- Project Runeberg -  Två unga hustrurs memoarer /
172

(1915) [MARC] [MARC] Author: Honoré de Balzac Translator: Oscar Heinrich Dumrath
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Andra delen - XLVIII

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

172

kammaren, vilka en vacker liten tjänsteman kommer
till mig med och ler, då han betalar mig trettio sedlar på
tusen francs. Om Frankrike gör bankrutt? torde du säga.
Till en början:

»Förutser jag ej så avlägsna olyckor

I värsta fall skulle Frankrike indraga endast hälften av
min inkomst, och jag skulle ändå vara lika rik, som jag var
före min placering; för övrigt skulle jag, till dess att
katastrofen kommer, ha lyft dubbelt så mycket som min inkomst
förut utgjorde. En katastrof inträffar endast från ett
århundrade till ett annat, och man har sålunda tid att spara
ihop ett kapital åt sig. Är inte slutligen greve de 1’Estorade
pär av det halvrepublikanska juli-Frankrike? Är han inte
en av stödjepelarna åt den krona, som folket erbjudit
fransmännens konung? Kan jag väl hysa någon oro, då jag har
en president i räknekammaren, en stor finansman, till vän?
Och så vågar man säga, att jag är tokig! Jag kalkylerar
nästan lika bra som en medborgarkung.

Vet du vad som kan ge en kvinna denna algebra-klokhet?
Kärleken! Ack, stunden är inne att förklara hemligheterna
i mitt beteende, vars orsaker undgått till och med din
skarpsynthet, din nyfikna ömhet och slughet. Jag skall i
hemlighet gifta mig i en by i närheten av Paris. Jag älskar,
jag är älskad. Jag älskar så mycket en kvinna kan älska,
som väl vet vad kärlek är. Jag är älskad så mycket som
en man måste älska den kvinna, som tillber honom.
Förlåt mig, Renée, att jag gömt mig för dig, för hela världen.
Om din Louise bedrager allas blickar, gäckar deras
nyfikenhet, så medgiv, att min passion för min stackars
Macumer fordrade detta bedrägeri. l’Estorade och du skulle
ha mördat mig med era tvivel, förvirrat mig med era
föreställningar och invändningar. Omständigheterna skulle
för övrigt kunnat komma er till hjälp. Du ensam vet,
huru svartsjuk jag är, och skulle förgäves ha plågat mig.
Vad du skall kalla min dårskap, min Renée, har jag ensam
velat begå, efter mitt eget huvud, efter mitt hjärta, som en
ung flicka, vilken bedrager sina föräldrars vaksamhet.
Min älskares hela förmögenhet är trettiotusen francs i
skulder, som jag betalat. Vilket ämne till anmärkningar!

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:28:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tvaunga/0176.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free