- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
169

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - Froh ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Froh.

— 169 —

Fruchtlos.

so viel haben, um das
Leben zu -.

Froh, a. glad, glädjande.

— an... ich bin am -(e)sten.

— über... wie - war sie über
diese Nachricht! er ist - über
sein Glück; ich bin recht -
darüber. — Anm. Ich bin sehr -,
äusserst ihn gesehen zu
haben; ich bin -, dass er
gekommen ist, es zu wissen; wie bin
ich so - (, ihn angetroffen zu
haben)! die Ankunft seines
Freundes hat ihn -er gemacht;
wer wrar -er als ich? wie - bin
ich, dass...; ein -es Leben
führen; -e Miene, -es Herz; er hat
einen -en Sinn; des Sieges -;
jetzt erst werde ich meines
Besitzes -; er ist seines Lebens nicht

— geworden; er ist immer -en
Mutes; - betrachtete er sein
Werk; eine -e (= erfreuende)
Botschaft, Nachricht, Kunde.

Fröhlich, adv. glad,
munter(t). —in... mein Herz
ist - in dem Herrn. — Anm.
Lasst uns - sein; das machte
ihn äusserst -; ich wünsche
Ihnen ein -es Neujahr (ett godt
nytt år); ein -es Leben führen;
einen -en Sinn haben; in -er
Stimmung; -es Kind; -e Tage,
Miene, Augen, Laune, -e
Botschaft, -es Gesicht, -e Lieder,
Tänze, Spiele, Gedanken; -
aussehen; wir brachten den Tag - zu.

Fröhlichkeit, s.f. glädje,
glädtighet. —Anm. Alle
zeigten eine grosse -; es herrschte
eine allgemeine ausgelassene -.

1. Frohlo cken,
Fro’hlok-ken, v. (reg. h. oskb.) jubla.

— üher... über den Erfolg -;
über ein Ereignis -; er hat
seinen Zweck erreicht, er frohlockt
darüber; über eines andern
Unglück -; er frohlockt in seinem
Herzen über diese
Treulosigkeit. — Anm. Vor der Zeit, zu
früh

2. Frohlocken, s. n. -s
jubel. — mit... mit (od. unter)

— wurde der Freund empfangen.

Fromm, a. (frömmer,
frömmst) from(t), god, religiös.

— Anm. Er ist ein -er, sehr
-er Mann; er besucht die
Versammlungen der (F) -en; eine
gottesfürchtige und -e Frau;
der -e Christ, Gott; ein -es
Leben führen; sie ist eine -e Seele;
-e Gedanken, Betrachtungen,

Bücher, Werke, Miene, -e Wut,
-es Vorhaben; mit -er Ehrfurcht;
in -er Einfalt; -er Betrug:
-wie ein Lamm; ein -es Pferd,
-es Kind; den (F) -en spielen;
im Alter - werden; Ludwig der
F-e;das sind -e Wünsche; er hat

- gelebt und ist so gestorben.

1. Frommen, v. (reg. h. d.)
båta. — zn... wozu frommt
das? — Anm. Dieses wird Ihnen
wenig -; was wird dir dieses -?
was kann das -? was kann es
dir -? es frommt niemandem.

2. Frommen, s. n. fromma,
gagn. — zn... zu eignem -;
zu niemands -; das dient zu
Ihrem -; einem zu Nutz und

- gereichen.

Frönen, v. (reg. h. d.) böja
sig (efter), hängifva sig (åt).

— Anm. Dem Willen der
Mächtigen, dem Laster, seinen
Leidenschaften, der Mode, seinen
Lüsten od. Begierden -; er
frönt dem Trünke; dem
Mammon -.

Front, s.f. -en front,
framsida. — gegen... das Haus
macht - gegen den Fluss;
gegen den Feind - machen;
energisch gegen die Halbheit und
Nichtigkeit - machen. — in...
in der - (framifrån) gesehen;
in - aufgestellt. —vor... ihm
wurden vor der - seines
Regiments die Epauletten von der
Schulter gerissen; vor der - hin
und her sprengen. — Anm. Die

- eines Heeres; das Heer bot
eine ausgedehnte - dar; -
machen; die - verändern; die
-eines Hauses; die - wechseln.

Frost, s. m. -(e)s -e† frost,
köld, kyla. — an... er hat
-an den Händen, an den Füssen
(ömkylda h., f.). — dnrch...
durch - (od. vom -) beschädigt.

— vor... dies schützt die
jungen Pflanzen vor dem (od.
gegen den) -; ich zittere vor

— Anm. Wir haben heute nacht
starken - gehabt; wir haben
starke Fröste, einige Fröste
gehabt; der - hat die Früchte
geschädigt, vernichtet; der
-des Alters, des Todes.

Frösteln, v. (reg. h.) frysa,
skälfva. — üher... sie
fröstelte über den ganzen Leib. —
Anm. Es fröstelt (det är litet
kallt, det fryser litet på); mich
fröstelt (jag fryser litet); ihre
Hände fröstelten; ein leises (F)

— durchbebte ihn; mich
überlief ein (F) -.

Frostig, ö., adv. kall(t),
kylig(t); dum: platt, fadd. —
Anm. Es ist -es Wetter
(Frostwetter); -er Tag, Empfang,
Redner, Scherz, Stil; -e Miene; er
empfing ihn sehr kalt und -;
sie ist sehr - (— für Frost
empfindlich, frusen af sig).

Frncht, s. f. -e† frukt.

— ohne... ohne - und
Nutzen.— von... er lebt beinahe
nur von Früchten. — Anm. Die
Früchte des Feldes (poet.); man
hat die - eingeerntet; die
Kirsche ist eine vortreffliche -;
diese Bäume tragen gute Früchte;
welcher Baum nicht gute
Früchte bringt, wird abgehauen; die
ersten Früchte; die Früchte
sind für die Jahreszeit sehr weit
vorgeschritten; eine reife
Früchte brechen; die - steht
schön; in Essig eingemachte
Früchte; getrocknete -;
verbotene - schmeckt am besten; die

— seines Fl eis ses; das sind die
Früchte seiner Werke, seiner
Ränke.

Fruchtbar, a. fruktbar,
bördig, rik, välgörande;
fruktsam, produktiv. — an... dieses
Land ist - an Wein; er ist
-an Auswegen und Hilfsmitteln;
das achtzehnte Jahrhundert
war - an wichtigen Ereignissen.

— Anm. -er Acker, Boden,
Regen, Gedanke, -es Wetter, Land,
Jahr, Tier; Tauben sind sehr
-er Schriftsteller, -e Phantasie;
-er Stoff.

Fruchten, v. (reg. h. d.)
bära frukt, gagna, göra verkan.

— bei... mein Zureden
fruchtet nicht bei ihm; es fruchtet
nicht(s) bei dem trägen Schüler.

— Anm. Der Weinstock hat
schon mehrere Jahre nicht recht
gefruchtet (Vanl. getragen);
ohne Gottes Segen fruchtet die
Arbeit nicht; glauben Sie, das
hätte etwas gefruchtet? diese
Arznei hat etwas gefruchtet;
was würde mir das -? alle
Warnung, mein Rat hat nichts
gefruchtet; es wird nichts -, wenn
ich ihn auch darum angehe;
meine Bemühungen haben
gefruchtet.

Fruchtlos, adv.
fruktlös^), ga gnlös (t), fåfäüg(t).

— Anm. Deine Anstrengung
war -; diesen Menschen zurecht-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0177.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free