- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
113

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - E - Enge ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Enge.

— 113 -

Entfernen.

wird ihm - ums Herz (han
känner sig så beklämd). —Anm.
-er Weg, Kaum; -e Wohnung;
dieser Hut ist ihm zu -; dieses
Kleid ist mir zu -;-eHose;zu -es
£>chuhzeug haben; ein -er Pass;
wir stehen, wir sitzen hier zu
-beisammen; sehr - wohnen; -es
«Gewissen; zu -er Begriff; dieses
Wort wird im -eren Sinne
(bemärkelse) genommen; -es Bündnis;
-e Verbindung; -e Freundschaft;
^ein - begrenzter Raum; -
gedrängt, geschnürt, geschrieben;

- verbundene Freunde; die Bande
der Freundschaft -er knüpfen.

Enge, s. f. trångmål. —
in... einen in die - treiben
(hårdt ansätta ngn).

Entänssern, v. (reg. oskb.
h. g.); sich göra sig af med,
afyttra. — Anm. Sich eines
Rechtes -; ich werde mich
meiner Ansprüche hierauf unter
►keiner Bedingung -.

Entbehren, v. (reg. oskb.
h. a. g.) umbära, sakna,
undvara; vara i saknad (af). —
Anm. Ich kann dies Buch nicht
-; ich hätte seine Dienste gern
entbehrt; jede Bequemlichkeit

- müssen; ich entbehre es
leicht; ich entbehre gern alles,
um...;eine Behauptung, die
jeglichen Beweises entbehrt.

Entbieten, v. (oreg. oskb.
b. a. d.) kalla. — zn... ich
will den Bittsteller zu mir -;
j-n zu seinem Regiment -. —
Anm. Er entbietet mir seinen
<jruss (hälsar mig).

Entbinden, v. (oreg. oskb.
h. a, g.) lösa, befria;
nedkomma. — von... sie ist von
einem gesunden Knäblein
glücklich entbunden worden; sie
wurde von Zwillingen entbunden;
sich von seinem Gelübde -
lassen; einen von einer Leistung
-. — Anm. Er hat mich dieser
Sorge, dieser Verpflichtung
entbunden; einen eines Eides,
seines Wortes -; er entband ihn
auf ein Jahr seines Amtes.

Entblössen, v. (reg. oskb.
h. a.) utblotta, blotta. — von
... sich von Geld -; sich seiner
Kinder wegen vom Notwendigen
-; von Haaren, von Gras -; die
Festung ist von Mannschaft, von
Kriegsbedürfnissen entblösst;
von Rat, von Freunden, von
aller Hilfe, von allen Mitteln
entblösst; ganz von Geld entblösst

sein; der Wald ist völlig vom
Wilde entblösst. — Anm. Das
Haupt - (od. sich -); mit
ent-blösstem Haupte (od.
entblö-ssten Hauptes); seine Brust,
das Schwert, den Degen -; ich
kann mich nicht ganz -.

Entbrechen, v. (oreg. oskb.
s.); sich -, afhålla sig, låta bli.
— Anm. Er konnte sich nicht
-, eine Menge Fragen
aufzuwerfen (ovanl. jfr enthalten, umhin).

Entbrennen, v. (oreg. oskb.
s.) tändas, fatta eld, blossa upp,
låga (upp). —bei... bei
diesen Worten entbrannte er vor
Zorn. — in... er entbrannte in
Liebe für sie. — von... von
Liebe entbrannt sein; von Zorn
entbrannt. — wegen... die
Frage, wegen welcher der Krieg
entbrannt war. — Anm. Der
alte Kampf zwischen... ist
neuerdings entbrannt.

Entdecken, v. (reg. oskb.
h. a. d.) upptäcka, uppenbara,
yppa, röja. —bei... man hat
das Geld bei dem
durchgegangenen Kassierer entdeckt. —
Anm. Man entdeckte die Schiffe
der feindlichen Flotte;
Kolumbus hat 1492 Amerika entdeckt;
einen Schatz -; eine
Verschwörung, einen heimlichen
Anschlag, ein Komplott,
Unterschleife -; der Mord ist entdeckt
worden; man hat den Dieb
entdeckt; ein Geheimnis -; wenn
man seine Absichten, seine
Betrügereien entdeckte; Fehler,
Irrtümer -; ich habe mich ihm
entdeckt; ich habe ihm mein
Herz, meinen Kummer, meine
Gesinnungen entdeckt; er hat
sich keinem Menschen entdeckt.

Entdeckung, s. f. -en
upptäckt. — anf... auf -en
ausgehen. — Anm. Eine -
machen; die - unbekannter Länder;
die - des Kolumbus; - Amerikas
(od. die - von A.).

Entehren, v. (reg. oskb.
h. a.) vanära, vanhedra. —
durch... er hat sich durch
seine Aufführung entehrt. —
Anm. Diese Tat hat ihn entehrt;
einen - wollen; seinen Stand -;
-der Verrat; ein Krieger, der
im Treffen flieht, entehrt sich.

Enterben, v. (reg. oskb.
h. a.) göra arflös. —Anm. Er
hat seinen Neffen enterbt.

Entfahren, v. (oreg. oskb.
s. d.) undfalla, halka ur hän-

derna.— bei... bei dieser
Erzählung entfuhr ihr ein
unwillkürlicher Seufzer. — in... das
Wort ist ihm in der Übereilung,
im Zorn -. —Anm. Das Ruder
entfuhr seinen Händen; das
Messer ist mir unversehens -; es
ist ihm ein Wort -, welches er
nicht gesagt zu haben wünschte;
ihm war kaum das Wort -.

Entfallen, v. (oreg. oskb.
s. d.) tillfalla; halka ur
händerna, undfalla. — auf... es

— auf jeden 200 Mark; der auf
mich -de Anteil. — Anm. Der
Degen, der Stock entfiel ihm,
entfiel seiner Hand (han
tappade...); Tränen entfielen
seinen Augen (kommo honom i
ögonen); es ist ihm ein
unvorsichtiges Wort -; sein Name ist
mir, ist meinem Gedächtnisse -;
das ist mir -; der Mut, das
Herz entfiel (svek) ihm.

Entfalten, v. (reg. oskb.
h. a.) utveckla, veckla upp,
utbreda. — bei... bei dieser
Nachricht entfaltete sich seine
Stirn (försvunno vecken i hans
panna, klarnade hans ansikte).

— zu... du entfaltest dich zu
einer zarten Knospe. — Anm.
Eine Fahne, die Flügel -; die
Rose entfaltet sich (spricker ut).

Entfärben, v. (reg. oskb.
h. a.) bleka. Sich blekna. —
von... ihr von der Sonne
entfärbtes Haar. — vor... sie
entfärbte sich vor Schreck. —
Anm. Durch die -de Kraft des
Lichtes; der König entfärbte
sich; ihr Antlitz, ihre Wange
entfärbte sich.

Entfernen, v. (reg. oskb.
h. a.) aflägsna. Entfernt, a.,
adv. aflägsen, ringa, aflägse,
långt bort. — aus... einen
schädlichen Stoff aus dem
Körper -; aus dem Gesicht -; - Sie
diese Vorstellung aus Ihrem
Ge-müte; er hat sich aus der Stadt,
aus der Gesellschaft entfernt.

— von... einen von seiner
Familie, von seinem Vaterlande -;
man hat ihn vom Hofe, von der
Universität, von den Geschäften
entfernt; diese beiden Städte
sind drei Meilen voneinander
entfernt; ich war 50 Meilen von
dort entfernt; die Arme vom
Körper entfernt halten; einen
von sich entfernt halten (hålla
ngn på afstånd); nichts entfernt
die Herzen, die Gemüter mehr

8

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0121.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free