- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
592

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Untauglich ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Untauglich.

— 592 —

Unterbleiben.

derlig, oförvitlig. — Anm. Die
Ware ist - od. tadellos);
alles von -er Beschaffenheit (od.
Qualität); -er Wandel.

Untauglich, a. oduglig.

- zu... es machte ihn zum
Kriegsdienst -; zum Dienst -e
Pferde; die Qualität ist zu
un-serm Zwecke (od. für unsern
Zweck) -; zu schwerer Arbeit
-. — Anm. Die-en (Soldaten);
ein Schiff för - erklären;
-machen, werden.

Unten, adv. ned, ner,
nedtill, nedanför, nedan; nere,
därnere; nederst; på nedre botten.

- an... ich stand - am
Baume, als er hinaufstieg; warte

- an der Treppe auf mich;
-am Tische; er setzte sich - an
(nederst), auf den letzten Platz;

- am Berge, auf... - auf der
Strasse. — bis... von oben
bis - (uppifrån ända ned,
uppifrån och ned). — durch... er
ist - durch (under isen, på
kneken). — in... - im Keller;

- im Fasse; - im Schiff verpackt;

- in der Strasse; im Tale -;
-im Lande (på slättbygden); die
Stelle, wovon ich sprach, kommt
weiter - im Aufsatze vor. —
nach... nach -; nach - hin
um sich greifen (Feuer). —
von... von - herkommen; von

- auf; er hat von - auf gedient
(tjänat sig upp); von - nach
oben. — Anm, Die -
verzeichneten Preise; ich habe - (im
Erdgeschosse) drei Zimmer; ich
wohne -; - abschneiden; dort -;
hier -; - anbinden; - liegen;
einen so tragen, dass sein Kopf

- hängt; einen Schüler - an
setzen; siehe -.

Untenstehend ,a.
nedanför) stående, nedan. — Anm.
Der Betrag der -en Spesen;
-finden Sie unsere Unterschrift.

Unter, a., prep. undre,
nedre, lägre; under, (i)bland, till,
af. — an... am -sten liegen. —
gegen... strenge sein gegen
seine ([J)- -en (underordnade,
underhafvande). — in... der
(U)-ste in der Klasse. — zu
... zu -st (underst) sitzen, am
Boden liegen; die Seide
befindet sich zu -st (underst) in
der Kiste; er steckte den Brief
m allerunterst in den Korb
hinein. — Anm. Er steht
-diesem Baume, er stellte sich

- diesen Baum; (U)-den Lindén;
ich lag - dem Baume; einem
-die Arme greifen; er wohnt

- mir; auf und - dem Tische
suchen; - dem Tische
hervorziehen; - freiem Himmel; - das
Wasser tauchen; - dem Wasser
schwimmen; ein Volk - das Joch
der Sklaverei bringen; einem
etw. - den Fuss (oförmärkt)
geben; - der Hand (oförmärkt);
-„Arm" (im Wörterbuche) lesen
wir...; er steht an Rang - mir;
ich sitze - ihm; ich stelle ihn

- den Homer; der Hofmarschall
setzte ihn - die Adligen; -
einem andern befehligen; - dem
Namen (des,) Graf (-en) von
S.; - jmds Befehl(en) stehen;
er stellte sich - seinen
Oberbefehl; etw. - Aufsicht haben;
was verstehst du - (med)
diesem Ausdrucke? - dem Gesetze
stehen; etw. - den Händen
haben (ha ngt för händer); - dem
dreissigsten Breitengrade; - den
Waffen stehen; - (med) dieser
Bedingung (det villkoret);
-diesen Umständen; -
Glockengeläute; - dem Donner der
Kanonen; - dem Zujauchzen der
Menge; - heutigem Dato; -m
29. desselben Monats; das Buch
ist - aller Kritik; wenn es
-einem Zentner ist; ich tue es
nicht - zwei Mark; ich kann
es Ihnen nicht - 50 Mark
geben; die Kisten betrugen nicht

- (understego ej) 100 Mark;
dass sie - eine gewisse Anzahl
von Schiffen sich hinauswagen
sollte; - einen Fuss hoch; er
wird nicht - einen Monat
wegbleiben; - 30 Jahre alt; eine
Frau - sechzig Jahren; Kinder

- zehn Jahren; - Null.

Die Kasse - sich haben;
alles - sich haben.

- den Zuschauern sitzen;
einer - Ihnen; wer - euch...? er
zählt - die Klassiker; sich
-die Tänzer mischen; er wurde

- den Toten gefunden; der
klügste - allen; - den Äpfeln
den grössten auswählen; - zwei
Übeln das kleinste wählen;
-10 war einer gut; - andern
Dingen; - anderm (bland annat);
er gehört nicht - diejenigen,
die...; er war bisher - den
Linientruppen, geht nun aber

- die Landwehr; - die
Soldaten gehen (taga värfning);
-(die) Räuber geraten (falla i |

röfvarhänder); eine Karte - die»
andern mischen; Sauerteig -g»
Mehl tun; Brot - die Arme»
austeilen; ein Zwist -
Eheleuten; - uns (oss emellan); - uns
gesagt; das bleibt - uns
(beiden ); - vier Augen; wir sind

- uns (för oss själfva); sie
heiraten - sich od. -einander; das
Geld - die Leute bringen; wennV

- die Leute kommt (kommer
ut); - den Meinen; mitten
-seinen Freunden.

- dem Gottesdienst, - der
Kirche darf nichts verkauft
werden; -m (beim) Schreiben
ist mir das eingefallen; -
Tränenströmen hat er bekannt;

- der Regierung dieses Königs.,

Der -e Lauf eines Flusses;,

die -en Stockwerke; der -e
Teil von etw.; das -e Gesicht;
die -en Klassen einer Schule,
der Gesellschaft; die -en
Beamten; der -e Platz bei Tische;
der -e (od. Unter-) Rhein; die?
-e Stadt; am -en Ende befestigt;
die -n Beamten; er ist der-ste;
die -sten Klassen einer Schule;»
der -ste Teil; die (U)-n müssen
den Obern gehorchen; die (U)
-sten; das (U)-ste zu oberst
kehren (vända upp och ned på
allt).

Unterabteilung, s. /.,

-en underafdelning. — Anm.
-einer Wissenschaft, Sekte,
Klasse, Gattung.

Unterban’en, v. (reg*,
oskb. h. a.) stötta. — mit...
mit Quadersteinen -. — Anm.
Er unterbaut das Haus.

1. Unterbinden, v. (oreg.
skb. h. a.) binda under. —
unter... ich habe mir dag
Tuch unter den Mantel
untergebunden.

2. Unterbi’nden, v. (oreg.
oskb. h. a. d.) underbinda;,
hämma. — Anm. Einem Arzt
gelang es, die Ader zu -; ich
habe ihm die Wunde
unterbunden; eine Warze - (afkuyta);
er unterband die
durchschnittenen Arterien; einem die
Lebensader - (stäcka vingarne på
ngn); das (U)- aller freien
Lebensströmungen.

Unterbleiben, v. (oreg.
oskb. s.) ej blifva af, inställas,
ej ske, uteblifva. — Anm.
Meine Reise nach Paris muss für
jetzt -; ich hoffe, das wird ia.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0600.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free