskobana; järnbana, järnväg;
rännare-bana, täflingsplats, arena. 3. våd i kläder,
-bau, m. järnvägsbyggnad, -brecher(in), m.
(/.) banbrytare, (-erska). -breite, /. 1.
banans, 2. vadens bredd, -brücke,/, viadukt,
-en, sv. tr. bana. -geleise, n. järnvägsspår,
-hof, m. bangård, järnvägsstation,
-hofsin-spektor, m. stationsinspektor,
-hofsrestaura-tion, / järnvägsrestauration, -körper, m.
-linie, /. järnvägslinie. -ios, a. obanad, -steig,
m. järnv. perrong, -wärter, m. banvakt, -zug,
m. järnvägståg.

Bahr||e, -n, /. bår. -[en]träger, m. en bårs
bärare. -tüch, n. bårduk.

Bähung, /. basande m. m. se bähen.

Bai, -en, /. hafsbugt. -er se Bayer.

Bajlladére, -n, f. bajadär, indisk danserska.
-åzzo, -[«], -s, m. pajas, -onétt, -e,n. bajonett.

Bake, -n, f. sjö. sjömärke, båk.

Balanc||ier, -s, m. vågbalk, balans, -i’eren, sv.
tr. o. itr. h. balansera, hålla (i) jämvigt.

bald, -er f, adv. 1. snart. Je bälder, je lieber:
ju förr dess hällre. 2. lätt. 3. nästan, t. ex.
ich wäre ~ gefallen, inskjutet: ich hätte <%>
gesagt: jag hade så när sagt. 4. ... ^
än ... än. -achTn, -e, m. baldakin,
tronhimmel. -e, % = bald.

Bälde, 0, f. Jn ~ snart.

bald||ig, a. snar. -möglichst, -thünlichst, adv.

snarast möjligen, så snart sig göra låter.

Balg, -e f» m> i» (djur)hud, skinn. 2. hud,
mage, buk. 3. bot. fröhylsa, skida, balja,
skal. 4. uppstoppad figur. 5. bälg. 6. pi. «y.
-er f, F slyngel, slyna. -e, -n,f. balja,
tvättbalja. -en, sv. I. tr. flå. II. rß. 1. byta om
skinn. 2. slåss, brottas, vara i slagsmål,
-entreter se Balgtreter. -er, -, m.
slagskämpe. -eréi, -en, f. slagsmål, -frucht, f. bot.
skidfrukt. -kapsel,/, bot. balja, skida.
-Wechsel, m. ombyte af hud, af skinn, -treter, m.
bälg-, orgeltrampare.

Balke[n], -ns, m. dim. f, 1. bjälke, ordspr.
das Wasser hat keine : vattnet är ej att
lita på. 2. balk, vågbalk. -ndecke, /
bjälk-tak, bjälklag, -nhöch, a. hög som taket. ~
springen: hoppa högt i taket. -nlagB, /.
•nwerk, n. bjälkverk.

Balkon, -s ei. -e, m. balkong.

Bal!, -e f, m. 1. båll. ~ spielen: kasta båll.
2. klot, biljardklot, kula. 3. klot, glob. 4.
bal, danstillställning. Auf den ~ ei. zu rs,
gehen: gå på bal, zum <v/ sein: vara på bal.
-åde, -n, f. ballad, -anzug, m. baldrägt. -ast,
-e, m. barlast, -ästen, sv. tr. barlasta, -éi,
-en, f. ordensområde, -en, a) m. 1. = Bali
1—3. 2. det tjocka köttet under tummen
och stortån; hos djur: has. 3. bal, varubal,
packe, b) sv. I. tr. Die Hand zur Faust ei.

die Faust <v knyta handen, Schnee ~
forma snö till bållar, göra snöbållar. II. itr. h.
o. rß. knyta sig, knytas. Der Schnee ballt
[szc/i] : snön är kram. -engut, n. varor i
balar. -enschnur, / packsnöre, -enstock, m.
packkäpp. -enwa[a]re, /. = Ballengut,
-en-weise, adv. balvis, i balar, -erbüchse, /
knallbössa, leksaksbössa, -ern, bällern, sv.
itr. h. väsnas, bullra, -étt, -e, n. balett,
-fest, n. balbjudning, bal. -horn, -e, m. F
person som försämrar i st. f. att förbättra,
-hornisieren, sv. tr. rätta oriktigt, försämra
hvad man vill förbättra, -hornisferung, /
-kelle, /. s Iii trä, sältra. -kugel, /. klot,
biljardklot. -on, -s, m. 1. ballong, luftballong.
2. rund flaska, pumpa, -schlage|, m. =
Ball-kelle. -spiel, n. bållspel.

Balsam, -e (äfv, –-), m. balsam, -hauch, m.
balsamisk fläkt, -reren, sv. tr. balsamera ;
parfymera, göra välluktande. -i’erung, /
-ine, -n, f. balsamin, -isch, -ig (- - -), a.
bal-samisk.

Balz, -en, f. -e, m. fågellek, -en, sv. itr. h. i

sht om tjädern: Spela.

Bambus, -[se], m. bambu.

bamm, itj. se bimm. -el, -n, -eléi, -en, f. F ngt
hängande, dinglande, -ein, sv. itr. h. F
hänga och dingla,

Bän, -s, m. b an, ståthållare i ett banat.

Ban||ane, -n, f. banan, bananasfrukt,
bana-nasträd. -åt, -e, n. banat.

Band, a) -er f, n. 1. band, rem, snöre, snodd;
tunnband, bandjärn, järnband, tvärband,
bindel, förband; med. ligament. Biid. auf ser
Rand und ~ sein: ugſ. hoppa öfver
skak-lorna. b) -e t, m. 2. band som en bok är
bunden i, pärmar. 3. band, volym, c) -e, n.
4. band, boja, fjättrar. 5. föreningsband,
•åge, -n, f. bandage, förband, -agist, -en,
ra. bandagist; kirurg, -e, -n, /. 1. rand,
infattning. 2. band, skara, trupp. 3. pöbel,
slödder, -elier, -e, n. bantler, axelgehäng.

Bändellrbesatz, ra. bandgarnityr. -reich, a. rik
på (bok)band, på volymer, -rn, sv. tr. 1.
banda, t. ex. das Wachs. 2. förse med
ränder, randa, -weise, adv. bandvis, i band.
-zahl, /. antal band.

-bändig, a. i sm*, med räkneord, innehållande så
eller så många band, volymer, t. ex. ein
zweites Werk.

bändig||en, sv. tr. tämja, tygla, kufva. -er,
ra. (djur)tämjare. -ung, /. tämjande m. m. se
bändigen.

Bandit, -en, ra. bandit, -enhaft, a. banditaktig.

Bandllreif, ra. tunnband, -rose, / bandros,
rosett. -tresse, /. trens, galon, -wurm, ra.
binnikemask.

bang||[e], -er [t], a. beklämd, ängslig, rädd,
ångestfull. Ich bin ei. mir ist jag är rädd,
jag ängslas, jn ei. jm vor jm ~ machen:
skrämma ngn för ngn, F machen gilt

itr. tatransitivt, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt v«rfe. Å. har kuben, S. har **tn till hjälpverb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0068.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free