- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
544

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - Türmen ... - U

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Turmen.

- 544 —

Übelkeit.

sen od. zeigen; die - ist od. steht
offen, ist nur angelehnt (på
glänt); ihm stehen alle -en offen.

Türmen, v. (reg. h.)
upptorna, uppstapla; (sich) resa
sig, uppstiga (tornlikt). — auf
... er türmt die Stücke
pfeilerartig aufeinander. — gegen
... grosse Schwierigkeiten
türmten sich gegen den Erfinder.
— Anm. Die Wolken - sich;
eine getürmte Schüssel.

Tnpfen, v. (reg. h. a.)

röra vid, taga på; klappa. — an
... sich an die Stirn -. —
mit... tupfe ihn mit dem
Finger, damit er sich umsieht;
sich mit dem Taschentuch (das
Gesicht) — über... er
tupfte mit seinem Taschentuch über
die Stirn. — von... die
Schlaramkleckse vom Schleier -.
— Anm. Sie tupfte sich die
Stirn.

Typisch, a. typisk. —
für... er, das ist - dafür.

— Anm. Das ist ein -es
Beispiel.

Typus, s. m. - (pl.) Typen,
Typ, m. -s -e(n) typ. — von
... ein junger Mann von
germanischem -. —Anm. Der
Negertypus; er ist der - eines
Aristokraten, eines Engländers;
Geschütze alten Typs.

Tyrannisieren, v. (reg.
h. a.) tyrannisera. — von...
er liess sich von der
Schwiegermutter -.

1. Übel,«., adv. dålig, svår,
olycklig, obehaglig, ledsam,
elak; oäfven; illamående, sjuk;
illa.*— an... - (od. schlecht)
daran sein (vara illa däran,
vara illa ute); Sie haben sehr

- (daran) getan (, dass...). —
anf... - auf einen zu sprechen
sein (vara ogynnsamt stämd mot
ngn). — bei... ich
fuhr-dabei; dabei kann einem -
werden (det är väinjeligt); bei
einem - (od. schlecht)
angeschrieben stehen, sein. — in... es
ist mir im Gedränge -
geworden, — mit... es geht (od.
sieht) ’ (od. schlecht) mit ihm
aus; mit der diesjährigen (årets)
Kartoffelernte sieht es sehr
-aus. — nach... es ist mir
nach dieser Speise - geworden
(jag har mått illa af...). —
um... es steht - um uns, um
unsere Sachen. — von... es
wird mir - davon (jag mår illa
däraf); - od. Übles von einem
reden; ohne darum - von ihm
zu denken. — zn... er ist
-zu Fuss (dålig fotgängare).

— Anm. Es ist hier ein höchst
übler Geruch; diese Speise hat
einen üblen Geschmack
(smakar illa); üble Behandlung; er
ist in übler Lage, in üblen
Verhältnissen; der Kranke hat
eine üble Nacht gehabt; deine
Unvorsichtigkeit kann üble
Folgen haben; üble Erfahrungen
machen; dein steifes Benehmen
hat einen üblen Eindruck auf
ihn gemacht; sie steht in üblem
Rufe (har dåligt rykte om sig);
üble Nachrede; sie hat keine
üble Stimme; sein übles
Aussehen; üble Angewohnheit; das
Mädchen ist kein übler Bissen
(ej oäfven).

u.

Das ist nicht -; das wäre
nicht -; das Mädchen ist nicht
-; es ist hier - sein (= es ist
nicht angenehm hier zu
verweilen); ich bin -, mir ist (od.
wird) - (jag mår illa, det
kväljer mig); dem Raucher wurde

Einem -wollen (vilja åt ngn);
er will ihm

Sie haben sehr - getan,
gehandelt; einen - behandeln,
halten; - angebracht; einem -
dienen (od. einem einen üblen
Dienst erweisen) [göra ngn en
otjänst]; die Rechnung steht -;

- beschaffen, gebaut, gewachsen;
Sie haben - gewählt; er hört,
sieht - (schlecht); er sieht
-(= krank) aus; sie sieht nicht

- aus (= sie ist nicht
häss-lich).

Ich hoffe, du wirst meinen
Scherz nicht - aufnehmen (od.
-nehmen); er nimmt (upptager)
jedes Wort, alles -; man muss
uicht alles gleich -nehmen;
nehmen Sie es mir nicht -
(misstyck inte); ich nehme Ihnen sehr

- (jag är mycket ond på er
därför), dass...; nehmen Sie es (mir)
nicht -, wenn ich Ihnen offt>n
meine Meinung sage...; deuten
Sie meine Worte nicht -; einem
etw. - (od. zum Übeln)
auslegen (misstyda ngns
handlingssätt eil. yttrande); das klingt,
schmeckt, riecht (nicht) -; er
fürchtet seine Sache, seine
Angelegenheit wird - ausgehen;
die Sache ist - geraten (har
misslyckats); es ist ihm -
ergangen; es ist mir auf meiner
Reise sehr - ergangen (schlecht
gegangen); es geht ihm (für
ihn) - aus; wie geht’s dem
Kranken? es geht ihm heute
sehr - (schlecht); sich - befin-

den (jfr ich bin-); mir ist - zu
Mute; deine Voreiligkeit kann
dir noch - bekommen; es ist
ihm - bekommen; die Speise
ist mir - bekommen; das
gefällt mir nicht -; ich finde den
Vers gar nicht so - (=
schlecht); einen - (= arg)
plagen; ich habe nicht - Lust
dazu (jag har ingenting
däremot); ich bin nicht - willens,
dorthin zu gehen (har
ingenting emot att...); sie musste,
wohl oder - (med eller mot sin
vilja); er freut sich - (är ledsen)
ungebr.; er hat es - verstanden
ungebr.

Einem Übles gönnen, wollen
(vilja åt ngn); j-m Übles
wünschen; das Üble ^det onda), das
sie tun; er hat Gutes mit
Üblem (Bösem) [ondt]
ver-golten.

2. Übel, s. n. -s - ondt,
lidande, obehag. — an... er
hat ein - an der Hand, an dem
Fusse. — in... es gibt der
-und des Üblen in dieser Welt
so viel. — unter... unter allen
-n auf Erden ist die
Krankheit wohl das schlimmste. —
von... das ist vom -; ich bin
von manchem - heimgesucht
worden; von zwei -n muss man
das kleinste wählen. — Anm.
Ein notwendiges -; du hast mir
viele - zugefügt; einem -
abhelfen; j-ds - lindern; ein -
heben od. heilen; allgemeines -;
angeborenes -; volle Einsicht
in den Sitz des -s; das böse
-(fallandesjuka).

Übelkeit, s. /. -en
illamående, äckel. — von...
plötzlicher Anfall von -. — Anm.
- empfinden, verursachen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0552.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free