- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
253

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - Ichneumon ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

immerdar

- 253 —

Indig

ting). 7. förvåning i frågesatser. Wo er doch ~
bleiben mag? hvar kan han väl hålla hus?
hvar i all världen kan han väl vara? 8. i
alla fall, t. ex. die Sache ist doch gewagt.
9. vid imperativer. Fang [nur] an! börja
bara! 10. emellertid. Er scheint nicht zu
kommen, wir wollen also nur ~ anfangen:
han tycks ej komma, så vi börja väl. II.
m. bikupa med skogsbin i. -där, adv.
alltjämt, städse, -fort, adv. alltjämt, allt
framgent, oupphörligt, -grün, I. a. ständigt grön,
ständigt grönskande. II. -[e]s, 0, n. bot.
sinngrön, igrön (Yinca). -hin, adv. = immer
6, 8, 10. -mehr, adv. mer och mer. -während,
a. ständig, adv. äfv. alltjämt, -zu, I. adv. 1.
= immerfort. 2. =» immer 9. II. itj. gå
(bara) på!

immobil, a. mü. som ej kan ei. får användas
till fälttjänst, -iärexekution, f. utmätning
af fastighet, -iarvermögen, n. fastighet, -ien,
pl. fast egendom, fastighet.

Immortélle, -n, f. eternell (Helichrysum m. a ).

Imperüätor, -s, ..ören, m. imperator, käjsare,
fältherre, -iål, I. -[e]s, -en, m. imperial (ryskt
guldmynt — 14:87 kr.). II. -e, n. 1.
imperialfor-mat. 2. boktr. imperialstil. 3. ett slags
läskedryck. 4. ett kortspel. 5. ett slags
merino-får. -tinént, a. oförskämd, -tinénz, -en,/,
oförskämdhet.

Impfllanstait, /. anstalt för vakcinering. -arzt,
m. vakcinatör. -bär, a. som kan ympas ei.
vakcineras. -en, sv. tr. 1. ympa, o kulera;
inympa. 2. vakcinera. -er, m. 1. person
som ympar. 2. vakcinatör. -gesetz, n.
vak-cinationslag. -ling, -e, m. en som skall
vakcineras ei. nyss har vakcinerats. -iymphe, /.
vakcin. -pflichtig, a. skyldig att låta
vakcinera sig. -reis, n. ympkvist. -ung, /.
ymp-ning, vakcination. -zwang, m.
vakcinations-tvång.

Imllpietät, -en,/, impietet, gudlöshet, brist på
vördnad, -p|feife, adv. inbegripet,
under-förstådt. -plizieren, sv. tr. inbegripa,
underförstå. -ponieren, sv. itr. h. o. # tr. Jm ei. t
jn o* imponera, göra intryck på ngn. -port,
-e[n], m. införsel, import, -porthändler, m.
importör, -portieren, sv. tr. importera,
införa. -posånt, a. imposant, majestätisk, -post,
-[e]s, -en, m. indirekt skatt, pålaga, -potént,
a. impotent, oförmögen, -poténz, 0, /.
impotens, oförmåga, -prägnatiön, -en, /.
im-pregnering. -prägmeren, sv. tr. impregnera,
-prägnierung, /. -praktikabel, a. 1. outförbar.
2. ofarbar. -provisatiön, -en, /.
improvisation. -provisåtor, -s, ..ören, m. -provisatörin,
-nen,/, improvisatör. -provisieren, sv. tr. o.
itr. h. improvisera, -puls, -e, m. impuls,
påstötning.

I ms se Imbifs. Imse = Ameise.

imstande, adv. sein: vara i stånd.

In, I. prep. 1. med dat. uttryckande hvila el. rOrelse på

ett ställe, i; med ack. uttryckande rörelse till ett ställe,

in i, ut i, ned i, i, t. ex. er pflückt ~
seinem Garten ~ einen Korb die. Früchte ab.
Ich kauflte mir einige Äpfel die Tasche:
jag köpte några äpplen och stoppade dem
i fickan. 2. särskilda fall. a) med dat. ~ der Stadt
ankommen: anlända till staden, er wohnt ~
der Königsstraflse: han bor på Kungsgatan,
dies Wort findet sich im Schiller: detta ord
träffas hos S., Hauptmann im
Garderegi-ment: kapten vid gardet, der Saal hat zehn
Meter ~ der Länge ei. mifst zehn Meter
die Länge: salen är tio meter lång, viel ~
wenigen Worten sagen: säga mycket med
få ord, ein Kind den Armen tragen: bära
ett barn på sina armar. Im Jahre 1885: år
1885, im Frühling: om våren, wir reisen ~
acht Tagen: vi resa inom åtta dar, ich habe
ihn acht Tagen nicht gesehen: jag har ej
sett honom på åtta dar, *v
Zwischenräumen: med mellanrum. Sich Wein
betrinken: berusa sig med vin. b) med ack. ~ ein
Tier verwandeln: förvandla till ett djur,
bis tief die Nacht: tills långt fram på
natten, es war tief die Nacht: natten
var långt framskriden, der Krieg währt
schon ~ die sechzehn Jahr: kriget har
redan räckt öfver femton år, det är det
sextonde krigsåret. II. % smndragn. af in den.
-in, -nen, /. suff. -inna, -ska.
inllaccuråt, a. inexakt, icke noggrann, -adä
quåt, a. inadekvat, -aktiv, a. inaktiv, försatt
ur tjänstgöring, -aktivierung, /. försättande
ur tjänstgöring, i inaktivitet, -aktivitåt, 0,
f. inaktivitet, -angriffnahme, 0, /.
påbörjande. -ånspruchnahme, 0,f. omständigheten
att taga i anspråk, lägga beslag på;
upptagande; rekvisition, -auguråldissertation,/.
afhandling för erhållande ei. vid tillträde
af akademiskt ämbete; docent- ei.
profes-sorsafhandling. -augurieren, sv. tr.
högtidligen inviga, installera, inaugurera. -begriff,
m. inbegrepp, sammanfattning, -begriffen,
a. inbegripen, innefattad, -betråchtnahme,

0, /. hänsynstagande, hänsyn, -brunst, /
innerlighet, värme, -brünstig, a. innerlig,
varm, brinnande, -cést, -e, m. blodskam,
-dém, I. (äfv.–), adv. emellertid,
undertiden, nu. II. konj. under det att, medan.
2. * emedan. 3. i det att, därigenom att.
-der, m. inder, hindu, -derin, -nen, /.
indisk kvinna, hindukvinna. -dé[l]s, -déssen,

1. = indem I. II. konj. 1. <v [als ei. dafs] :
under det att, medan. 2. likväl, emellertid,
-dex, -[es], -e ei. „diees, m. index,
förteckning, innehållsförteckning, -diåner, m.
indian, -diånerin, -nen, /. indiankvinna,
-diånisch, a. indiansk, indian-, -dier se Inder.
-differént, a. indifferent, likgiltig,
-differen-tisrnus, 0, m. indifferentism, likgiltighet,
-differénz, 0,f. indifferens, -dig, -[e]*, 0, m.

■■ fftregåoad* uppslagsord. * äkta sms. 0 saknar piur. f har omlj*d. F familjärt. P llnri" «ort» % naindre hrukltrt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0259.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free