- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
467

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Schwere ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Schwere.

— 467 -

Schwimmen.

Begriffs. — Anm. -e Last; das
Schiff hat -e Lasten geladen;
-es Gepäck; -es Geschütz; -e
Artillerie; das Paket ist 3 Kilo
ein 3 Kilo -es Paket; 10
Pfund - sein; ein -er Schlag
{vanl. fig.); eine -e Hand
haben; einen -en Gang haben;
«inen -en Gang (ärende) tun;
-es Joch; -er Schlaf, Seufzer;
der Kopf ist ihm -; das Herz
ist ihr -; mit -em Herzen;
mache ihm nicht das Herz -!
einem das Leben, das Herz, den
Kopf - machen; es liegt mir

- auf dem Herzen, im Magen;
es liegt mir - in den Gliedern
(jag känner mig tung.,.}.

Es ist - zu tragen (äfven
fig.); es ist - zu verdauen; diese
Ware ist - zu verkaufen; sie
ist - zu befriedigen, zu
überzeugen; es ist -, gut zu
schreiben; das Gehen wird mir -;
es ist -, mit ihm
auszukommen; das ist - zu glauben, zu
entscheiden; es ist ihm nichts
zu -; es wird, es fällt mir
ihn zu verstehen; dies zu
beweisen dürfte - halten (bli,
falla sig...); es wird - halten,
dass ich morgen komme; es
wird meinem Verstände -; das
ist, scheint mir gar nicht -;
so - ist das doch nicht; wie

- es ihm auch wurde; die
Sache fällt mir -; -e Aufgabe;
-er Kampf; -es Leben; -e
Strafe; -es Verbrechen; -er Fehler;
-e Verluste, Zeiten (es ist eine
-e Zeit), Krankheit, Verdauung;
-es Gehör; -e Stunde, Träume,
Sorgen, Versuchung; -er Rausch;
er hat eine -e (drygt)
Verantwortung auf sich geladen; -e
(svårsmälta, hård smälta)
Speisen; -er (starkt) Wein; ein -es
Getränk; eine -e Cigarre; ein
-er (starkt, präktigt) Stoff
(tyg); das kostet ein -es Geld
(det kostar mycket pengar); er
hat Geld die -e Menge (godt om
...); -e Leute (rikt folk) talspr.;
•das (S)-ste davon ist
überstanden.

- beladen, - bewaffnet; die
am -sten bewaffneten Truppen;
die am -sten wiegenden
Gründe; - Atem holen, - atmen;
-hören (höra illa); er war
-(illa) krank; sie ist krank od.
liegt - danieder; - beleidigen;
das wird ihm - eingehen (det
blir svårt att få i honom, i

hufvudet på honom); er ging
nun - an die Arbeit heran; er
geht - daran (har svårt för
att besluta sig därför); sich
-ärgern, versündigen, -
sündigen, verwunden; - betrübt,
betrunken, erkrankt, errungen,
erworben, gekränkt; - reich;
(S)-es erlebt haben; nach all
dem (S)-en was er erlebt hat.

Schwere, s.f. tyngd, vikt,
stränghet, betydenhet, storlek.

— i b... - im Magen. —
vermöge... die Körper fallen zur
Erde vermöge der -. — von
... dieser Stein ist von
besonderer -. — Anm. Gold hat
eine grössere - als Blei; die
spezifische - des Golds; die
-des Bleiklumpens, der Last,
der Luft, des Jochs, des Drucks,
eines Amtes; - der Strafe, des
Verbrechens, der Verpflichtung;
die ganze - dieses Wortes.

Schwerfällig, «., adv.
tnng(t), klumpig, ovig. — an
.. an ihm ist alles -. — in
... er ist in seinem Benehmen
sehr -. — Anm. Ein -er Kopf
(inskränkt); -er Mensch; -er
Stil; - fahren, gehen, malen,
schreiben.

Schwerlich, adv,
svårligen, knapp(as)t. — Anm.
-wird er einwilligen; er wird
-kommen; ich werde meinen
Zweck - erreichen; es wird
-morgen schönes Wetter sein.

Schwerpunkt, m.
tyngdpunkt. — anf... ich lege den

- auf den guten Willen.

Schwert, s. n. -(e)s -er

svärd. — dnrch... durch des
Henkers - fallen (falla för...);
durch das - umkommen. —
mit... mit dem -e in der
Hand; mit dem -e
dareinschlagen, hinrichten. — zn... zum

- greifen. — Anm. Das -
ziehen; ihre Zungen sind scharfe
-er; er ist das beste - (fäktar
bäst) im Lande; das - soll das
entscheiden.

Schwierig, a. svår,
kinkig, krånglig. — für... die
für ihn so -e Stelle. — in...
sich - in einer Sache zeigen.

— Anm. -es Unternehmen; -e
Arbeit, Frage, Lage, Sache;
der -e Punkt; -er Fall; -es
Werk; das ist sehr das ist
dem Kinde zu -; sich alles
sehr - vorstellen; Sie geben
mir da eine -e Aufgabe; er ist

ein äusserst -er Mensch;
warum sind Sie heute so -? -e
Verhältnisse; unter so -en
Umständen; ich sehe das (S)-e
dieser Sache nicht ein; das
(S)-ste haben wir hinter uns.

Schwierigkeit, s. f. -en
svårighet. — anf .. auf -en
stossen. — hei... -en bei etw.
machen; es ist gar keine (es
ist nicht die geringste) -
dabei. — in... ich finde hierin
keine -. —nach... die Arbeit
ist nicht nach der Zeit allein,
sondern auch nach der - zu
bezahlen. — ohne... es geht
alles ohne -en (ab). — Anm.
Darin liegt eben die -, da liegt,
das ist die -; eine -
beseitigen; alle -en überwinden; er
sucht überall -en; das macht
gar keine -; das macht
(bereder) den Schülern grosse -en;
unnötige -en machen;-en bieten;
er sieht überall -en; er hatte
viele -en zu bekämpfen; grosse,
geringe -en; - des Terrains.

Schwimmen, v. (oreg. s.
h.) simma, flyta, bada. — an
... er schwamm an sein Schiff;
ans Land -; das Brett ist ans
Ufer geschwommen. — anf...
auf dem Rücken od. Bauch -;
auf der Seite -; das Öl schwimmt
auf dem Wasser, schwimmt
oben auf...; das Blut schwamm
auf dem Boden. — hei ..
beim (S) -. — entlang.,
das Holz kam den Bach
entlang geschwommen. — gegen
... gegen den Strom -. —in
... der Fisch schwimmt in
dem Wasser; diese Speise
schwimmt in der Butter; in
Blut -; in seinem Blute -d; in
Wonne -; im Überflusse -; er
schwimmt im Weine (han
super duktigt); sie, ihr Auge
schwamm in Tränen; mein Auge
schwamm (schwelgte) in der
Trunkenheit des ihrigen; die
Gegenstände - im Nebel
(framstå otydligt ..). —mit... mit
dem Strom-. — über...
über einen Fluss -; er ist über
den Fluss geschwommen. —
nnter... unter Wasser -. —
vor... mir schwimmt es vor
den Augen (allt flyter samman
för mina ögon, jag har svårt
att se tydligt). — zu... sich
zum (S)- ins Wasser stürzen.
—• Anm. Ich will etwas -; er
hat als junger Mann sehr gut

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0475.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free