- Project Runeberg -  Två unga hustrurs memoarer /
146

(1915) [MARC] [MARC] Author: Honoré de Balzac Translator: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Första delen - XXXVI - XXXVII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

146

Om du stannat på landet, skulle jag i alla fall ha skrivit
detta brev till dig; jag skulle ha fruktat din häftighet och
din kvickhet under ett samtal, varemot jag vet, att du skall
tänka på din framtid, då du läser mig. Kära vän, du har
allt, som behöves för att vara lycklig; förstör inte din lycka
och res åter i november till Paris. Världslivets omsorger
och förströelser, varöver jag beklagade dig, äro avbrott,
som äro nödvändiga för er måhända alltför intima
sammanvaro. En gift kvinna bör ha sitt koketteri. En
familjemor, som inte låter önska sin närvaro genom att göra sig rar
i sitt hem, äventyrar att därstädes finna mättnaden. Om
jag får flera barn, vilket jag önskar för min lycka, svär jag,
att så snart de kommit till en viss ålder, skall jag förbehålla
mig några timmar, då jag får vara ensam. Man måste
nämligen ställa så till, att man är eftersökt av hela världen, även
av sina barn. Farväl, kära svartsjuka vän. Vet du, att
en vanlig kvinna skulle vara smickrad av att ha orsakat dig
ett anfall av svartsjuka? Ack! jag kan inte annat än sörja
däröver, ty hos mig finnes endast en moder och en
uppriktig vän. Tusen kyssar. Allt nog, gör vad du vill för att
ursäkta din avresa: om du inte är säker på din Felipe, är
jag säker på Louis.

XXXVII.

Från baronessan de Macumer till vicomtess de 1’Estorade.

Genua.

Kära hind, jag har haft infallet att få se litet av Italien
och är hänförd över att ha förmått Macumer medfölja, vars
planer på Sardinien uppskjutits.

Detta land tjusar och hänför mig. Här ha kyrkorna och i
synnerhet kapellen ett kärligt och kokett utseende, som borde
inge en protestant lust att bli katolik. Man har firat Macumer
och lyckönskat sig till att ha förvärvat en sådan undersåte.
Om jag önskade det, skulle Macumer bli Sardiniens
ambassadör i Paris, ty hovet gör allt för mig. Om du skriver till

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:28:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tvaunga/0150.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free