- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
424

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Spulrad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Spulrad

- 424 —

stallen

SpQlrad, n. spolrock.

Spü||lung, /. spolning m. m. se spülen, -wasser,
n. skölj-, diskvatten.

Spund, -e [f], ro. o. % n. 1. sprund(hål),
tapp-h&l. 2. (sprnnd)tapp. -en, Spünden, sv. tr. 1.
sprunda. 2. hälla i, fylla gnm ett sprund.

Spur, -en, f. spår. -breite, /. spårvidd, -en, sv.
itr. h. gå i (vagns)spåren, hafva rätta
spårvidden.

spür||en, sv. I. tr. 1. uppspåra, uppsöka. 2.
märka, varseblifva. II. rß. efterlemna spår,
märke. III. itr. h. Nach etw. ~ söka efter,
efterforska, spionera på ngt. -er, -, ro.
spårhund; biid. spion, -eréi, -en,f. spionerande,
-hund, ro. spårhund.

-spurig, a. sufl. -spårig.

Spürllkraft, f. väderkorn, -kraftig, a. som har
godt väderkorn.

spurlos, a. spårlös.

Spür||nase,/.fm näsa, godt väderkorn, -schnee,
ro. spårsnö.

sputen, sv. rß. skynda sig.

St, I. itj. st, pst. II. St. förkortn. 1. = Stunde[n):
timme, timmar. 2. = Sankt: sankt (S:t). 3.
a St. = alten Stils: gamla stilen (g. st.).

Staar se Star.

Staat, -[e]s, -en, ro. dim. f, 1. stat. 2. een
stundom: ständer. 3. stat, ståt, prakt, prydnad.
~ machen: ståta. 4. (inkomst- och utgifts-)
stat, budget. Auf etw. (ack.) ~ machen
können: kunna räkna på ngt. -enkunde,/.
statskunskap. -isch, a. ståtlig, -lich, a. stats-,
offentlig, allmän, -licherseits, adv. från
statens sida. -samt, n. statens ämbete,
-san-walt, ro. allmän åklagare; offentlig advokat,
-sanwaltschaft, /. allmänna åklagaremakten,
-sanweisung, /. statsobligation, -sbeamte(r),
ro. statens tjänsteman, -sbürger, ro.
medborgare. -sbürgerlich, a. medborgerlig,
-sde-gen, ro. gala-, paradvärja, -sdiener, ro. =
Staatsbeamter, -sdienst, ro. statens tjänst,
-sgebäude, n. 1. offentlig byggnad. 2.
praktbyggnad, palats, -sgefährlich, a. riksfarlig.
-sgefang[e]ne(r), ro. politisk fånge,
-sge-richtshof, ro. högsta domstolen, -sgeschichte,
/. politisk historia, -sgut, n. kronogods,
domän, -skörper, ro. stat ss. ett politiskt helt.
-skunde,/. statskunskap, -skutsche, /
galavagn. -smännisch, a. statsmanna-, -spächter,
ro. kronoarrendator. -srat[h], ro. statsråd,
-srechtlich, a. statsrättslig, -ssache,/.
statsärende. -sstreich, ro. statsstreck,
-kupp.-sum-wälzung, / statshvälfning. -sunterhändler,
ro. diplomat, -sverbrechen, n. politisk
förbrytelse. -sverbrecher, ro. politisk
förbrytare. -sweisheit,/. statsklokhet,
statsmanna-vishet. -swirt[h], ro. nationalekonom,
-szim-mer, n. praktrum.

Stab, -e f, ro. 1. staf, käpp, spjäle, tagg,
pinne, stång, list. 2. pi. -, meter. 3. stab.

stäbeln, sv. tr. förse med käpp(ar), spröta.

StäbUgereimt, a. stafrimmad. -lack, ro. lack i
stänger, -reim, ro. stafrim.

Stachel, -s, -n, ro. spets, udd, tagg, gadd.
-beere, /. krusbär, -icht, -ig, a. taggig;
spetsig, stickande. -los, a. utan tagg(ar),
gadd(ar). -n, sv. tr. 1. förse med taggar,
spetsar. 2. sticka; pika. -rede,/, satiriskt,
sarkastiskt, bitande tal. -schwein, n.
piggsvin.

Stadium, -[s], ..ien ei. ..ia, n. stadium.

Stadt, -e f,/. stad. -amt, n. 1. stadens ämbete.
2. borgmästareämbete; rådhus, -bann, ro.
stadsområde, -bekannt, a. bekant, känd i
hela staden, -bewohner, ro. stadsbo, -brief, ro.
lokalbref. -büch, n. en stads jordebok.

Städte||r, -, ro., -rin, -nen,f. stadsbo, -tag, ro.
församling af städernas ombud.

Stadtllflur,/. stadsjord. -gericht, n. rådhusrätt,
-gerichtsrat[h], ro. rådman, -gesprach, n.
allmänt samtalsämne inom staden,
stadsskvaller. -hauptmann, ro. stadskapten, kapten
vid borgargardet.

städtisch, a. stads-.

Stadtllklatsche,/. stadsskvallra. -kundig, a. 1.

som känner till staden. 2. = stadtbekannt.

Städt|||er, -, -ing,-e,ro.förakti. stadsbo, stadskräk.

Stadt||millz,/. stadsmilis, borgargarde, -rat[h],
ro. 1. stadsfullmäktige (kår). 2.
stadsfullmäktig. -Steuer, /. kommunalskatt, -|[h]eil, ro.
stadsdel, -verordnete(r), m. stadsfullmäktig,
-vogtei, /. stadshäkte, -wage, /. stadsvåg.

Stafétte, -n, f. stafett.

Staffel, -n, f. 1. trappsteg, afsats. 2. =
Staffelei. 3. =* Stapel, -éi, -en, f. staffli, -n, sv.
I. itr. h. uppstiga i afsatser. II. tr. förse
med trappsteg, dela i afsatser.

staffier||en, sv. tr. 1. stoffera, utstoffera. 2.
mål. förse med bifigurer, måla bifigurer på.
-er, -, ro. stofferare. -ung, /. stoffering m. m.
se staffieren.

Stag, -e, n. sjö. stag. -nferen, sv. itr. h. stagnera,
vara stillastående.

Stahl, -e t el. % -e[n], ro. 1. 0, ämnet stål. 2. af
stål förfärdigad sak ss. svärd, dolk, skridsko,
stålbåge m. m. 3. stryklod. 4. prof, bit,
smula. 5. (bly)stämpel, varumärke, -en, sv.
tr. stämpla, förse med blystämpel.

stäh||len, sv. tr. 1. ståla, stålsätta; härda,
stärka. 2. göra stål-, järnhaltig. -ern, a. af
stål, stål-.

Stah||lfeder, /. X. stålfjäder. 2. stålpenna,
-federmatratze, /. resårmadrass. -Stecher, ro.

stålgravör. -stich, ro. stålstick.

stahn, föråidr. = stehen.

Stähr se Står.

Stake, -n, /., -n, -, ro. stake, stång.

Stakét, -e, n., -e, -n,f. staket.

Stall, -e f, ro. 1. stall; ladugård, fårhus,
hönshus; uthus; bod, vedbo. 2. urin. -baum, ro.
bom, mellanvägg mellan tvänne spiltor. -butter,
/. smör af inne fodrade kor. -en, sv. I. tr.

itr. intransitiv t, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. II. har haben, S. har sein till hjälpverb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:24:32 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0430.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free