- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
80

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - Diktieren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Diktieren.

— 80 —

Drang.

-denna sida(n). — Anm. - des
Flusses, der Alpen; - der
Vierziger).

Diktieren, v. (reg. h. a.

d.) diktera. — Anm. Er
diktierte ihm den Brief.

Ding, s. n. -(e)s -e (talspr.
-er) ting, sak. — bei... bei
so gestalteten (bewandten) -en
(under sådana förhållanden).

- mit... das geht nicht mit
rechten -en zu (det står ej
rätt till). — nm... es ist ein
köstliches - um einen Freund
(en v. är något dyrbart). —
vor... vor allen -en (framför
allt) bedarf es der Einwilligung
des... — Anm. Er hat tausend -e
zu besorgen; aller guten -e sind
drei; das - (der Prozess) geht
schlecht; das - (der Vorschlag)
ist nicht übel; das - hat ein
Aber (od. einen Haken); jedes

- hat seine Zeit; die -e haben
sich geändert; das - (die Sache)
ist nicht übel; das ist ein übles
-{det var för illa); das - begreife
ich nicht; das ist ein anderes -;
ich habe das - lange gemerkt;
machen Sie endlich einmal dem

- ein Ende; ich habe Ihnen viele
wichtige -e zu sagen; ich habe
andere -e (anderes) zu tun; was
ist das für ein - (...detta för
slag)? er versteht das -
(förstår sig på det); es wäre kein
übles wenn...; das sind
(mir) schöne -e! man hat mir
schöne -e von Ihnen erzählt;
so stehen jetzt die -e; wie
die -e stehen; das arme -
(varelsen) .

Dingen, v. (reg. oreg. h.
a.) pruta; lega, anställa, värfva.

- nm... um den Preis.-.—
Anm. Mörder -; er hat so lange
gedungen, bis der Handel sich
zerschlagen hat; ein
gedungener Mörder.

Disziplin, f. disciplin. —
unter... sie lassen sich nicht
unter militärische - bringen. —
Anm. Dieser Lehrer versteht es,

- zu halten.

Dividieren, v. (reg. h. a.)

dividera. — durch...
dividiere diese Zahl durch jene!

Doch, konj. dock, likväl,
ändå, väl, men; visst. — Anm.
Ob er gleich geschickt ist, so
hat er - einen grossen Fehler
begangen; alle Menschen
bewerben sich um Reichtümer,
«und - sieht man so wenig rei-

I che Leute, die glücklich sind;
| Sie haben es mir versprochen
und tun es - nicht; hat er
kein Geld, so hat er - Kredit;
gleichviel, schreien muss man
-; ich bat ihn darum, - er wollte
nicht; es ist - nicht recht,
dass er nicht Wort hält; ich
könnte es ihm sagen, - ich
schweige; Sie kommen nicht?
-, ich komme (jo, jag
kommer); ja -; nicht - (visst inte,
å nej); macben Sie mir - dieses
Vergnügen; ich möchte - wissen,
was Sie im Sinne haben; ist
mir’s (det förefaller mig) als
ob ich ihn gesehen hätte; Sie
werden - heute ausgehen; Sie
haben - keine Eile? Sie
wissen -, dass er gestorben ist;
er ist - nicht schon fort? das
ist - gar zu traurig; das ist
-gar zu arg (det går då
alldeles för långt); kämpften sie

- fiir eine gute Sache (och
dock kämpade de.. J; kommen
Sie - (så kom då)! tun Sie’s
-! essen Sie - etwas! so sehen
Sie - nur (nej, men se)! wäre
ich - zwanzig Jahre (ack, om
jag vore..., den som vore ..)!
wäre ich - zu Hause! hätte er

- gesprochen! wenn ich es ihm

- sagen könnte; o, käme er -!

Dolmetscher, s. m. -s -

tolk. — bei... - bei der Pforte.

- durch... sich durch einen

- erklären; sie sprachen durch
einen - miteinander. — Anm.
Die Augen sind die - der Seele;
der Argwohn ist ein
schlimmer -.

Donner, .<m. -s - åska,
dunder. — Anm. Der - rollt, brüllt,
kracht; der - des Geschützes
schallt, dröhnt; der - seiner
Stimme; er stand wie vom
-gerührt.

Donnern, v. (reg. h. a.)
åska, dundra, brusa; dunka. —
an... an die Tür -. — aus
... einen aus dem Schlafe
-(väcka ngn med dunder, med
dundrande röst). — in., die
Geschütze donnerten (spredo)
Tod und Verderben in die
Reihen der Feinde. — mit... mit
Kanonen donnert er die
Antwort (svarar han). — von...
Gott donnert vom Himmel. —
Anm. Es donnert (åskan går);
es hat die ganze Nacht geblitzt
und gedonnert; das Geschütz
fing an zu -; der Vesuv don-

nert; seine Stimme donnerte;
zurück! donnerte er; er
donnerte und wetterte den ganzen
Tag; die Lawinen, die Gletscher
-; in der Ferne donnert dio See;
ein -des Organ; mit -dem
Getöse; -des (skallande) Gelächter;
man brachte ihm ein -des
Lebehoch.

Donnerstag, s. m. -(e)s
-e torsdag, jfr Dienstag.

Dorn, s. m. -(e)s -
en(törn)-tagg, törne. — an... er hat
sich an einem -e geritzt. —
auf... er liegt, sitzt auf -en
(sitter som på nålar). — aus
... einem einen - aus dem Fusse
ziehen. — in... er hat sich
einen - in den Fuss getreten;
dieser Mensch ist mir ein - im
Auge (mig en nagel i ögat).

- mit... sein Pfad ist mit
-en bestreut (od. dornenvoll).

- ohne... (es gibt) keine
Rose ohne -en.

Dort, adv. där(städes), där
borta, dit. — Anm. Kaum war
er hier, und jetzt ist er schon
wieder -; gehen Sie -hin, ich
will Sie hier erwarten; wie
lange werden Sie - bleiben?

- (se där) kommt ein Mensch;
gehen Sie - hinaus; schreiben
Sie mir von - aus (därifrån);
wenn Sie - sein werden, so
geben Sie uns Nachricht von
sich; es ist weiter - hinaus
(längre bort); stellen Sie sich
ein wenig weiter-hin; legen Sie
das Buch -hin; als ich von
-wegging; wir kommen eben

- her (därifrån); er wird -
herein kommen; - ist er herauf
gekommen; - herum muss er
wohnen; gehen Sie - hinunter,
hinab (ditner);-oben(däruppe);

- unten (där nere).

Dortig, a. därvarande. —

Anm. Der -e Wein ist gut; der
-e Arzt; wir gehen nach
Berlin, um unsere -en Freunde zu
besuchen.

Drang, 5. m. -(ejs -e†
trängsel, ifver, åtrå, längtan,
brådska; påtryckning. — aus
... er sprach aus innerem -e
der Empfindung (af innerlig
öfvertygelse). — in... im -e der
Geschäfte (i brådskan). —
nach .. ich empfand einen
unwiderstehlichen - nach
Freiheit. — zu... wirklicher - zum
Guten. — Anm. Ein innerer -

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0088.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free