- Project Runeberg -  Från slott till koja. Minnen från en flerårig vistelse i Sverige /
296

(1893) [MARC] Author: William W., Jr. Thomas
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

och lustpartier; på natten är åter dans omkring
majstången .

Det föreföll mig besynnerligt, att den stång, som reses
i Juni, skulle kallas Majstång, och således bära samma
namn som den majstång, vi uppresa den 1 Maj för att
fira vårens återkomst. Grenom noggrann forskning fann
jag, att det svenska ordet Maj i detta fall icke bar samma
betydelse som månaden Maj, utan är ett gammalt svenskt
uttryck, som betyder »grönt löf)). Majstången är således
bokstafligen, hvad den i verkligheten är, en stång med
gröna löf, och den står som bilden af grönlöfsfestligheterna.
Har kanske vår majstång från början haft samma betydelse?

Många andra midsommarbruk fortfara ännu oförändrade
i gamla Sverige. I Luleå begifver sig folket på
midsommaraftonen till ett närbeläget berg, »Mjölkuddsberget». På
denna höjd tändas en mängd lusteldar. Omkring dessa lägra
menniskorna sig familjevis i små grupper, och här dricka
de enligt häfdvunnet bruk sitt midsommarkaffe.
Ivaffekit-teln måste sättas på elden, just som solen går ned. Men
innan kaffet är färdigt, har solen redan gått upp.

I många provinser vandra de svenska flickorna öfver
ängsfälten för att under midsommarnatten samla blommor.
De äro tysta och gå för sig själfva, och skulle man möta
dem, svara de icke ett ord på någon fråga, ty deras
uppgift är alldeles säregen. I Dalarne bör flickan plocka tre
olika slags blommor och behålla tre af hvart slag. Hon
får svara endast genom tecken och icke öppna sin mun,
hvarken när hon går ut, eller när hon återvänder hem.
I Dalsland skall ungmön plocka icke mindre än nio olika
slag af blommor, hvilka måste samlas från nio olika
gårdar, tillhörande nio olika egare. Hon måste vara ensam
och iakttaga fullkomlig tystnad hela natten igenom — och
till dess hon stiger upp morgonen derpå. Flickan binder
blommorna samman till en krans eller, som bruket är i
somliga provinser, till en bukett, vanligen kallad
blom-sterqvast, och lägger den under sin hufvudgärd, då hon
går till hvila; och om hon samvetsgrant uppfyller alla dessa
vilkor, får hon på natten se sin tillkommande man,
hvilken visar sig för henne i drömmen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:29:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/twwslott/0297.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free