- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
623

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Verhandeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verkrümeln.

— 623 -

Verlangen.

Verhandeln, v. (reg. oskb.
h. a. d.) försälja; afhandla,
behandla, underhandla (om),
öfverlägga (om); förlora på
handel. ■— an... ich habe die
Ware an einen Trödeljuden
verhandelt. — mit... wir haben
wichtige Dinge miteinander zu
um mit ihm über die
Bedingungen meines Eintritts zu
— über... über den
Frieden, die Lohnfrage od. eine
Anleihe -; das Gericht muss
erst über den Rechtsstreit -;
auf dem Landtag wurde über
die Eisenbahn verhandelt; über
die Verhältnisse -; die Sache,
über die verbandelt wird; ich
habe mit ihm über den Kauf
(wegen des Kaufs) verhandelt.

— nnter... unter sich
sachlich. -. — vor... die Sache
wird vor Gericht verhandelt
werden. — wegen... wegen
Aufnahme einer Anleihe -. —
Anm. Er will mir seinen neuen
Mantel - (verkaufen), weil er
ihm nicht gefällt; er hat sein
ganzes Vermögen (in wenig
Jahren) verhandelt (verloren);
gerichtlich -; mündlich -.

Verhandlung, s. f. -en
öfverläggning, behandling,
förhandling, underhandling. —
bei... bei der bevorstehenden

- über (a.)... — mit... mit
einem -en anknüpfen, pflegen.

— nach... nach schwierigen
und langwierigen -en. — über
... die -en mit Deutschland
tiber den Handelsvertrag; die
-en über den Zolltarif, tiber
den Handelsvertrag zwischen
Deutschland und Russland. —
zu... eine zur - stehende
Klage; die -en zur
Feststellung des Friedens; morgen
vor der Strafkammer zur
-kommen. — zwischen... -en
zwischen den beiden Häusern,
zwischen den Mächten. — Anm.

- einer Frage, eines Vertrages;
Gegenstand der -; gedruckte
-en des Landesausschusses;
diplomatische -en.

Verhä’ngen, v. (reg. oskb.
h. a.) öfver hänga, behänga;
hemsöka (über, med), ålägga,
ådöma (über). — mit... die
Fenster seines Zimmers sind
mit Tüchern verhängt. — über
... eine Strafe über einen -;
die Todesstrafe über einen
-(döma ngn till döden ); das |

Todesurteil wurde über ihn
verhängt; das Schicksal
verhängt viel Üngltick tiber mich;
den Belagerungszustand über
eine Stadt - (förklara en s. i
...); alles, was die Vorsehung
über mich verhängt hat. —
Anm. Ich werde den Spiegel
-; schwarz verhängt; alle
Fenster waren verhängt; Gott hat
es so verhängt (fogat); einem
Pferde die Zügel - (gifva
hästen lösa tyglar); er kam mit
verhängtem Zügel (i full
karriär) angeritten; der
verhängte Tag; die verhängten
Strafen; die verhangenen Fenster.

Verhä’ngnis, s. n. -ses
-se öde. — von... vom -
betroffen. — Anm. Ein
trauriges, unglückliches -; durch ein
sonderbares -; man kann
seinem -se nicht entfliehen; die
Gewalt des -ses; ihn hat
endlich sein - erreicht.

[-Verhängnisvoll,«.ödesdiger,-]

{+Verhängnisvoll,«.ödes-
diger,+} olycksbringande. — für
... es wurde für ihn - (od. es
w. ihm -). — Anm. Der -e
Augenblick; die -e Stunde; wir
leben in einer -en Zeit; eine
-e Wendung nehmen.

Verhängung, /.
ådömande. — Anm, - wirksamer
Strafen für Übertretung der
gesetzlichen Bestimmungen.

Verhä’rmen, v. (reg. oskb.
h. a.) förgråta. — Anm. Sein
Leben -; sich -; verhärmtes
(förgråtet) Gesicht.

Verha’rren, v. (reg. oskb.
s.) framhärda; vidblifva, stanna,
stå fast vid (auf, bei). — auf
... auf seinen Ansichten, auf
seinem Sinn - ungebr.; (bibl.)
sie haben nun drei Tage bei mir
verharrt. — bei... ich
verharre bei meiner Meinung. —
in... in der Sünde -; beide
verharrten im Schweigen. —
.Anm. Ich verharre
hochachtungsvoll ergebenst od. mit der
vollkommensten Hochachtung.

Verhä’rten, v. (reg. oskb.
h. a.) förhärda, göra hård eil.
känslolös (gegen, för).
—gegen... das verhärtet viele
Menschen gegen die wahre Not;
ein gegen fremde Leiden
verhärteter Mensch; gegen Furcht
und Hoffnung verhärtet. —
Anm. Das Feuer verhärtet den
Ton; gewisse Speisen - und
verstopfen den Leib; die mei-

sten ins Ohr gegossenen
Mittel - das Ohrenschmalz; der
Geiz hat ihn, sein Herz
verhärtet; verhärtete(r)
Sünderin); ein verhärtetes Herz,
Gewissen; er hat ein verhärtetes
Gemüt.

Verhärtung, s. f.
förhårdning, förhärdande. — Anm.

— eines Geschwüres; die - des.
Herzens.

Verha’speln, v. (reg. oskb.

h. a.); sich trassla eil. snärja
in sig, komma af sig, dumma,
sig, stanna i stöpet. — bei
... sich beim Reden — in
... die Lüge, in die er sich
eben - wollte. — Anm. Er
verhaspelt sich (vollständig).

Verha’sst, part. a. hatad,,
förhatlig. — bei... sich bei
einem - machen; er ist bei der
andern Partei - geworden (hat
sich - gemacht). — mit... du
machst dich mit deinem Geize
allgemein — Anm. Sich
-machen; er ist mir -; nichts
ist mir so - als Schmeichelei
(od. es ist mir nichts -er als
S); er ist so -, dass...; das
Leben ist mir die Arbeit im
Kontor war mir -; ein -er
Mensch; eine -e Sache; das
(V)-este bei der ganzen Sache
ist...

Verhätscheln, v, (reg.
oskb. h. a.) bortskämma, klema
bort. — von... ich wurde in
meiner Jugend von allen
verhätschelt. — Anm. Sie
verhätschelt ihre Kinder; -de
Fremde.

Verhau’chen, v. (reg.
oskb. h. a.) utandas, uppgifva.

— Anm. Den letzten Atem*
den Geist

Verhau’en, v. (oreg. oskb.
h. a.) kvista; sönderhugga;
mörbulta; hugga miste eil i
sten; förhugga; göra af med.

— in... sich im Reden, in
seiner Rede - (sich eine Blösse
geben) [gifva öppet hugg på sig,,
hugga i sten, förplumpa sig].

— Anm. Die Äste -; der
Schlächter verhaut das Fleisch:
da ward mancher Heim -; j-m
den Weg - (spärra...); die
Schleichwege - (durch einen
Verhau sperren); sich - (dumma sig
etc.); einen tüchtig -; man
hat ihn gut -; die Karten
-(taga af orätt); er hat sein

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0631.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free