- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
388

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Passieren ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Passieren.

— 388 —

Pein.

ganter Teppich und dazu -de
Möbel; er passt nicht zum
Kaufmann; Ihr Bruder würde zu
diesem Amte besser -. — Anm.
Der Hut passt (gut); diese
Schuhe - mir nicht; der Röck
passt dir nicht, du musst ihn
dir -d machen lassen; die
beiden Handschuhe - nicht
zusammen (ihop); das passt nicht
hierher, dorthin; die beiden
-nicht zusammen; das passt mir
nicht; kommt morgen um 8,
wenn es dir so passt (bär åt);
wie das passt! das passt
vortrefflich, sehr schlecht; dieser
Mensch passt mir; das dürfte
ihm schon -; seine Gesellschaft
passt mir nicht; das passt sich
nicht; - (vänta), bis etw.
geschieht; was (od. ob etw.)
geschieht; da kannst du lange
-! talspr. "wenn es sich um so
etwaä handelt, würde ich
-(passa, säga nej, ej vara med
längre).

Ein -des Paar; -de Ehe,
Erwiderung; das -de Wort;
einige -de Worte sagen; die -de
Zeit; an einem -den Orte; zu
-der Zeit; bei -der
Gelegenheit; in -dster Weise; es für
-d halten, zu...; die -dste
Antwort; -d zusammenstellen; das
(P)-de.

Passieren, v. (reg. h. a.
s. d.) passera, gå, fara,
komma eil. resa förbi (eil. igenom);
hända, inträffa, ske, passera.

— bei... so etwas ist noch nie
bei uns passiert. —durch...
durch einen Ort -; es sind viele
Truppen durch die Stadt
passiert. — für... er passiert
für einen Edelmann. — in ..
so etwas ist mir noch in
meinem Leben nicht passiert. —

— über... über einen Fluss
-. — Anm. Wir haben viele
Dörfer passiert; die Flotte hat
den Sund passiert; eine
Zigeunerbande, die den Ort passiert
hatte; die Bahn passiert den
Fluss; eine Strasse, eine Brücke,
den Fluss, die Grenze, den
Äquator, die Linie -; es - hier
immer viele Menschen; diese
Waren - zollfrei; die schwer
zu -den Bergwege; bis die
Pferde passiert sind; wenn zwei
Züge, die einander knapp
...; die Zensur, die Revue -;
j-n - lassen; ein Heer Revue -

lassen; er mag -; es mag -;
Fehler - lassen.

Was ist passiert? ist nichts
Neues passiert? das passiert
zuweilen; das soll mir nicht
wieder -; das kann dem Besten
-; es sind schon schlimmere
Dinge passiert; wenn mir etwas
Schlimmes - sollte; es muss
ihm ein Unglück passiert sein;
mir ist eine fatale, eine
komische Geschichte (äfventyr)
passiert (jag har råkat ut för...);
Geschichten, die vor vielen
hundert Jahren passiert waren.

Passion, f. -en passion.

— für... er hat eine - für
sie, für den Zirkus, für das
Kegeln.

Passionieren, v. (reg. h.
a.); sich - fatta (någon) riktig
passion (för); passioniert,
passionerad. — für... ich kann
mich für das Lawn Tennis
nicht -; er ist sehr für die
Jagd, für das Segeln
passioniert. — Anm. Ein
passionierter Jäger.

Passiv, a. passiv,
overksam. — Anm. -er Gehorsam;
-es Verbum; verhalten Sie
sich -.

1. Patent, s. n. -(e)s -e
patent. — anf... wir haben
ein - auf die neue Vorrichtung
erhalten; auf die Erfindung ein

- nehmen; darauf können Sie
ein - nehmen. — Anm. Ein
-anmelden (söka), ein - lösen
od. nehmen, erhalten,
bekommen, erlangen, erteilen; es ist
ein neues - erschienen.

2. Patent, a. (Umgang
s-spr.) modern, fin, stilig. —
Anm. Ein -er Kerl, Hut; -e
Manieren; Sie sehen - aus.

Patentieren, v. (reg. h.
a.) patentera. — in... unser
Fabrikat ist in mehreren
ausländischen Staaten patentiert.
—■ Anm. Die patentierte
Erfindung; die neue Vorrichtung ist
dem Erfinder patentiert; ich
hatte es (mir) - lassen; die
zu -den Erfindungen.

Pate, s. m. -n -n; f. -n,
fadder, gudson, guddotter. —
bei... bei einem Kinde -
stehen. — Anm. Karl ist mein -;
mein kleiner -; Friederike ist
mein od. meine -; Karl ging
zu seinem -n, dem Rittmeister;
sie bat ihre - od. ihre Patin;
die Taufp. waren...

Patsche, s. f. -n pöl, puss;
klämma, knipa. — ans...
einem aus der - helfen; einen
aus der - ziehen. — in... in
der - sein od. stecken; einen
in die - bringen; er ist sehr
in die - geraten, gekommen;
da sitzen wir nun in der -;
einen in der - sitzen lassen. —
Anm. Einem eine -(vanl.
Patschhand geben (ett handslag).

Patschen, v. (reg. h. s.)
slå (till), piska, klatscha,
plaska, plumsa, klappa. — anf
... sich auf den Bauch -. —
in... der Knabe hat in der
Pfütze (umher, herum)
gepatscht, ist in die Pfütze
(hinein-) gepatscht; im Kote -; er
patschte ihm das Wasser ins
Gesicht; sich fröhlich in die
Hände -. — Anm. Er ist
gefallen, so dass es gepatscht
hat, er schlug hin, dass es
patschte; es regnet, dass es
patscht (det öser ned).

Patzig, a. oförskämd. —
gegen... er ist - gegen
seinen Lehrer.

Panke, f. -n puka,
straffpredikan. — Anm. Eine -
halten (Vorstellungen machen); der
Onkel hielt seinem Neffen eine
gründliche -.

Panken, v. (reg. h. a.) slå,
hamra, klinka; plugga. — anf
... auf das Klavier (od. das
K.) -; er paukte auf mich
(= er sprach Nachträgliches
über mich förtalte mig). —
mit... ich habe mich mit
ihm gepaukt (duellerat
Studentensprache). — Anm. Er paukt
(büffelt, ochst) den ganzen
Tag; ich habe noch die ganze
französische
Literaturgeschichte durchzupauken; er hat sich
die Grammatik in einem
Monat eingepaukt.

Pause, s.f. -n paus,
uppehåll. — in... eine längere,
kürzere - in der Arbeit machen,
eintreten lassen. — mit...
Arbeit mit längeren -n. — nach
... nach einer (kurzen) - sagte
er; erst nach einer längern -.
— Anm. Hier machte der
Redner eine -; die - des
Zwischenakts durch Musik ausfüllen;
zehn Minuten -.

Pein, s. f. pina. — für
... es ist eine wahre - für
mich, das mit ansehen zu
müssen. — in... in schwebender

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0396.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free