- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
74

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Danken ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Danken.

- 74 —

Darbieten.

ter - für... — mit... mit -
erkennen. — Anm. Einem seine
- bezeigen.

Danken, v. (reg. h. d. a.)
tacka; ha (ngn) att tacka för
(ngt). — für... für das
Empfehlungsschreiben danke ich
Ihnen verbindlichst; er dankte
mir herzlich, innig dafür; ich
dankte ihm für sein Kommen
(för att han kom). — Anm. Ich
danke Ihnen, ich danke Ihnen
tausendmal; wie soll (kann) ich
Ihnen jemals -! man kann Gott
wenn man das Nötigste hat;
ich danke Ihnen, dass Sie daran
gedacht haben; ich danke, danke
bestens, ergebenst (ödmjukast),
clanke sehr od. danke schön
(-så mycket)! danke dir’s Gott
(Gud löne dig det)! ich habe
ihn gegrüsst, und er hat mir
nicht gedankt (besvarat min
hälsning); er hat Ihnen sein
Leben zu - oder er dankt Ihnen
das Leben; ihm danke ich, dass
ich so glücklich bin; all sein
Unglück dankt er ihm, hat er
ihm zu danken; diese Leute
haften es sich selbst zu-, dass...;
dem Himmel sei’s gedankt;
befehlen Sie noch etwas Braten
(behagar ni litet mer stek)?
ich danke od. ich danke schön,
bestens (nej, jag tackar); jfr.
ex. vid bitten; Sie haben nicht
Ursache zu -, keine U. zu
-(ingenting att tacka för); da
danke ich (iron. ska’ be att
få slippa)! etwas -d ablehnen;
-d erhalten.

Dann, adv. då, sedan,
därefter. — Anm. Wenn dieses
geschehen sein wird, - werde
ich Ihnen schreiben; - wird es
zu spät sein; erst - od. - erst;
es fehlt nicht viel, - hat er
seine Arbeit beendet; er wollte
<es nicht glauben, selbst - nicht,
als (inte ens då) sein Bruder
»es ihm versicherte; selbst - (tili
och med), wenn es wahr wäre;
selbst als ich mit ihm
gesprochen hatte; erst - etwas
tun, wenn es zu spät ist (ej
göra ngt förrän...); erst
komme ich an die Reihe, - Sie;
-und wann (då och då); wie -V
und - (än sen).

Daran, adv. därpå, däraf,
därvid, däruti, bredvid, däran.
— Anm. Hinweisend, Ton auf
«der ersten Silbe: - habe ich
genug; - ist zu erkennen (kan

man se), dass ich unschuldig
bin; - mag ich gar nicht mehr
denken; - sehe ich nichts
Schönes; - zweifle ich sehr. Mit
dem Ton auf der zweiten Silbe:
man sieht ein Haus und einen
Garten (ett hus med trädgård)
gleich -; ich bin dem Ofen zu
nahe gekommen und habe mich

- gestossen; ein Hut und ein
Strauss - (med... på);ein Hemd,
aber kein Kragen - (utan...); es
hängt viel Schmutz -, es sind
Blutflecken -; er arbeitet sehr
eifrig-;ich habe nicht-gedacht,
ihn zu beleidigen (tänkte ej på
att..., det var ej min mening
att...); ich war nahe -
abzureisen; er tut wohl -, dass
er... (gör väl i att...); es ist
nichts - (det betyder ingenting
ell. det är ingenting bevändt
därmed); die Summe ist nicht
vollzählig, es fehlt viel -; jetzt bin
ich - (nu är det min tur); man
weiss nicht, wie man mit ihm
-ist (hvar man har honom); ich
weiss nicht, wie ich - bin (hvad
jag skall tro, hur jag skall göra);
gut - sein (vara i goda
omständigheter); ich bin übel, schlimm
-; er ist sehr übel -; er ist
besser - als sein Bruder; ist das
Stück gut? ich weiss nicht, was

- ist (det förstår jag mig ej på);
Sie haben wohl - getan, es ihm
zu sagen; er will, er mag nicht
-; sobald ich kann, werde ich
-gehen (ta i tu därmed); drauf
und dran (framåt mot fienden!
gå på)! wenn es drauf und
dran kommt (när det gäller);
alles was drum und dran ist oder
hängt (allt som hör till); er war
drauf und dran abzureisen (det
fattades ej mycket att han...,
han hade så när...).

Daranliegen, v. (oreg. skb.
h. d.) betyda, göra.—Anm. Was
liegt mir daran? es liegt mir viel
daran (det är mycket viktigt,
af stor vikt, angeläget för mig);
mir liegt nichts daran (det rör
mig ej); was liegt daran (hvad
gör det)? es liegt mir nichts
daran (det är mig likgiltigt); es
liegt uns sehr viel daran, über
die dortigen Verhältnisse
genaue Kenntnis zu erhalten.

Daranf, adv. därpå,
däröfver, därefter, sedan. — Anm.
Ton auf der ersten Silbe: hier
ist eine Bank, - setzen Sie sich;
er hat ein grosses Vermögen und

- ist er stolz; - gab er mir zur
Antwort; - soll es nicht
ankommen (bero); - muss man nicht
sehen; - lasse ich mich nicht
ein; es kommt hauptsächlich
-an, dass...; - ist es eben
angelegt, abgesehen; er geht nur

- aus, andern zu schaden; •
beruht mein ganzes Glück; - bin
ich immer zuerst bedacht; (Ton
auf der zweiten Silbe) legen Sie
das, was unter dem Tische liegt,
oben - (ofvanpå); er suchte sein
Messer unter dem Bette, und es
lag oben - (ofvanpå); Sie können
sich - verlassen; verlassen Sie sich
nicht -;es war nichts - zu sagen,
zu antworten; ich zähle, rechne
er geht nach Berlin und - nach
H.; wenige Tage -; den Tag -;
-umarmten sie einander; der
Handel ist geschlossen, er hat ihm
schon 100 Mark - gegeben;
-rechnen, dass... (räkna på att
...); ich wollte - schwören, dass
... (...svära på att...); ich wette
-, dass...; er beharrt dass
wir unrecht haben; ein Tisch
und eine Decke -, ...mit einer
D. - (med... på); der Weg führt
gerade - zu (går rakt fram);
wie Sie - los gehen (så ni går
på)! - los arbeiten (arbeta ifrigt);

- wollte ich hinaus (det var
dit jag ville komma).

Darans, adv. därur, däraf,
därpå. — Anm. Ton auf der
ersten Silbe: - folgt, dass...;
-ist ein Sprichwort geworden;
-sah ich wohl, dass er kein Mann
sei, auf den man sich verlassen
könne; - wrürden viele Irrtümer
entstehen; - ist ein Brand
entstanden; - mache ich mir gar
nichts (hvad rör det mig?);
-mache ich kein Geheimnis;
-wird nichts (det blir ej något
af); (Ton auf der zweiten Silbe)
was folgt -? es folgt -, dass...;
was wird - werden? man sieht
-, dass...; ich kann - nicht klug
werden; ich weiss nicht, was
ich - machen soll (hvad jag
skall göra, ...tro); ich mache
mir nichts ob... (jag frågar
inte efter om...).

Darbieten, v. (oreg. skb.
h. a. d.) erbjuda, förete, yppa.

- für... ich biete mich für ihn
zum Gefangenen dar (selten für
an). — Anm. Er bot ihr eine
Belohnung, ein Geschenk,
Früchte dar (edler Stil); die
Einsamkeit bietet mancherlei Genüsse

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0082.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free