Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
äro dessa höjder betäckta med mörk tallskog och krönta
af villor. För att från stranden komma npp till några af
dessa villor, måste man stiga uppför en spiralformig trappa
inom ett högt trätorn, från hvars öfversta ände man går
öfver en bro, som tyckes lik en sträfbåge vara slagen från
torn till klippspets, och följer sedan en brant gångstig
genom skogen.
Yi taga nu af till höger och komma in i ett smalt sund,
hvars inlopp försvaras af tvenne små holmar, som på skämt
INLOPPET TILL BAGGENSTÄKET.
kallas Sverige och Danmark. Två ångbåtar kunna
knappast gå förbi hvarandra genom den trånga farleden. Dess
dystra gråa bergväggar resa sig tvärbrant från det djupa,
klara vattnet, och tall och gran stå däruppe på höjden,
nästan lutande sig öfver klippranden. Man kan verkligen
kalla Skuru sund en norsk fjord i miniatyr.
Där sundet vidgar sig och dalar och landsträckor blifva
synliga, äro dess stränder behagligt kransade med täcka
villor, omgifna af vackra promenader, blomstersängar och
vattenkonster. Framför villan står alltid den höga,
hvitmålade flaggstången midt på den runda gräsplanen, hvilken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>