- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
357

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Pfuhl ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pilgerschaft

— 357 —

piatschnaſs

-schaft, f. 1. egenskap af pilgrim. 2.
vallfärd.

Pilgrim, ~e, m. - Pilger.

Pille, -n, f. piller, -ndreher, m. F pillertril-

lare. -nschachtel,/. pillerask.
Pilot, -en, m. 1. rorgär.gare. 2. lots,
Pilz, -e, m. svamp. Biid. in die ~e gehen: a)
gå med Davids höns under isen, b) skudda
stoftet af sina fötter, försvinna, -haft, -ig,
a. svampartad.
Pimpelliéi, -en, /. F pjåk, pjunk, pjåsk. -ig, a.
pjåkig, pjunkig, pjåskig. -liese,/. F
pjåk-lisa, kinkblåsa. -n, sv. itr. h. vara klen,
pjå-ka, pjunka, jämra sig, gnälla,
pimpüerlich =» pimpelig, -ern = pimpeln,
-er-nufs, f. bot. pi ni pernöt. -inéile, -n, f. bot. 1.
pimpinell. 2. anis.
Pincllenéz, n. pincenez. -étte, -n, f.
pin-cett.

Pinguin, -e, m. zooi. pingvin.
Pinie, -n,f plnie.

Pinne, -n, f. 1. fjäder, vingpenna. 2. fena. 3.
stift, nubb, tenlika. 4. sjö. styrpinne. 5.
(hammar)pen. -n, sv. tr. fästa med stift.
Pinscher, m. pinteher, råtthund.
Pinsel, -, m. 1. pensel, (målar)borste. 2. se
Einfaltspinsel, -éi, -en, f 1. sudd,
kludderi, usel målning. 2. F inskränkthet,
dumhet, enfaldighet. 3. F pjunk, gnäll, -er,
m. plankstrykare. -haft, -ig, a. F enfaldig,
inskränkt, -n, sv. itr. k. o. tr. 1. med pensel
påstryka, pensla. 2. vara enfaldig, dumma
sig. 3. pjunka, gnälla. -Stiel, -Stock, m.
penselskaft. -strich, m. penseldrag.
Pinte, -n,f. 1. kanna (mått). 2. krog.
Pionier, -e, m. pionier.
pip se piep.

Pipe, -«,/. pipa, a) r&tvarum&tt, b) F tobakspip».
Pipſp]s, -es, 0, m. pipp, (höna)tipp.
Piqué (-c), -s, m. piké (tyg).
Pir||at, -en, m. sjöröfvare. -atent[h]Qm, n.
sjö-röfveri. -öge, -n, f. pirog (art kanot), -öl, -e
ei. -s, m. zooi. gultrast.
Pirsch se Birsch.
pisacken, sv. tr. F plåga, pina.
pisch, itj. sch. -en, sv. itr. k. hväsa, hvissla,

susa, porla,
pisplleln. -ern, sv. itr. h. o. tr. hviska.
Pist||ill, -e, n. bot. pistill. -61, -e, n., -oie, -n,f.
dim. f, pistol, -ölengriff, m. pistolkolf. -ön,
-s, n. pistong.
placieren, sv. tr. placera, ställa, lägga.
Flack, -e f, m. 1. - Plackerei. 2. -> Placken
a), -en, a) m. dim. Plåckchen, -lein, 1. fläck.
2. lapp. 3. jämn yta, plåt, skifva. b) sv. I.
tr. 1. lappa. 2. fastklistra, anslå. 3. slå ei.
trampa fast fuktig jord på. 4. plåga, pina,
trakassera, förtrycka, misshandla. II. rß.
plåga sig. -er, m. plågare, skinnare. -eréi,
-en, f. 1. plågande, skinnande, trakasseri.
2. möda, ansträngning.

Plage, -n,/. plåga, -geist, m. plågoande, -los,
a. plågfri. -n, sv. tr. plåga, -r, m.
plågare, plågoande.

Plagge, -n, f. Ij.mgtorfva. -n, sv. tr. o. itr. h.

1. hacka 1 jungt o rf. 2. belägga, gödsla med
Ijuiigtorf.

Plagiiiår, -e, -årius, ..ii, m. plagiatör. -åt, -e,

n. plagiat, -àtor, ..oren, m. plagiatör.

Plaid, -S, n. o. m. pläd, sj.il. -ieren, sv. itr. h.
plädera, föra försvarstalan.

Plak||at, -e, n. plakat, anslag, affisch, -ieren,
sv. tr. belägga med metallskifvor, plätera.

Plan, I. -e [tj, m. 1. plan, slätt; jämn, slät
mark; stridsplats; dansplats; fälle i skog.

2. plan, ritning, topografisk karta. 3. plan,
projekt, afsigt. Einen m zu etw. entwerfen:
uppgöra en plan till ngt. II. a. 1. jämn,
slät. 2. enkel, klar, begriplig, -e, -n, f.
tältduk, presenning.

Pläne, -n,f. plan, slätt.

planilen, sv. tr. o. itr. h. uppgöra planer,
planlägga, planera, -ét, -en, m. planet, -etårisch,
a. planetlik, planet-, -gemäis, a.
planmässig.-ieren, sv. tr. planera, jämna, -ierung,/.

Planke, -n, f. planka.

Plänkel, m. 1. kläpp. 2, slaga. -éi, -en, f.
mii. förpostfäktning, -n, sv. itr. h. mii,
blän-kra.

planken, sv. tr. fodra, bekläda med plankor.

Plänkler, m. mil. bl än k are, tiraljör.

Plankung, /. plankbeklädnad.

plan||los, a. planlös, -losigkeit, /. planlöshet,
-macher, m. projektmakare. -mäfsig, a.
planmässig, -mäfsigkeit, /. planmässighet.

Planschile, -«, f. plants. -en, sv. itr. h. o. tr.
blaska, si a sk a. -eréi, -en, f. blask(ande),
slask(ande). -étt, -e, n. plansch ett.

Plantags, -n} f. plan tage.

Plantsch- se Plansch-.

plänilvoll, a. väl planlagd, öfvertänkt. -wagen,
m. med tältduk öf verspänd fraktvagn.
-zeichnen, n. planritning.

Plapperiléi, -en, f. pläd der, sladder. -haft, a.
pladderaktig. -haftigkeit./. pratsjuka, -hans,
m. = Plappertasche, -ig, a. pladderaktig,
-liese, f., -maul, n. = Plappertasche, -n, sv.
itr. h. o. tr. pladdra, sladdra, prata, -tasche,
f. pladdertaska, sladdrare, pratmakare.

pl ärren, plärren, sv. itr. h. o. tr. skrika, böla,
råma, larma, pladdra.

Plasir, -e, n. nöje. Iich, a. rolig.

plastisch, a. plastisk.

Plat||ane, -n, f. platan, -eåu, -[s], -s, n. platå.
-Tn (äfv.–), -s, 0, n., -ina (arv. - - -), 0, f., -s, 0,
n. platina, -ine, -n, f. tekn. plåt.

platsch, I. itj. plask, pladask. II. -e, m. 1.
plaskande. 2 tölp. -en, sv. I. itr. h. o. s. plaska.
II. tr. bredslå.

plätschern, sv. itr. h. sakta plaska, skvalpa.

platschllig, a. 1. plaskande. 2. som går illa.
3« tölpaktig. -nafs, a. genomvåt.

»x» =■= föregående uppslagsord. * äkta sms. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0363.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free