- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
86

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - Binder ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Binder

— 86 —

biwakieren

II. rß. 1. kok. om »åser m. m. blifva tjock,
sim-mig. 2. vani. biid. binda sig, sina händer. III.
itr. h. binda, vara bindande, t. ex. der
Mortel bindet; der Schlufs bindet:
slutledningen är bindande, -er, -, m. -erin, -nen, f.
en som binder ngt. -ewort, n. gram.
konjunktion. -faden, m. segelgarn, snöre, -loch, n.
snörhål, -riemen, m. bindrem, snörrem,
snodd, dragband. Bild. es geht an den ~ a)
det gäller att lossa på pungen, b) det blir
allvar af. -sel, n. sjö. bänsel. -ung, f.
bindande m. m. se binden.
binnen,prep.med dat. el. ^ gen. inom om tid o. ^rum.
~ kurzem: inom kort. -äfrika, n. inre
Afrika. -gewässer, pl. insjöar o. vattendrag i det
inre af landet, -handel, m. inre handel i motsats
till kustbandel. -land, n. land i det inre af
kontinenten. Im *K,e: i det inre af landet, -ländisch,
a. i, från ei. rörande det inre landet, -meer,
n. inhaf, insjö, -see, m. insjö, -zoll, m. tull
i landets inre.
Bins||e, -n, f. bot. tåg, säf (Juncus, Scirpus).
-en, a. af tåg ei. säf, tåg-, säf-. -seht, I. -e,
n. med säf el. tåg beväxt ställe. II. äfv. -ig, a.
öfverväxt med tåg ei. säf.
Biograph, -en, m. biograf, -le, -[e]n, f.
biografi. -isch, a. biografisk.
Birk||e, -n, f. björk, -en, a. af björk, björk-,
-geflügel, n. orrfågel (koii.). -hahn, m.
orr-tupp. -huhn, n. orrhöna, orre.
Birn||e, -n, f. 1. päron. 2. päronträd,
-baum-holz, n. päronträ, -most, m. päronmust,
päronvin.

Birseh, -en, f. jäg. jagt, vid hvilken hvarje jägare för
sig förföljer villebrådet, -en, SV. tr. o. itr. h. jäg.

1. jaga. 2. på jagt skjuta, -hund, m. iagthund.
bis, I. prep. 1. rum o. tid. till. a) utan följ. prep.,
t. ex. ’v, dahin: dit, dittills, ~ hierher: hit,
hitintill(s), ~ heute: tills i dag, hittills, ^
wann? huru länge? b) med följ. prep. ~ an
die Kniee: till knäna, ~ auf den Gipfel:
ända upp till toppen, ~ auf weiteres: tills
vidare, auf die Dienerschaft: a) ända
ned till tjänarne, dessa medräknade, b)
undantagandes tjänarne, <«w g eg en Mitternacht:
tills inemot midnatt, in den Garten:
ända in i trädgården, nach Asien: ända till
Asien, ^ über den Kopf: öfver öronen, ~
um zehn Uhr: till klockan tio, vor
wenigen Jahren: tills för få år sen, ~ zu
Ende: ända till slutet. 2. vid ungefärl. sifferuppgifter,
till, eller, à, t. ex. sieben ~ acht Tage. II.
konj. ~ ei. ~ dafs: tills, tilldess att.
Bisam, ~s,0,m. mysk. -bock, m. zooi. myskdjur.
-icht, -ig (äfv. - - -), a. myskartad. -katze, /.

zooi. zibetkatt.
bisch, itj. tyst, sch, ts. -en se bif schen.
Bischof, -e f, m. 1. biskop. 2. bischoff.
bischöflich, a. biskoplig.
Bise, -n, f. nordanvind.

bishér, adv. hittills, -ig, a. hittills förekommande,

t. ex. die f^en Nachrichten: de hittills
ingångna underrättelserna.

Bisllkuit, -s ei. -e, n. biskvit. -läng, adv. hittills.

Bison, -s, m. bisonoxe.

Bifs, -e, m, 1. bitande. 2. bett. 3. bitet
ställe. -chen, a., adv. o. n. liten, litet, smula,
t. ex. ein ~ Brot: litet bröd, en smula bröd,
ein klein litet grand, mein ~ det lilla
jag har, ein ~ viel: ngt väl mycket.

Bisslien, m. tugga, munsbit, bit. Biid. jm
schmale ~ geben: vara snål mot ngn, das
ist ein harter ~ det är en hård nöt att
knäcka, -enweise, adv. bitvis, -ig, a. fallen
för att bitas, ond; biid. bitande, -igkeit, f.
i sht biid. argt, bitande sätt.

bifsille, diai. = bif schen, -wunde,/, bitsår, bett.

Bist[h]üm, n. biskopsdöme, (biskops)stift.

bisweilen, adv. understundom, emellanåt.

Bitf||brief, m. böneskrift, -e, /. bön,
anhållan. Eine ~ an jn richten ei. thun: vända
sig med en bön, en anhållan till ngn. -en,
st. tr. o. itr. h. 1. bedja. 2. bjuda, inbjuda.
Jn zu Tisch[e], zu Gast[e] ~ bj uda ngn hem
till sig. 3. särskilda talesätt. Belieben Sie? —
ich bitte! behagar ni? — ja, jag tackar; jfr
danken I, 1; noch etw. Suppe, wenn ich ~
darf: får jag lof att få litet mer soppa,
entschuldigen Sie! — bitte [hat nichts zu [-sagen]:-] {+sa-
gen]:+} förlåt! — gör ingenting, ingen orsak,
bitte schön ei. bitte sehr ei. bitte, bitte! a)
ursäkta, förlåt, b) för all del, gör ingenting,
c) för att afböja en artighet, ugf. å, ni är alltför
artig! smickrare! d) visst icke, ni misstar
er, bitte, geben Sie mir das Buch! v ar god
och gif mig boken! bitte, die Sache verhält
sich anders: om förlåtelse, så var det ej,
aber ich bitte Sie! men hur kan ni påstå ngt
sådant!

Bitter, I. -, m. bedjande. II. a. 1. bitter, besk.
2. biid. bitter, hård, smärtsam. Es ist ~er
Ernst: det är en hård verklighet, fullt
allvar, Reue, Verzweifiung: djup ånger,
förtviflan. 3. skarp, hvass, bitande. 4. 7
nicht das ^ste: icke det bittersta, das ist
nicht *>*>! det är ej illa! -bier, n. beskt öl.
-böse, a. högst förtörnad. -brunnen, m.
källa med bittert (mineral)vatten. -holz, n.
kvassia. -kalt, a. F grufligt kall. -keit, /.
bitterhet, beskhet. -lich, a. en smula
bitter, bitter, -ling, -e, m. 1. «=» Bitterbrunnen.
2. bot. pepparskifling (Agaricus piperatus),
-n, sv. tr. göra bitter, besk. -salz, n.
engelskt Salt. -SÖfS, a. besk OCh SÖt på samma
gång; biid. ein r^es Gefühl: en känsla af ljuf
bitterhet, -würz, /. bot. stålört (Gentiana).

Bitt|]gang, m. procession under bön. -gesüch, n.
petition, -schrift, /. böneskrift, petition,
-steiler, m. petitionär. -weise, adv. i
bedjande form.

Bivouac ei. Biwak, -s, n. bivuak, läger, -i’eren,
sv. itr. h. bivuakera.

itr. intransitiv«,, rß. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. h. har haben, S. h&r sein til! hjälpverb,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0092.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free