- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
118

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - dorren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

dorren

— 118 —

drehen

dorren, sv. itr. s. torka, torkas, vissna.

dörrilen, sv. tr. torka, förtorka, -ung, /.

Dorsch, -e [f], ra. dim. f, torsk.

dort, t -en, adv. där, därstädes, därborta,
-her, adv. därifrån, hitåt. -hin, adv. dit,
ditåt, -ig, a. därvarande. Der <ve Wein:
vinet därstädes.

Dosüe, -n, / dim. t, 1. dosa, i sht snusdosa. 2.
portion, dos(is), sats.-enbiid,-enstück, n. bild,
tafla på en dosa. -is. Dosen, f. = Dose 2.

Dost, -e, ra. -e, -n, f. -en, m. bot. raäjram.

Dot||ation, -en, f. gåfva. i’eren, sr. tr. begåfva.

Dotter, ra. o. n. äggula, -biume, /.
smörblomster.

Douånlle, -n, f. 1. tullhus. 2. tullbevakning,
-enknecht, ra. tullbetjänt, -iér, -5, m.
tulltjänsteman.

Doucéur, -e ei. -s, n. drickspengar,
handtryckning.

Douche se Dusche.

DOZ- se /JoO.

Or förkortn. = Doktor: doktor (dr).

Drach||e[n], -»[s], -n, m. drake, -enblut, n.
drakblod, -me, -n, f. drakme.

Dragoman, -s ei. -e, ra. dragoman, tolk.

Dragoner, -, ra. dragon. F schimpfen wie ein
~ träta som en roddarmadam.

Draht, -e f, m. 1. tvinnad tråd. 2. metalltråd,
-antwort, / telegrafiskt svar. -arbeit, f
arbete af metalltråd, filigramsarbete. -bauer,
-, m. o. n. bur af metalltråd, ståltrådsbur.
-bericht, m. telegrafisk underrättelse, -en,
drähtern, a. af (metall)tråd, tråd-, -faiie, /.
ståltrådsfälla. -gaze,/. metalltråds duk.
-gitter, n. galler af metalltråd, -hammer, m.
tråddrageri. -hemd, n. pansarskjorta af
metalltråd. - h litte,/. tråddrageri.

-drähtig, a. -trådig, t. ex. dreio*.

Orahtllkäfig, m. =» Drahthauer, -kette,/, kedja
af metalltråd, -mühle, / tråddrageri.
-puppe, /. marionett, -saite, f. sträng af
metalltråd. -seil, n. ståltrådslina, -seilbrücke,/,
bro som uppbäres af ståltrådslinor, -sieb,
n. eil af stål- ei. mässingstråd, -spinner, m.
tråddragare, gulddragare. -werk, n.
tråddrageri. -zieher, ra. tråddragare. -zieherei,
/. tråddrageri.

Drainiiàge, -n, f. täckdikning, dränering,
-isren, sv. tr. täckdika, dränera, torrlägga,
-ierung, /

Draisine, -n, /. 1. velociped. 2. dräsin.

drali, I. a. hård t tvinnad; Mid. dugtig, rask,
munter, hurtig. II. -e, m. -e, -«,/. reflla i
gevärspipor.

Dram||a, -a-[s], -en ei. -as, n. skådespel,
drama, dram. -åtik, 0, f. dramatik, -åtiker, -,
ra. dramatisk författare,
skådespelsförfattare. -åtisch, a. dramatisk, -atisferen, sv. tr.
dramatisera, -aturg, -s et. -en, -en, ra. =
Dramatiker, -endichtung, /
skådespelsdiktning.

dran se daran.

Drang, -[e]s, 0, ra. 1. trängsel, hop. 2. påtryck,
trångmål, betryck. — der Geschäfte:
brådska med affärer, im —e der Not: när nöden
står för dörren. 3. häftig åtrå, längtan,
trängtan. 4. trängande behof ; stoltvång,
dräng||eln, sv. tr. o. itr. h. F tränga på,
trängas, puffa, -en, sv. I. tr. 1. tränga, trycka,
prässa. Es ist gedrängt voll: det är
öfver-fullt, gedrängt schreiben: a) skrifva tätt,
b) skrifva kortfattadt, fatta sig kort. 2.
förtrycka, plåga. 3. följa omedelbart på,
jaga. 4. opers. es drängt mich ei. mich drängt*s»
ihn zu umarmen: jag längtar att få
omfamna honom. II. rß. trängas. Sich an
einander — maka ihop sig, skocka sig, sich
durch die Menge bana sig väg genom
massan, sich in eine Ecke ~ krypa in i ett
hörn, sich um jn ~ skocka sig omkring
ngn, sich u nter die Menge «v, blanda sig i
hopen. III. itr. h. Die Zeit drängt: det är
brådtom. Auf etw. — yrka på ngt. -er,
m. -erin, -nen, f. pådrifvare, förtryckare,
plågare.

Drang||sal, -e, n. o. / trångmål, betryck, -voll,
a. full af åtrå, af längtan, orolig, upprörd.
Drap||erie, -[e]n, f. draperi, -i’eren, sv. tr.
drapera. -ierung,/. drapering, draperi,
drastisch,«, drastisk,kraftigt verkande,starkt

gripande,
dräuen, sv. reråidr. — drohen.
drauf, draus se darauf, daraus.
drauschen, sv. itr. h. falla smattrande, hall-

regna, smattra, plaska, snattra,
drauſsen, adv. 1. därute, utanför. 2. ute, i
det fria. 3. därute i den stora världen, därborta

i främmande land, m. m.

Drechse||lbank, /. svarfstol. -n, sv. tr. o. itr. h.

svarfva.

Drechsler, -, ra. svarfvare. -éi, -en, f. 1.
svarf-varyrke. 2. s v ar f va r v e r k s t a d. -n, sv. itr. h.

roa sig med att svarfva.
Dreck, -[e]s, 0, ra. 1. träck, exkrementer. 2.
orenlighet, smuts, smörja, -biirste, /.
af-strykningsborste för smutsiga skodon, fotskrapa,
-ig, a. P smutsig.
Dregg, -e[»], ra. dragg. -en, sv. tr. dragga.

-haken, ra. (fisk)dragg.
Dreh||achse, f. rotationsaxel. -bahn, f.
rep-slagarbana. -bank, / svarfstol. -bär, a.
vridbar, rörlig, -barkeit, / vridbarhet,
rörlighet. -baum, ra. korsbom, vändkors. -bohrer,
ra. drillborr. -brücke, f. svängbro, -eisen,
n. svarfjärn. -en, sv. I. tr. 1. vrida, vända.
Jm etw. aus der Hand ~ vrida ngt ur ngns
hand, biid. etw. — und deuteln: vrida och
vränga ngt, misstyda ngt. 2. svarfva. 3.
Seile sno rep, Seide, Tabak ~ spinna silke,
tobak, Tüten, Pillen — göra strutar, piller,
Zöpfe fläta flätor; biid. jm eine Nase ^
draga ngn vid näsan, jm einen Zopf, ein

itr. intransitiv«,, rß. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. h. har haben, S. h&r sein til! hjälpverb,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0124.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free