- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
641

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Versalzen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Versinnbildlichen.

— 641 —

Versprechen.

- mir den Dienst (vägra att
göra tjänst); die Kräfte
versagten (sveko) ihm; seine Knie
versagten ihm; die Stimme
versagt ihm; ihm versagten auch
die Worte; wo der Fuss
versagt (slinter, snafvar); einen
Hasen nicht schiessen, weil das
Gewehr versagte (klickade); die
Pistole hat mir schon zwei Mal
versagt; sollte die elektrische
Beleuchtung -; eine nie -de
Normaluhr; mit nie -dem Interesse;
... schrie er mit -derStimme;nie
-de Hilfsbereitschaft; der
Geizige versagt sich (d.) alles; der
Arme muss sich so manchen
Genuss -; sie versagte sich
(a.) ihm nicht; aber eine
Vermutung auszusprechen kann
ich mir nicht -; sich ein
Vergnügen -; wir können uns
nicht -, die folgende Stelle
anzuführen; wir können es uns
nicht diese Gelegenheit zu
benutzen, um...; sie hat ihre
Hand, ihr Herz versagt
(vergeben); wem (od. an wen) hat
der Vater sie versagt
(versprochen)? anderwärts (på
annat håll) versagt sein; die
Stelle ist bereits versagt; die
ganze Ladung ist schon
versagt (borttingad).

Versa’lzen, v. (oreg. oskb.
h. a.) salta för mycket;
förbittra. — Anm. Der Koch hat
heute alle Speisen -; die Suppe
ist ganz -; du versalzest mir
die Freude; du hast es ihm
gründlich -.

Versammeln, v. (reg.
oskb. h. a.) församla, samla,
sammankalla. Sich -, församla
sig, samlas. — an... sie
-sich zur Sitzung an dem oder
dem Orte. — anf... das Volk
versammelt sich auf dem
Platze; der Gemeinderat hat sich
auf dem Rathaus versammelt.

— in... in Haufen (sich) -;
«die Gläubigen - sich in der
Kirche. — nm... die
erfahrensten Männer um sich -; die
zerstreuten Soldaten
versammelten sich wieder um die
Fahne. — zu... sie - sich
heute zur Sitzung; sich zum
Gottesdienst -; zur Tafel -;
zu seinen Vätern versammelt
werden. — Anm. Alle seine
Freunde -; seine Herde -;
versprengte Truppen - (wieder
sammeln); der Feldherr ver-

sammelt die Truppen; es
versammelten sich viele Leute;
die Ratsherren sind heute
versammelt; in Buda, wo er den
Adel des Landes (um sich)
versammelte; sich wieder -.

Versa’ mmlang, s. f. -en
församling, möte, sammanträde,
stämma. — auf... die jüngst
auf der Naturforscherv-
gemachten Mitteilungen. — in
... es ist in voller -
beschlossen worden; in einer
schleunigst abgehaltenen - beschloss
der Gemeinderat... — nach.
... die Kuratoren haben eine

- nach Augsburg
ausgeschrieben. — von... - von religiösen
Sektierern. — vor... vor
einer - sprechen; vor einer
zahlreichen - predigen. — zu
... - der Kardinäle zur
Papstwahl; zu einer - kommen.

— Anm. Beratende,
gesetzgebende (konstituierende)
-der Volksvertreter, der Stände,
der Zunft; oberste beratende
-; politische, wissenschaftliche
-; eine - der Gläubiger hat
stattgefunden; eine - deutscher
Naturforscher; eine - berufen,
einberufen, eröffnen, leiten,
schliessen, auflösen; die - war
ziemlich gut besucht; drei -en
sind abgehalten worden;
vollzählige -.

Versa’nd, s. m. -(e)s (pl.
Versendungen), försändning,
afsändande. — in... - ins
Ausland. — nach... von welchem
Hafen aus der - nach den
verschiedenen Ländern
stattfindet. — zu... Ankäufe von
Waren zum - nach Sachsen. —
Anm. Der - der Ware.

Versa’nden, v. (reg. oskb,
h. a. s.) fylla(s) med sand,
uppgrunda(s). — Anm. Dieser
Hafen versandet (sich)
allmählich; der Fluss ist ganz
versandet; der Bach hat die
Wiesen verschlammt und
versandet; versandeter Hafen; seine
Ernteaussicht war ihm
versandet ungebr.

Versa’tz, s. m. -es
pant-sättning. — in... er musste
die Uhr in - geben; eine Uhr
in - haben.

Versau’fen, v. (oreg. oskb.
h. a.) (folkspr.) supa upp,
genom superi fördärfva eil.
förstöra. — Anm. Sein Geld,
seine Zeit, seinen Verstand -; er

versäuft all seinen Verdienst;
der Mann sieht ganz versoffen
(försupen) aus; ganz
versoffener Kerl; versoffenes Gesicht;
versoffene Stimme
(brännvinsstämma).

Versäumen, v. (reg. oskb.
h. a.) försumma, uraktlåta.—
hei... viel Zeit bei etw.-.—
durch... ich wurde
aufgehalten und versäumte (verpasste)
dadurch den Abgang der Post,
die Post, den Bahnzug. —

— über... er hatte sich über
dem Anziehen ein wrenig
versäumt (sich beim Ankleiden
zu lange aufgehalten). -
wegen... wegen Krankheit die
Schule, die Stunde -.—Anm.
Die Mahlzeit, eine Gelegenheit,
seine Geschäfte, seine
Lenr-stunden, absichtlich die
Schule sie - sonst den rechten
Augenblick; seine Pflicht -; es
ist keine Zeit zu -; den Zug -;
er versäumt keine Predigt; er
versäumt das Schauspiel nie-9
mals; sie hat die Frist
versäumt; - Sie (es) ja nicht, ihn
zu besuchen; Sie mögen nicht

— (unterlassen), eine
Freimarke beizufügen; er hat (es)
versäumt sich zu melden; man
versäume nie, laut und
deutlich zu sprechen; er versäumte
mich (hielt mich auf,
verzögerte mich) uppehöll mig; das
Versäumte nachholen; das
(V)-(od. die Versäumung) der Kirche.

Versäu’mnis, s. f. (n)
-se försummelse; tidsförlust. —
hei... dabei ist zu viel -. —;
Anm. Das verursacht viel
-man soll jede(s) - zu
vermeiden suchen; Sie haben sich
hier eine - zu schulden
kommen lassen; dann bereut man
die wenn...; das - der Kirche.

Versau’sen, v. (reg. oskb.
h. a. d.) smutsa ned. — Anm.
Du versaust mir alles; du
versaust in der Wirtschaft alles.

Verscha’ehern, v. (reg.
oskb. h. a. d.) schackra bort.

— Anm. Er hat dem Trödler
seine Uhr, seinen Anzug
verschachert.

Verscha’ffen, v. (reg.
oskb. h. a. d.) förskaffa,
anskaffa, skaffa; bereda.— durch
... die - sie sich durch
Betteln. — für... sich
Genugtuung für eine Beleidigung

— Anm. Einem eine Stelle, ein

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0649.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free