- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
215

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hager ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

halbseiden

— 215 —

halten

hvarje halfår; biid. som gör allt blott halft,
half, opålitlig, medelmåttig, -seiden, a. af
half sid eiv ei. halfsilke. -strumpf, m.
kortstrumpa. -Stündig, a. räckande en halftimmes
tid. -stündlich, a. återkommande hvarje
half-timme. -tägig, o. en half dags. -t[h]eiiig, a.
tudelad, delad i två lika delar, -t[hjeilung,
/. tudelning i tvi lika stora delar, -trauer, /.
half sorg. -tüch, «. halfkläde. -vetter, m.
halfkusin. -voll, a. full till hälften, half,
-vollständig, a. halffärdig. -wachsen, a.
half-växt. -weg[e] ei. vani. -wegs, adv. 1. half vägs.

2. tämligen, någorlunda, -weit,/, lägre
medelklassen, simpelt folk. -Weltdame,
-welt-lerin, /. simpelt fruntimmer, kurtisan, -wild,
a. halfvild. -wissen, n. ytligt vetande,
-wis-ser, m. halflärd person, -wisserei, / ytligt
vetande, -wolle, /. blandad ull. -wollen, a.
hal fyll en. -wüchsig, a. halt vuxen, -zirkel, m.
halfcirkel. -zug, m. halftropp.

Halde, -ra, / 1. sluttning, 2. kulle. 3. bärg.
slaggvarp, varphög.

Hälfte, -n, / hälft, half v a. Um die teurer:
en half gång till så dyr.

Halfter, -, m. o. «., -n, /. 1. grimma. 2, bogträ.

3. hölster, -kette, -leine, /. grimskaft. -n,
sv. tr. sätta grimma på. riemcn, -strick,
-Zügel, m. grimskaft.

Hall, -e, m. skall, genljud, e, -»./. 1. hall.
2. sal. 3. salumagasin, basar, -en, sv. itr. k.
skal la, (gen)ljuda. -énser, 1. -, vi. invånare
i Halle. II. arv. -énsisch, a. från, i, rörande,
utmärkande för Halle, Halles, -i, itj. hallå.
-ig[e], -en, f. o vid .Nordsjöns kust, som
öfverspolas af floden, -isch = hallensisch.
-jahr, n. bibi. jubelår. -o, I. itj. II. -[s], -s, n.
hallå. -oen, sv. itr. h. ropa hallå; hojta, -éh
■e hallo, -or, -en, rn. hällor {arbetare i Halles
saltverk), -orenstadt, / hallorernas stad,
Halle. -orentracht, /, hallorernas drägt.
-ucma-tion, -en,f. hallucination, -unke .e Halunke,

Halm, -[e]s, -e[n], m. dim. f, strå. Die Frucht
auf dem verkaufen: sälja säden på rot,
biid, jm das Hälmlein durch den Mund
ziehen: gnm smicker vinna ngn. -endach, n.
halmtak, -antragend, a. stråbärande,
-en-weise, adv. stråvis. -frucht, /. sädesväxt,
spannmål, -knoten, m„ knut, knä på ett strå.

Hals, -e f, m. 1. hals. Einen langen
machen: sträcka på halsen, über ~ und Kopf
ei. "v über Kopf: hals öfver hufvud, hufvud •
stupa, sic.h etw. auf den ~ laden: skaffa
sig ngt på halsen, sich etw. an den <x. reden:
gnm sitt prat skaffa sig ngt på halsen, sich
um den ~ reden: tala halsen af sig, einen
schlimmen «w haben ei. Schmerzen ei. es im
~e haben: hafva ondt i halsen, aus vollem.

lachen, schreien: skratta, skrika med
full hals. 2. halsstycke, krage, halsduk. 3.
särskilda fa». Bis an den in Schulden
stekken: vara skuldsatt ända upp öfver öronen.

bleib mir damit vom <%,e: kom ej med det
där, jm über den ~ kommen: öfverraska
ngn, in den unrechten ~ kommen: komma i
galen strupe, in seinen ~ hineinlügen: få
höra ©. tåla förebråelse för lögn, es riecht
jm aus dem : någon har dålig an de drägt,
ich hab’s satt bis an den ei. es wächst mir
schon zum heraus: jag är alldeles
uttröttad på det. -abschneiden, n. halsens
af-skärande; biid. lurande, präjande, ocker,
-abschneider, m. bödel, mördare; biid.
ock-rare, präjare. -berge, / halsbärga, -binde,
/ halsduk. Bild. etw. hinter die ~ giefsen:
taga en tår på tand. -bräune, / med. difteri,
strypsjuka. -brechend, brecherisch, a.
halsbrytande, -bund, m.halslinning, skjortkrage,
-drüse, / mandel (haisksrtei). -e, -n, fl 1. jäg.
halsband. 2. sjö. hals. -en, sv.tr. 1. falla om
halsen, omfamna. 2. sjö. halsa, hala an halsarne.
-entzündung, / strupinflaiu mation. -flösse, f.
bröstfena. -gefährlich, a. lifsfarlig. -gehängfè],
-gehenk, n. halsprydnad, -smycke, -gericht,
ri. 1. domstol öfver lif och död. 2. dom i
lifssak. -gerichtsbarkeit, / domsrätt i
lifs-saker. -recht,n. = Halsgerichtsbarkeit. -Sache,
/ lifssak. -schnür,/’halskedja, -starrig, a.
halsstarrig, -starrigkeit, /. halsstarrighet.
-stimme, /. falsett, -strafe, /. dödsstraff,
-streif, -strich, m. halslinning. -weh, n.
halsondska.

Halt, I. -e, m. 1. halt, rast, rastställe, (anhält-)
station. 2. stöd, stadga, hållning. 3.
innehåll, halt. Dieses Gerücht ist ohne ~ detta
rykte saknar all grund. II. itj. halt. III.
adv. F visserligen, nog, väl, fälle, läll. -bär,
a. 1. möjlig att hålla, att försvara. 2. stark,
fast, hållfas t. -barkeit, /. 1. möjlighet att
hålla, att försvara. 2. styrka, hållfasthet,
fasthet, -ef est, m. F polisbetjänt, grip
hummer, -ekind, n. bortackorderadt barn.
-e-mutter, /. fostermor, -en, st. I. tr. 1. hålla.
Schritt ei. Tritt ~ hålla jämna steg, den
Mund rein ei. reinen Mund ^ hålla munnen,
tiga, es mit jm ~ hålla med ngn, stå på
ngns sida. Med prep. Etw. an das Feuer ~
hålla ngt framför, öfver elden; für etw. ~
hålla, anse för ngt; g eg en einander ~ hålla
emot hvartannat, jämföra; die Hand in die
Höhe ow hålla upp handen; über die Taufe
~ bära till dopet. 2. opers. Es hielt ihn
nicht lange in dieser Lage: han kunde ej
länge fördraga detta läge, 3. part. perf. a)
Gehalten sein zu: vara tvungen att, b)
ge-gen jn gehalten sein: vara tillbakadragen,
stel mot ngn, 4. särskilda fan. Etw. -v bära
ngt, t. ex. der Zweig kann die Last nicht
~ Sie es damit wie Sie wollen: förfar
därmed efter behag, so ^ wir es: så är vår
sed. wie willst du es damit gehalten haben t
hur vill du ha det därmed? das Abendmahl
utdela nattvarden, viel ei. grnfse Stücke

«v — föregående

* åkta

0 saknar plnr. f har »mljnd. F familjàrt, P lägre språk. % mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free