- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
279

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - Hurtig ... - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Hurtig.

- 279 —

Immer.

Kanonenkugeln - auf dem
Pflaster od. Wasser. — in... der
Frosch ist in das Wasser
gehüpft. — über... er ist über
-den Graben gehüpft. — von
... die Elster hüpft von Ast zu
Aste. — vor... sie b’üpfte vor
Freude; das Herz hüpft mir
•vor Freude. — Anm. Die
meisten Vögel -, statt zu gehen;
sie haben den ganzen Tag
gehüpft uud gesprungen; wie hat
mein Herz gehüpft!

Hurtig, a., adv. hurtig,
>rask(t), flink(t), snabb(t),
kvick(t). — in... - in
Geschäften. — Anm• - arbeiten,
essen; -! komm - zurück! mach’
-! es geht ihm - von der Hand.

Husten, v. (reg. h. a.); s.
m. -s hosta. — Anm. Blut -;
*den - haben.

1. Hut, s. m. -(e)s -e†
fiatt; sockertopp (pl. som mått:
-). — an... mit der Hand am
-e griissen; an den - fassen.

— auf... mit dem -e auf dem
Kopf; den - schief aufs Ohr
f(på sned) setzen od. stülpen.

— in... mit dem -e in der
Hand; den - (tief) in die Augen

drücken. -— unter. . viele
Köpfe unter einen - bringen
(vilja förlika alla). — vor...
den (seinen) - vor einem
abnehmen, ziehen. — Anm. Setzen
Sie (od. behalten Sie) den
-auf! er hat den - auf; - und
Stock nehmen, um auszugehen;

- ab! den - herumgehen lassen;
der rote - (des Kardinals); 4

- Zucker.

2. Hut, s. f. vakt, vard,
uppsikt. — auf... auf seiner
(od. der) - sein; seien Sie auf
Ihrer -! auf der - vor ihm! vor
seinen Ränken! er ist immer auf
seiner -; seien Sie auf der wie
weit Sie ihm trauen! wenn Sie
nicht beständig gegen seine
Reden auf der - sind, so wird
er...; auf seiner - stehen. — in
... er nahm das verlassene Kind
in seine -; man hat es in seine

- gegeben; in Gottes -; nimm
gnädig mich in deine -! Herr,
ich gebe mich in deine -; wir
stehen alle unter der - Gottes.

Hüten, v. (reg. h. a.) vakta,
akta, skydda, vårda, valla. —
vor... seinen Zögling vor
schlechtem Umgang, den Schatz

| vor Dieben -; - Sie sich (akta
er, ta er till vara) vor ihm!
hüte dich vor Schlägen! er mag
sich vor mich -! sich vor der
Kälte -; man kann sich nicht
genug vor ihm -; zu - aber hat
man sich vor einer
Zweideutigkeit, die entsteht, wenn ..;
hüte dich vor Ausschweifungen.
— Anm. Den Gefangenen, das
Gefängnis -; der Hirt hütet
die Herde, die Schafe; das
Zimmer, das Haus - (hålla sig
inne); (wegen eines Fiebers)
das Bett - (vara sängliggande);
ich kann ihn nicht den
ganzen Tag -; die Mädchen sind
schwer zu -; - Sie sich! hüte
dich zu fallen, hüte dich, dass
du nicht fällst; ich werde mich
-, das zu tun (oder: und das
tun); man muss sich - zu
glauben; ich hüte mich, dort zu
gehen; hüte dich, dass er dich
nicht sieht! er mag (od. soll)
sich -! - Sie sich, ihn
lächerlich zu machen! - Sie sich wohl
davon zu essen; er hütet sich
sehr, etwas davon zu sagen;
ich werde mich wohl -; ich
hätte mich wohl gehütet.

i.

Ich, pron. jag. — Anm.
-Endesunterzeichneter (undertecknad); - (ich betont) bin’s
(det är jag)! sind Sie gesund?
ja, - bin (bin betont) es; - bin
es selbst; er und - wissen es;
und das sage ich (ich betont)
Ihnen; wenn - (ich betont) nicht
gewesen wäre, so läge er schon
längst im Grabe; - (ich betont)
sollte meinen Freund verraten!

der - mit Ihnen spreche (jag
som talar med er); - Elender!
Dummkopf, der ich war! hier
bin -! mein ganzes (I) -; mein
unsterbliches (I) -; er liebt sein
liebes (I) - sehr; er ist immer
mit seinem lieben (I) -
beschäftigt; mein anderes od.
zweites (I) -.

Ideal, s. n. -(e)s -e ideal.

— Anm. Das - eines Redners;
die Kunst hat 4as - noch nicht
erreicht; sie ist mein -; -e bilden.

Idee, a. f. -n idé, tanke. —
auf... wie kamen Sie auf diese
-? ist das nicht eine sublime -?

er kam plötzlich auf die -
auszuwandern. — in... sich eine

- in den Kopf setzen. — nach

... nach meiner -. — von...

er hat gar keine - von der
ganzen Sache; sie haben keine

- davon, wie sie sich freute,
keine - was Ägypten sei; um
Ihnen eine klare - von diesem
Geschäft zu geben; ich kann
mir keine rechte - davon
machen; er wird von einer
einzigen - beherrscht. — Anm.
Die -n Piatos; fixe - (mit einer
fixen - behaftet); die dass
die Welt ein Ganzes sei, ist...;
er hat -n; das ist eine gute -,
keine schlechte -; ich habe eine
-; ich habe keine -, wer er ist;
haben Sie eine -, wo er stecken
kann? es kam mir die -; ihm
kam die - auszuwandern; Sie
dürfen höchstens eine - (droppe)
Essig daran tuu (tillsätta).

Ignorieren, v. (reg. h. a.)
ignorera. — Anm. Sie hat mich,
meine Bitte ignoriert.

Imitieren, v. (reg. h.a.)
imitera, söka likna, efterapa.

— Anm. Er imitierte (nahm

zum Muster) seinen Lehrerj er

imitierte ihn, seinen Gang.
Immer, adv. alltid, städse,

ständigt,. (allt)jämt, allt, ännu;
(vid imperativ) bara. — auf
... er ist auf (för) - verloren.

- für... wollen Sie uns
für-verlassen? sie haben einander
für - Lebewohl gesagt; für
-Verzicht auf etw. tun. — Anm.
Ich bin - zu Ihren Diensten
bereit; diese Quelle fliesst -; er
rechnet -; sie ist - krank;
dieses Sprichwort ist nicht - wahr;
er ist doch nicht - krank? er
ist noch - (ännu, alltjämt,
fortfarande) krank; er ist noch
-nicht dahingekommen,
einzusehen, dass...; wir wollen nur

- anfangen; sind Sie - noch
nicht fertig? sie ängstigen sich

- mehr (allt mer och mer); man
findet ihn - beschäftigt; er sagt

- die Wahrheit; habe ich es
nicht - gesagt? fangt nur - an!
wollen wir nicht - anfangen
(nå, ska’ vi inte börja)? er
sagt -, er habe kein Geld; das
wird ja - besser (allt bättre
och bättre)! das wird ja -
schlimmer; so ging1 er weiter und -

weiter (allt längre och längre);
das ist doch - besser als gar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0287.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free