- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
180

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gedanke ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Gedanke.

— 180 —

Gedulden.

ich habe es noch iu frischem
-; einem etw. ins -
(zurückrufen (återkalla); j-m wieder
ins - kommen; ich werde diese
Wohltat stets im -se
behalten; bin ich noch in gutem -se
bei Ihnen? das wird mir
immer im -se bleiben. —mit...
sein - mit etw. beschweren. —
zu... man hat ein Denkmal zu
seinem -se, zum - dieser Tat
errichtet; zu ewigem -. — Anm.
Das - seiner Grosstaten wird
nie verlöschen; sich ein -
stiften; ein gutes, kurzes,
schlechtes, treues, vorzügliches,
glückliches, scharfes, starkes -
haben; schlechtes, schwaches
unzuverlässiges -; etw. seinem
-se einprägen; wenn mein
-mich nicht trügt (om jag minns
rätt); sein - ist wie ein Sieb;
er hat kein -; das - verlieren.

Gedanke, s. m. -ns -n
tanke. — an... der - an (på)
Gott mildert alle Leiden; der
blosse - daran; der - an den
Tod; es war kein - an Rettung.

— anf... auf j-s -n eingehen;
einen auf andere (od. bessere)
-n bringen; ich kam auf den
-n, in die Lotterie zu setzen;
wie kommen Sie auf diesen -n?
auf andere -n kommen; man
könnte fast auf den -n
kommen, man befinde sich...; das
hat mich auf den -n gebracht;
das bringt mich fast auf den
-n, dass die Sache wahr ist;
wie können Sie doch auf
diesen -n verfallen? — ans...
sie kommt mir nicht aus den
-n; sich etw. aus den -n (od.
aus dem Sinne) schlagen. —
bei... er beruhigte sich bei
dem -n, dass alles anders werde.

— durch... es geht ihm zu
viel durch die-n. —in... das
lag (war) mir stets im -n; in
ihren -n ist sie schon (hon
tror sig redan vara) Prinzessin;
nur in -n; in -n sein (försänkt
i t.); Sie sind ja ganz in -n!
ich fand ihn ganz in -n; ich
habe es in -n getan; ich sehe
es in -n; das liegt mir schwer
in den -n; in dem Hörer den
-n aufkommen lassen, dass...;
das ist mir nie in den -n
gekommen. — mit... er geht
mit dem -n um, zu reisen; ich
kann mich nicht mit dem -n
befreunden; wo waren Sie mit
Ihren -n (hvad tankte ni på)?

— nach... nach meinen -n.

— über... ich habe so meine
-n über (jag har mina egna t.
om...) den Diebstahl; sage mir
deine -n hierüber; ich möchte
seine -n hierüber wissen;
darüber mache dir keine -n (var
ej orolig); er machte sich über
ihn, tiber seine Familie trübe
-n; wenn ihm auch nur der
kleine Finger weh tut, so
macht er sich gleich allerlei -n
(fruktar han det värsta). —
von... sehr hohe -n von sich
haben. — Anm. Glänzender,
kühner tröstlicher -; seinen
-n nachhangen (vara
försjunken i tankar); seine -n nicht
beisammen haben (vara
tankspridd); wohin sind Ihre -n
gerichtet? seine -n frei
aussprechen; es ist keine Absicht, es
ist ein blosser -, es ist mein
einziger -; j-s -n erraten; seine
-n gehen zu hoch (han har för
högtflygande planer); einen -n
fassen od. aufgreifen, hegen,
nähren; es fallen mir allerlei -n
ein; einerlei -nhaben; das macht
ihm -n; der -, unsere Fabrik
zu vergrössern, beschäftigt uns
schon lange; er hat den -n zu
heiraten aufgegeben.

Gedeihen, v. (oreg. oskb.
s.) växa, trifvas, frodas, lyckas;
blifva, lända. — bei... der
Pfeffer gedeiht bei uns nicht;
er isst viel, aber er gedeiht
nicht dabei (blir inte fet). —
in... diese Pflanzen -
vortrefflich in diesem Boden. —
unter... alles gedeiht unter
seinen Händen. — zu... das
gedeiht (gereicht) ihm zur Ehre;
du bist zum Jünglinge gediehen.

— Anm. Das Vieh gedeiht
vortrefflich; das Obst gedeiht
dieses Jahr sehr gut; die Ernte
ist gut gediehen; er ist ein
schlechter Mensch, er wird nie
-; das wird ihm nicht -; seine
Anschläge - nicht; es gedeiht
ihm alles; ihm gedeiht auch
nichts; Gott hat unsere Arbeit

— lassen; die Sache ist dahin
od. soweit gediehen (har nu
kommit så långt), dass...; der
Himmel gebe dazu Segen und
(G) -.

Gedenken, v. (oreg. oskb.
h. g. d.) erinra sig, minnas,
komma ihåg, ha i minnet; tänka,
ämna. — in... - Sie meiner
in Ihrem Gebete. — mit...

ich gedenke seiner
Freundschaft mit (in) dankbarer
Erinnerung; er gedachte meiner
mit keiner Silbe; es fällt mir
auf, dass Sie in Ihrem
Schreiben meiner Zahlung mit keinem
Worte -. — Anm. Er gedenkt
ihrer aller mit Liebe; einer
Beleidigung -; ich gedenke bald
wiederzukommen; wie - Sie
Ihren Zweck zu erreichen? was
wir zu tun -; ich gedenke zu
verreisen; dessen nicht zu
dass... (för att ej tala omatt
...); dieses Unternehmen hat
uns schon manchen Verdruss
bereitet, nicht zu - der
namhaften Verluste, die...;das
werde ich dir - (jag skall allt
komma ihåg dig).

Gediegen, a. gedigen. —
Anm. -es Eisen, Gold, -e
Metalle, -e Arbeit, -es Buch, -e
Kenntnisse, -er Geist,
Charakter; aus -em Golde; das sind -e
Verse.

Gedränge, s. n. -s
trängsel; trångmål. — in... im
-sein; ins - kommen, geraten.

— durch... sich durch
das-durcharbeiten. —nach...
danach ist viel -. — um .. es
war ein grosses - um ihn. —
vor... es war ein grosses - vor
diesem Hause. — Anm. Das
-nimmt zu.

Geduld, s. f. tålamod. —
mit... seine Leiden mit
grosser - ertragen; mit einem
-haben; seine Gläubiger wollen
noch einige Tage - mit ihm
haben; er ertrug sein schweres
Leiden mit -; habe - mit mir,
ich werde dir alles bezahlen;
mit einem unverschuldeten
Unglück - haben. — Anm. Sehr
grosse, himmlische -; (viel)
-haben; j-s - prüfen, ermüden
od. erschöpfen, auf die Probe
stellen; die - verlieren (dabei
könnte ein Engel die G. v.);
-überwindet alles; endlich ward
meine - erschöpft; er wird
sogleich kommen, haben Sie -;
einen Augenblick -, wenn ich
bitten darf; endlich reisst mir
die - (är mitt t. slut); ihm geht
die - leicht aus; meine - ist
zu Ende; Werk, das - erfordert.

Gedulden, v. (reg. oskb.
h. a.); sich -, gifva sig till tåls.

— mit... du musst dich noch
mit ihm, mit dem Bezahlen -.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0188.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free