- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
161

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Feger ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

feist

— 1G1

Ferne

feist, a. fet o. klumpig. Das ~e: fettet, istret.
-e, 0, f. öſverdrifven fetma, starkt hull. -en,
sv. I. tr. göda. II. itr. s. blifva fet. -heit,
-igkeit = Feiste, -zeit, / j&g. tid då
villebrådet, i sht hjortarne, är 80111 fetast.

Felbel, -, m. fel b.

Felch, -e, m. -en, -, n. o. m. sik.

Feld, -er, n. fält, a) öppen mark, åker, t. ex. ins ~
hinausgehen: gå ut i det fria, auf freiem
på öppna fältet, die ^er stehen gut;
skörden ser lofvande ut; biid. das ist ei. steht
noch weit im <ve ei. im weiten ~e: det står
i vida fältet, b) stridsplats, t. ex. ins ~ rücken
ei. ziehen, zu ziehen: draga i fält, i
här-nad, im ~e; i fält, jn aus dem r^e schlagen:
tvinga ngn att rymma, fältet, bild. slå ngn
ur brädet, das ~ behalten ei. behaupten:
behålla fältet, c) område, t. ex. ein weites ~
zu Entdeckungen: ett rikt fält för
upptäckter, d) ruta, grund, t. ex. das Schachspiel
hat schwarze und weif se ~er, drei
Ströme im blauen »ve. -arbeiter, m.
åkerbruks-arbetare. -aus, adv. t** [und] feldein: tvärs
öfver fälten, -bahn se Feldeisenbahn, -bau,
m. åkerbruk, -bauer, -, m. åkerbrukare,
-bett, n. fältsäng, -brief, m. af fältposten
befordradt bref. -dienst, m. 1.
jordbruks-dagsverken. 2. mii. fälttjänst. -dienstUbung,
f. fältmanöver, -éin, adv. se feldaus,
-eisen-bahn, f. provisorisk järnväg för trupper i
fält. -frevel, m. åverkan på skörd ei. träd.
-geflügel, n. fåglar som ha sitt tillhåll på
öppna fältet, -geistliche(r), m. fältpräst,
-ge-rät [hj, n. 1. åkerbruksredskap. 2.
krigsmateriel. -geschrei, n. fältskri. -gewächs, n.
åkerväxt, åkerblomma, -graben, m. dike i
en åker. -herr, m. fältherre, -huhn, n. åker-,
rapphöna, -hüter, m. fältvaktare. -kümmel,
m. kummin, -lerche, f. vanlig lärka, -mark,
f. 1. ett fälts gränser. 2. fält. -messer, m.
landtmätare. -nachbär, m. granne som äger
angränsande ägor, närmaste åbo. -Öbst, ti. på
åkrar och vid vägar växande (träd)frukt.
-recht, n. åkerlag. -rübe,/. rofva. -schaden,
m. skada på åkrarne. -scher, -e, -scherer, -,
m. fältskär, -scheuche, f. fågelskrämma.
-Schlacht, f. fältslag, -schlänge, f.
fältslan-ga. -Schnecke,/, snigel. -Stecher, m. (fält-)
kikare, -stein, m. 1. klappersten. 2.
gränssten, råmärke, -stück, n. 1. fältstycke. 2.
fältkanon, -stuhl, m. fällstol. -truppen, pl.
trupper i fält. -tüchtig, a. krigsduglig. -wärts,
adv. åt fälten till, ut på fälten, -webel, -,
m. fältväbel. -weg, ra. åker väg. -wiese,/,
igensådd åker. -winde, /. bot åkervinda.
-Wirt[hjschaft, /. åkerbruk, -zäun, m.
gärdesgård. -zug, m. fälttåg. -Zulage,/,
soldtillägg i krig.

Felge, -n., f. hjullöt. -nhauer, m. vagnmakare.

FeSI, -e, ». 1. skinn n,«d n&m pà. päls. F hüte
dich, dafs ich dir nicht aufs ^ komme: tag

dig i akt, ty eljes skall du få med mig att
göra, jm das über die Ohren ziehen:
prä-ja, barskrapa, utplundra ngn. 2. inre hinna,
-ah, m. fellah (egyptisk bonde), -eisen, n.
kappsäck, ränsel.

Felonie, -[e]n, f. trohetsbrott, förräderi.

Fels, -en, -en, -, m. klippa, bärg.

Felsenllabhang, m. klippsluttning, klippvägg,
-boden, rn. af klippor uppfyld, stenig mark.
-halde, /. -hang, m. sluttande bärghäll. -hart,
a. stenhård, -haupt, n. klippspets, -herz, n.
stenhårdt hjärta, -höhle,/, bärgshåla.
-kel-ler, m. i klippan sprängd källare, -klippe,
/. klippa, -kluft, /. bärgklyfta, bärgskrefva.
-nest, n. klippnäste, -rifs, m. bärgsremna.
-Schlucht, /. -Schlund, m. = Felsenkluft.
-schwer, a. tung som ett bärg. -stücfc, n.
klippblock, -zacke, -zinke,/, klippspets, en.
klippas tinnar.

felsllicht, -ig, a. klippig.

Felü[c]ke, -W-, / fellick (mindre segelfartyg).

Fern[e], -en, f. -gericht, n. femdomstol.

Fench, -e, m. o. n. art hirs. -el, -, m. fenkål.

Fenn, -e, n. träsk, moras. -ich se Fench.

Fenster, n. fönster, -band, n.
fönstergångjärn. -brüstung, /. fönsterbröstning. -fach,
n. 1. = Fensteröffnung. 2. = följ. -flügel, m.
fönster(halfva). -n, sv. itr. h. F nattetid
samspråka med sin älskade gnm fönstret, nattetid
uppvakta. -Öffnung, / fönsteröppning,
fönsterluft. -rouleau, n. rullgardin. -Schieber,
m. skjutlucka ror ett fönster, -schmiege, /.
fönstersmyg. -schweifs, m. imma på fönster,
-sitz, m. sittplats i en fönsterfördjupning,
-vorsetzer, m. stående fönsterjalusi. -werk, n.

samtliga fönster på en vägg el. ett hus.

-fenstrig, a. snff. t. ex. ein drei^es Zimmer:
ett rum med tre fönster.

Ferge, -n, m. färjkarl.

Ferien, pl. ferier, lof, ledighet, -heim, n.
skol-lofskoloni.

Ferkel, -, n. gris. -éi, -en, /. F osnygghet,
snusk, svineri. -n, sv, itr. h. 1. grisa. 2. F
vara osnygg, snuskig.

ferm, a. F fast, säker. In etw. ^ sein:
grundligt förstå sig på ngt. -än (äfv. - -), -s ei. -e,
rn. ferman (käjserlig turkisk order el. fullmakt), -ént,
-e, n. ferment, jäsningsämne.

fern[e], a. 1. aflägsen, fjärran. ~e Wege:
långa vägar, in <^en Tagen: i forna längst
försvunna dagar, ich dachte nicht von ~
daran: jag hade ej en tanke ditåt. 2.
främmande för. Er steht mir ~ han är mig ej
närmare bekant, står ej i något närmare
förhållande till mig. 3. In so ~ a) så till
vida, b) för så vidt, in wie ~ huru, på
hvad sätt. i hvad mån. 4 kompar. ~er.* a)
a. ytterligare, vidare, följande, b) adv.
vidare, längre; dessutom, -ab, adv. långt
borta, aflligset. -blick, m. utsikt, -e, -«■,/.
afstånd, aflägsenhet; främmande land. Aus

•v» — föregående uppslagsord. * äkt* sms. O saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. ^ mindre brvkllffi

11 —195271 Tysk-svensk skolordbok.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0167.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free