- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
291

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kitz(e)lig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Kitz(e)lig.

— 291 —

Klappern.

nach schon vertreiben. — Anm.
Ihn sticht der - der
Herrschsucht; einem den - austreiben,
etw. zu tun; er hat einen
gewaltigen Bucher zu
schreiben; der - ist ihm vergangen;

— verursachen.

Kitz(e)lig, a. kittlig,
kitslig, kinkig. — Anm. Sie ist
sehr -; das ist eine -e Sache,
Frage; ein -er Punkt, Fall; sehr
mühsames, -es Stück Arbeit; im
Punkte der Ehre sehr - sein.

Kitzeln, v. (reg. h. a.)
kittla. — an... er kitzelte
mich am Ohr, an der Nase. —
mit... ein Pferd mit dem Sporn
-. — Anm. Einen tot -; er
kitzelt mich; das kitzelt den
Gaumen; es kitzelte ihn, sich bei
diesem Titel nennen zu hören;
die Musik kitzelt unsere Ohren;
die Lachlust -; es kitzelte mich,
das Edikt zu verhöhnen; sich
-, um zu lachen; es hat mich
sehr gekitzelt, dass...

Klaffen, v. (reg. s.) öppna
sig, gå upp, spricka. — vor...
die Erde klafft vor Dürre.

Klafter, s.f. -n (som mått
-), famn. — in... Holz in -n
setzen od. zu -n schlagen; in
-n schichten. — mit... mit
6 - Holz; nach -n messen. •—
Anm. Vier - tief.

Klagbar,«, som kan åtalas,
utmätningsgill. — gegen...
gegen j-n - werden (åtala ngn).

— Anm. -e Schuld; -er Fall; es
ist kein -er Fall; einen
Zeitungsartikel - machen (åtala...).

Klage, s. /. -n anklagelse,
klagomål, klagan, åtal,
käromål, rättegång, process;
klagorop. — anf... - auf
Schadenersatz. — bei... die - ist
bei od, vor Gericht anhängig
gemacht, ist bei dem und dem
Gerichtshofe anhängig. —
gegen... ich habe keine - gegen
ihn; eine - gegen einen
anstellen; ich werde eine - gegen ihn
bei Gericht einreichen,
anbringen, erheben; seine gegen uns
anhängig gemachte - wegen...

— in .. in -n ausbrechen. —
über... sie brach in laute -n
tiber ihr Unglück aus; er führte
bei meinem Vater - über mich;
er brachte seine -n darüber bei
dem Könige vor; er führt
grosse, bittere - über od. gegen
Sie; grosse -n über die
schlimmen Zeiten führen: Ihre - über

meine letzte Sendung; -n über
schlechte Bedienung erheben.

— um... - um od. über einen
Verlust. — wegen... eine
-wegen Nichtbezahlung
anstellen.— zu... keinen Grund zur

— geben; ich habe keine
Ursache zur - gegeben. — Anm.
Wozu helfen alle diese -n?
einer gerichtlichen - vorbeugen;
gegründete -; ihre -n erregen
Mitleid; sanfte, leise -; laute
-erheben (klaga högljudt).

Klagen, v. (reg. h. a. d.)
klaga, beklaga sig, jämra sig;
väcka åtal. — auf... (gegen
j-n) auf Ehescheidung,
Schadenersatz -; ich klage auf
hohen Ersatz, auf die
Herausgabe. — bei... bei od. vor
Gericht -. — gegen... gegen od.
wider einen -. — über...
worüber klagt er? über grosse Not,
die Krankheit, den Verlust des
Kindes od. das Unglück -; sie
klagt über grosse Schmerzen;
ich höre von allen Seiten über
ihn -; er klagt über das
Geringste; er klagt sehr über Sie,
über Ihre Aufführung; ich habe
sehr über Sie zu -; ich kann
nicht über ihn — um... um
einen verstorbenen Freund -.

— wegen... wegen
Schuldforderung -. — Anm. Er leidet,
ohne zu -; er hat grosse
Schmerzen ausgestanden, ohne
zu -; Sie haben wohl Ursache
zu -; einem Freunde sein Leid,
seine Not -; er klagt, dass ihm
Unrecht geschieht; er klagte,
dass sie sich manchmal nicht
verstünden; einem die Ohren
voll -; was haben Sie zu -?
dem Himmel sei’s geklagt; er
klagt beständig; der -de Teil
(... part, kärandepart); -de
Töne; - lindert den Schmerz; Ihr
(K) - ist vergeblich; durch
beständiges (K) - bessert man
nichts.

Kläglich, a., adv.
klagande, beklaglig, sorglig,
jämmerlig^). — Anm. -e Briefe; eine
-e Figur spielen; -es Aussehen;
er sagte es mir mit -er
(klagender) Stimme; seine Lage ist
wirklich er befindet sich in
der -sten Not; -er Fall, -e
Geschichte; -er Ausgang, Tod;
ein -es Resultat; ein -er
Verlust; sie befindet sich in einem
-en Zustande; -e Aussichten;
das ist ein -es (elendes) Mach-

werk; er hat ein -es Ende
genommen; sie weiss ihre
Geschichte so - zu erzählen, dass
man nicht umhin kann, sie zu
bedauern; - sprechen; sich
-gebärden; wie - dieses Vöglein
singt! warum tut ihr so -? sie
tut immer so -.

Klammer, s. /. -n
parentes. — in... die in -n
hinzugefügten Wörter; Worte in -n
setzen; das in eckige -n (=
klammer) eingeschlossene Wort.

Klammern, v. (reg. h. a.);
sich -, haka ell. klänga sig
fast. — an... an den
Mastbaum klammert die Möwe sich;
sie klammerte sich an ihn, an
die Tür. — um... ich
klammerte mich um seinen Hals.

Klang, s. m. -(e)s -e†
klang, ljud, ton. — an... ich
höre es am -e. —auf...
Metall auf den - prüfen. — aus
... Geld hinwerfen, um aus
dem - zu schliessen, ob es echt
sei. — bei... beim - der
Gläser. — durch... Geld durch
den - prüfen. — mit... einen
mit Sang und - (med pukor
och trumpeter) empfangen. —
ohne... ohne Sang und - (i
tysthet) abziehen, einen
begraben. — von... einen - von
sich geben; seine Stimme ist
von angenehmem -; Namen von
bestem -. — Anm. Dies
Instrument hat einen
harmonischen -; die Pfeifen dieser
Orgel haben richtigen -; der
-der Glocken; Ihre Stimme hat
einen lieblichen, hellen,
starken -; der - des Geldes; sein
Name hat guten -, keinen
guten - an der Börse; der -
seiner Sprache verriet seine
Abstammung; das gibt keinen
guten -; lyrische Klänge.

Klappen, v. (reg. h.)
smälla; passa (ihop), gå ihop.

— mit... er klappte mit dem
Deckel des Bierglases. — Anm.
Wenn’s denn zum (K) - kommt
(när det blir allvar af); es
klappt alles (sehr gut); die
Sache klappt nicht; die
Tischplatte klappte nieder (föll ned).

Klappern, v. (reg. h. a.
s.) klappra, slamra, stöfla. —
aus... j-n aus dem Schlafe -.

— mit... der Storch klappert
mit dem Schnabel; mit den
Tellern -; (vor Kälte) mit den
Zähnen - (hacka. t). — über

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0299.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free