- Project Runeberg -  Tvångströjan /
201

(1916) Author: Jack London Translator: Ernst Lundquist
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Femtonde kapitlet

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

motstånd, öfver mina axlar, så att Kims folk, som redan
hade hört mitt nya namn, kallade mig Yi Yong-ik, den
Starke. Kim var en lång karl för att vara korean, och
koreanerna äro ett ganska resligt och muskulöst släkte,
så att Kim hade mycket höga tankar om sig själf. Men
armbåge mot armbåge och handflata mot handflata bröt
jag ner hans arm hvarje gång vi mätte våra krafter.
Och hans soldater och de gapande byborna sågo på och
mumlade: »Yi Yong-ik».

Vi voro så att säga ett menageri på resa. Ryktet hade
gått före oss, så att hela traktens befolkning trängdes
vid vägkanten för att se oss dra förbi. Det var en
ändlös cirkuskavalkad. I städerna om kvällarna belägrades
vårt värdshus af folkmassor, så att vi ej fingo vara i
fred, förr än soldaterna jagade bort dem med hugg och
slag. Men först tillkallade Kim byns starka karlar och
brottare för att få nöjet att se mig bryta ner dem i
stoftet.

Det fanns intet bröd, men vi åto hvitt ris (hvars
styrka inte verkar länge på ens muskler), en kötträtt,
som vi funno vara hund (hvilket djur allmänt slaktas
och förtäres i Cho-Sen) och deras ohyggligt skarpa
pickles, som man lär sig tycka ofantligt bra om. Och där
fanns rusdrycker, riktiga rusdrycker, inte mjölkskvalp,
utan en hvit, rafflande dryck destillerad af ris, hvaraf
en half liter skulle döda en svag stackare och göra en
stark karl galen och munter. I den befästade staden
Chong-ho lade jag Kim och stadens högdjur under
bordet med denna dryck — eller snarare på bordet, ty
bordet var golfvet, där vi sutto nedhukade, så att jag fick
kramp i knävecken. Och åter mumlade alla: »Yi
Yong-ik», och ryktet om mina bragder gick före oss ända till
Keijo och kejsarens hof.


<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 04:18:01 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/tvangstroj/0205.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free