- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
201

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - Gestaltung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 201 —

Getümmel.

(växt) Mensch; ti
die wohlgestalteten
so gestalten (sällsynt i
fall: gestalteten) Sachen, x.
gen, Umständen (under sådan*
förhållanden).

Gestaltung, s.f. -en form,
utseende. — in... in
tausendfachen -en. — Anm. Der Krieg
hat Europa eine andere od.
neue - (Gestalt) gegeben; die
gunstige - der Dinge.

Geständig, a. erkännande.

- sein, erkänna, bekänna. —
Anm. Eines Vergehens - sein;
er war des Di«bstahls -; er ist
es -.

Geständnis, s. n. -ses -se
bekännelse. — nach... nach
seinem eigenen -se. — Anm.
Aufrichtiges, freies,
erzwungenes -; ein vollständiges -
ablegen; ein offenes - seiner Schuld
ablegen; einen zum - seines
Fehlers bringen.

Gestatten, v. (reg. oskb.
h. a. d.) tillåta, medgifva,
lämna. — Anm. Ich gestatte
ihm alle mögliche Freiheit; es
ist mir nicht gestattet worden;
er gestattete ihm die Reise
nicht; würden Sie -, dass ich
Ihnen gelegentlich meine
Aufwartung mache? wenn es die
Zeit gestattet; wenn die
Umstände es -; meine Mittel - es
mir; er tut Gutes soviel sein
Vermögen es gestattet; es kann
ihm nicht gestattet werden,
zu...; es ist uns nicht
gestattet, zu...; freien Durchgang-;

- Sie mir (zu bemerken); wir

- uns, Ihnen mitzuteilen.

Gestehen, v. (oreg. oskb.

h. a. d.) tillstå, bekänna,
erkänna. — Anm. Er hat den
Diebstahl gestanden; - Sie es
ehrlich; ich gestehe dir offen,
dass mich die Frage überrascht;
seinen Fehler, seinen Irrtum,
seine Schuld, seine Sünde -; er
gestand ihr seine Liebe; sie
gestanden sich ihre Liebe; er
gestand (mir), dass er unrecht
gehandelt habe; ich gestehe (zu),
dass der Schein gegen mich
spricht; diese Milch fängt an
zu - (gerinnen); ich gestehe,
dass ich schuldig bin od.
gefehlt zu haben; - Sie, dass es
unbillig ist, zu...; die
Wahrheit zu - (od. bekennen); das
muss ich -.

Gestrig, a. gårdags-. —

nm. Der -e Tag (gårdagen);
t -e Morgen, Abend; am-en
•e; die -e Nacht, Post,
Zei-•; die -en Ereignisse.
?such, s. n. -(e)s -e
an-so*. anhållan, begäran. —
auf... auf mein
untertänigstes -. — um... - um
Aufschub. — Anm. Ein -
abschlagen; einem -e willfahren; was
ist sein - (hvad vill han)?
schriftliches -; dringendes -.

Gesund, a., adv. (gesünder
od. -er, gesündest od. -est),
sund, frisk, hälsosam. — an
an Leib und Seele, an
Körper und Geist. — Anm. Ich
bin ganz -; - und munter (och
kry); ein -er Geist in einem
-en Körper; in -en Tagen (då
jag var frisk); bleiben Sie -!
frische Luft ist -; -es Klima;
reifes Obst ist eine -e Speise;
-es Holz; -e Wohnung; -es und
fehlerfreies Pferd; er hat ein
-es Aussehen, eine -e
Gesichtsfarbe; -e Nahrung, Kraft; mit
-em Appetit speisen; einen Ort
-er machen, einen wieder -
machen; er wird schwerlich
wieder - werden; - aussehen; -es
Urteil; -e Vernunft; -e
Ansichten haben; -er Zahn, Zustand,
Menschenverstand,Schlaf; diese
Lektion ist ihm ganz -; es ist
Ihnen ganz dass Sie so
angelaufen sind; - wohnen.

Gesundheit, s.f. -en hälsa,
friskhet; skål. — auf... wir
haben auf deine - getrunken
(druckit din skål); auf deine -!
zur - (skål)!—bei... bei
guter, bei trefflicher - sein. —
in... ich befinde mich in
vollkommener -. — mit... mit
zerstörter — von... Kinder
von schwächlicher -. — zu...
zu seiner - reisen. — Anm.
Er hat eine unverwüstliche -;
schwächliche -; die
personifizierte -; - des Körpers, des
Holzes, eines Klimas, der
Ansichten; es gilt Ihre -; eine, j-s
-ausbringen; es geht nichts über
die -; er sieht aus wie die
-selbst; es will nicht mehr so
recht mit seiner - gehen;
eiserne -.

Getöse, s. n. -s - buller,
larm, dån, brus. — Anm. Das
- der Elemente, des Meeres, des
Sturmes; ein furchtbares -
machen; es entstand ein dumpfes
-; das - der Welt fliehen; es

war ein erschütterndes -; das»

- der Wellen dauerte drei
Tageununterbrochen fort.

Getränk, s. n. -(e)s
-e-dryck; (pi. äfven) dricksvaror.

- Anm. Das Wasser ist ihr
einziges -; geistige -e; hitzige,,
starke -e; gegorenes -; das
gesündeste - ist Wasser.

Getrauen, v. (reg. oskb.
a. d. g. h.); sich -, tilltro sig^
töras, våga. — in... sich nicht
ins Zimmer -. — Anm. Er
getraut sich nicht, es ihm zu.
sagen; ich getraue mich (od.
mir), damit zustande zu
kommen; ich getraue mir nicht
einzutreten; ich getraue mich
nicht heim, dahin; ich getraue«
mich dessen; wer möchte sich’s -?’

Getreu, a., adv. trogen,,
trofast, troget. — in... - in
Leid und Freud, in Weh und
Wonne, in Not und Tod. —
Anm. -er Diener, Untertan; -es,
Gedächtnis, -es Gemälde; -e
Abschrift, Nachbildung,
Übersetzung; etw. zu -en Händen
übergeben; -e Erzählung;
eine–e Schilderung von etw. machen;::
j-m - sein; einem Versprechen»

seinem Worte - sein; einem
Grundsatz - bleiben; dem
Gesetze, dem Original -; er hält
sein Wort -; seine -
nachgeahmten Vorbilder.

Getreulich, adv. troget^
redligt. — Anm. Er hat - seina
Pflicht erfüllt; einem - dienen^;

- über j-s Verhalten Auskunft
geben.

Getriebe, s. n. -s rörelse,
rörlighet. —- aus... die Räder
einer Maschine aus dem -
bringen (i olag); die Räder sind
aus dem - gekommen. — Anm.
Ehrgeiz ist die Achse des
ganzen -s; das gesamte grosse
darin wir nur als einzelne
Räder eingreifen; - des Lebens.

Getrost, a. förtröstansfull,,
lugn, trygg. — Amn. Seien Sie

- (-en Mutes); dem Tode -
entgegensehen; er bildet sich - ein^
man kann - behaupten, dass...;
er ist nicht recht - (klok).

Getrösten, v. (reg. oskb.
h. a. g.); sich med tillförsikt
hoppas på, med säkerhet räkna
på. — Anm. Ich kann mich der
Hilfe sicher -; er getröstet sich
einer baldigen Genesung.

Getümmel, s. n. -s
vimmel, trängsel, virrvarr, larm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0209.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free