- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
363

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - preiswürdig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

prohibieren

— 363 —

Prüfzeit

gramenlig. -hlbi’eren, sv. tr. förbjuda,
pro-hibera. -jékt, -e, n. plan, projekt,
-jékteri-macher, m. projektmakare. -jektieren, sv. tr.

projektera, planlägga, uppgöra plan till,
förehafva. -jektil, -e, n. projektil, kastkropp,
-jici’eren, sv. tr. taga, upprita projektionen
af ngt. -klamieren, sv. tr. proklamera, utropa,
-kura, -s, /. hand. fullmakt, prokura.
-küra-führer, m. befullmäktigadt ombud,
fullmäktig. -kurator, -s, ..ören, m. prokurator;
sakförare, advokat, ombudsman, fullmäktig,
-küraträger, -kurist, -en, m. = Prokuraführer.
»letårier, m. proletär, -lix, a. vidlyftig,
mångordig, -longieren, sv. tr. prolongera,
förlänga, förnya, -memoria, -s, n. 1.
promemoria, minnesanteckning. 2. inlaga,
-monieren, sv. itr. s. promenera, spatsera.
-més-se, -n, f. löfte, -movieren, sv. I. tr.
promovera. II. itr. h. promoveras, taga
doktorsgraden.

prompt, a. prompt, rask, flink,
promulgieren, sv. tr. offentliggöra, kungöra.

-ung, f. offentliggörande.
Proüpädéutik, 0, f. propedevtik. -pagànda, 0,
f. propaganda, -péller, -, ro. propeller, -phét,
-en, ra. profet, siare, -phétengabe, f.
profetians gåfva, siaregåfva. -phétenhaft =
prophetisch. -phétenschaft,/. 1. egenskap af
profet, profetisk värdighet. 2. skara profeter,
-phétin, -nen, f. profetissa, -phétisch, a.
profetisk, siarelik. -phezéien, sv. tr. o. itr. h.
profetera, förutsäga, -phezéiung, f.
profetia. -ponént, -en, m. förslagsställare,
-ponie-ren, sv.tr. föreslå, proponera. -portion, -en,f.
proportion; förhållande, -portioniert,a.
pro-portionerlig. -position, -en, f. förslag,
proposition.

Pröpst, -e f, m. prost, -éi, -en, f. 1.
prostämbete. 2. prosteri. 3. prostgård, -éilich, a.
prost-, prostens, prosteri-, prostgårds-.
Pröpst||in, -nen, f. prostinna. -Iich —
propstei-Iich.

prorogieren, sv. tr. uppskjuta, förlänga.
Pros||a, 0, f. prosa, -åiker, -, m. prosaiker,
prosaförfattare, -åisch, a. prosaisk, -aist,
•en, m. prosaist.
Proselyt, -en, m. proselyt, -enmacher, m.
pro-selytmakare. -enmacherel,/.
proselytmake-ri. -in, -nen, f. proselyt,
proskribieren, sv. tr. proskribera.
prosodisch, a. prosodisk.
Prospllékt, -e, m. 1. anblick, vy, utsigt. 2.
prospekt, anmälan, -erieren, sv. itr. h. lyckas,
hafva framgång, -eritåt, 0, f. lycka,
framgång, välfärd,
prost, itj. F prosit! väl bekommel
prostituier||en, sv. tr. prostituera, blottställa.

-ung, f. prostituering, blottställande,
pro||tegieren, sv. tr. beskydda, gynna,
-tektio-nist, -en, m. protektionist, skyddstullvänlig,
Protést, -e, m. protest, gensaga, -ånt, -en, ra.

protestant, -åntin, -nen, f. protestantisk
kvinna, -åntisch, a. protestantisk, -atién,
-en, f. » Protest, -ieren, sv. itr. h. o. tr.
protestera, inlägga gensaga, -i’erer, -ler, -, m.
en protesterande.
Protokoll, -e, n. protokoll. Ein m aufnehmen:
skrifva, uppsätta protokoll, das m
schliefe en: afsluta, justera protokollet, -årisch,
a. öfverensstämmande med, tagen till
protokollet. -aufnahme, f. protokolls
uppsättande. -fiihrer, m. protokollförare,
skrif-vare. -ieren, sv. I. itr. h. föra protokollet.
II. tr. taga till, införa i protokollet.
Protz||e, -n, f. mii. föreställare. -en, sv. I. mii.
se ab- o. aufprotzen. II. itr. h. 1. smälla,
braka. 2. vara uppblåst, morska sig, vara
stolt. 3. vara spröd, obenägen, förargad.
Mit jm m vara ond på ngn. -ig, a. 1.
uppblåst, morsk, högfärdig. 2. förargad, ond.
-kasten, m. mii. ammunitionskista, -wagen,
m. mii. föreställare.
Proviant, -[e]s, 0, m. proviant, munförråd,
-ieren, sv. tr. förse med proviant,
proviantera. -ierung, f. proviantering.
Provinz, -en, f. 1. provins, landskap. 2.
landsort. -bewohner, m. 1. provinsens invånare.
2. landsortsbo, -iål, I. -e, m. provinsial. II.
a. provinsial; provins-, landsorts-. Ein mer
= Provinzler, -iålblatt, n. provinsblad,
landsortstidning. -ialismus, -, ..men, m.
provinsialism, dialektord, dialektegendomlighet,
-iaistadt, f. provins-, landsorts-, småstad,
•iåltheater, n. landsortsteater, -iéll =
pro-vinzial II. -ler, m. lands-, landsorts-,
småstadsbo.
Pro||vision, -en, f. provision, arvode, -visörisch,
a. provisorisk, tillfällig, -visorium, -[s], ..ien,
n. provisorisk åtgärd, -vokatiön, -en, f.
utmaning, frammaning, framkallande,
-vozie-ren, sv. tr. utmana, frammana, framkalla.
-zedür,-ew,y. förfaringssätt, procedur, -zént,
-e, n. procent. Zu hohen men: mot hög
ränta, -zéntig, a. i sms. procents, t. ex.
drei-me Rente, -zéfs, -e, m. process, rättegång;
förfaringssätt; utveckling(sgång). Jm einen
m anhängen el. den m machen: börja en
process mot ngn. Bild. kurzen m machen:
göra processen kort. -zéssen, sv. itr. h.
process a. -zéfsfiihrer, m. 1. målsägande. 2.
sakförare. -zessieren, sv. itr. h. processa.
-Zession, -en, f. procession, -zélssache, f. mål.
-zélssucht, f. processlystnad,
prüde, a. pryd.

prudein, sv. itr. h. 1. fuska. 2. se brodeln.
Prüderie, -[e]n, f. pryderi
prüf||en, sv. tr. 1. pröfva. 2. examinera. 3.
Geprüft: bepröfvad. -er, -, m. 1. en som
pröfvar. 2. examinator. -Sing, -e, m.
examinand. -stein, m. pröfvosten, probersten, -ung,
f. 1. pröfning. 2. examen, -[ungs]zeit,/.
pröfvotid.

»x» =■= föregående uppslagsord. * äkta sms. 0 saknar plur. f har omljud. F familjärt, P lägre språk. $ mindre brukligt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free