- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
654

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vertändeln ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verkrümeln.

— 654 -

Verlangen.

unbestimmte Zeit. — vor...
Tor der - der Versammlung.

— Anm. - einer Untersuchung.

Vertä’ndeln, v. (reg.oskb.

h. a.) slarfva eil. plottra bort,
förnöta. — mit... die Zeit
mit Kleinigkeiten -. — zu...
dieser tragische Stoff wird
gewöhnlich zu Lustspielen
vertändelt. — Anm, Die Zeit -;
sein Geld -.

Verta’nzen, v. (reg. oskb.
h. a.) dansa bort. — Anm. Die
Nacht - (durchtanzen) [dansa
hela n]; seinen Kummer -;
die ihm das Seinige
vertändelte, verputzte, vertanzte; ich
habe mir mein Kopfweh
vertanzt.

Vertauschen, v. (reg.

oskb. h. a) bortbyta, utbyta,
byta, förväxla. — gegen...
ich habe meinen Hut gegen
(für) einen andern vertauscht;
er hat seine Gemälde gegen
Kupferstiche vertauscht. — in
... er muss in der Wiege
vertauscht sein. — mit... ein
Wort mit dem andern -. —
Anm. Wir haben unsre Hüte
vertauscht.

Verteidigen, v. (reg.
oskb. h. a.) försvara. —
gegen... sein Leben gegen
Räuber -. — von... die Stadt
wurde von General F.
verteidigt. — vor... einen vor
Gericht -. — Anm. Das
Vaterland, eine Stadt -; er wird
sich schon zu - wissen; nicht
mehr im stände sein, sich zu
-; die Truppen haben sich
tapfer verteidigt; sich geschickt
-; einen Satz, eine These
(disputierend) -; eine schlechte od.
gute Sache

Verteidigung, s. f. -en
försvar. — auf... sich auf
die - beschränken. — gegen
... - gegen einen Ausfall der
Belagerten. — zu... die
Waffen ergreifen zur - seiner
Religion, der unterdrückten
Sache, des Vaterlandes; sie eilten
herbei zur - der gedrohten
Grenzen; alles, was er zu
seiner - sagen konnte, war...; sie
fand kein Wort zu ihrer -;
was sagen Sie zu Ihrer -? —
Anm. Jmds - übernehmen.

Vertei’en, v. (reg. oskb.
h. a.) förtöja. — an... an einer
Boje -; sich an eine Boje -.

— •vos?... vor zwei Ankern

verteit liegen. — Anm. Das
Schiff war fest verteit.

Verteilen, v. (reg. oskb.
h. a.) fördela, utdela. — an
ich verteile den Lohn an die
Arbeiter, das Geld an die
Ärmen. — auf... auf einem
Gemälde Licht und Schatten wohl
-; diese Kosten sind auf alle
verteilt worden; die Steuern
-sich folgendermassen auf die
einzelnen Provinzen. — in...
die Truppen in die Dörfer -;
in Brigaden, in Rotten -; das
Blut verteilt sich aus dem
Herzen in die Schlagadern. —
über... tiber eine Fläche -.

— unter... Geld unter die
Armen -; die Beute unter
mehrere -; die Juden unter die
übrigen Einwohner -. — Anm.
Die Ladung eines Schiffes
gehörig -; alle seine Tage
regelmässig -; Farben -; der
Nebel verteilte sich; die Wolken
verteilten sich; die Steuern -;
Auszeichnungen -; die
Staatsgewalten richtig -; den Dampf
-; das Licht zweckmässig -;
die Rollen -; die Ausfuhr
verteilte sich derart, dass...; gut
verteilte Steuern.

Verteilung, s. f. -en
fördelning. — durch... - von
Wasser od. Gas durch
Leitungen. — in... - in die
Quartiere. — von - von Almosen;
die - von Land und Meer;
-von Licht und Schatten. —
zu... die Ehrenpreise gelangen >
zur -. — zwischen... - des
durch Auswerfen von Gütern
entstandenen Schadens
zwischen den Versicherern und den
Versicherten. — Anm. Die gute

- der Räume; - der Truppen,
des Gewinns, der Rollen;
nochmalige, anderweitige -; wäre
die - eine gieichmässigere.

Verteu’ern, v. (reg. oskb.
h. a. d.) fördyra. — durch
... durch schwieriges Gelände
verteuert. — um... der Wein
wird um 3 Mark verteuert. —
Anm. Eine Ware -; Misswachs
verteuert die Lebensmittel; der
hohe Zoll verteuert mir die
Ware.

Verteu’felt, a., adv.
förbannad^), fördömd(t). — Anm.
Was für ein -es Geschäft! das
ist ja eine ganz -e
Geschichte; er ist ein -er Kerl; das

ist ein -er Lärm; - feines Ma-

del; ein - langer Kerl; -
gescheit (styf) sein; - viel Geld;
es ist - kalt, traurig, ernst,,
weit her.

Verthun, se Vertun.

Vertie’fen, v. (reg, oskb.
h. a.) fördjupa, göra djupare*

— in... sich in einen Wald
-; sich in seine Gedanken -;.
sich in sich selbst -; sich in eine
Privatangelegenheit -; in
Gedanken, in Studien vertieft; ich
hatte mich so in die Arbeit
vertieft, dass ich Essen und
Trinken darüber vergass.

Vertilgen, v. (reg. oskb.
h. a.) förstöra, utplåna. —

— mit... der Feind hat viele
Dörfer mit Feuer und Schwert
vertilgt (förhärjat). — von
... vom Erdboden <— Anm.
Die letzte Spur -, die Spuren
des Königsmordes sind vertilgt*
allen Wein - (austrinken)
[tal-spr. sätta i sig].

Vertra g, s. m. -(e)s -e†
fördragsamhet; fördrag,
öfverenskommelse, aftal. —
betreffend... der - betreffend
den Bau des Kanals. —mit...
der - mit den Russen. — nach
... nach unserem - (od.
vertrags-mässig) haben Sie.,.; nach den
bestehenden Verträgen. — zu...
-zur Übergabe... — zwischen
... der - zwischen dem Staate
und dem Unternehmer; der
-zwischen den kriegführenden
Mächten zur Auslieferung der
Gefangenen (der -, den die
kriegf. M. wegen Auslief, der
G. geschlossen haben);
zwischen Verfasser und
Herausgeber verabredeter, beiderseits
genehmigter -; es ist kein
-zwischen den Eheleuten. —
Anm. Einen - abschliessen,
ausführen, brechen, erneuern.

Vertra’gen, v. (oreg. oskb.
h. a.) fördraga, tåla (vid), stå ut
med. Sich komma öfverens,
förlikar, öfverensstämma, passa
ihop, vara sams. Sich mit
einem förlika sig med ngn,
fördraga ngn. — mit... sie
kann sich mit dem Gedanken
nicht -, dass...; wie verträgt
sich das mit dem, was Sie
mir gestern sagten? es verträgt
sich nicht mit unseren
Grundsätzen, ihm Kredit
einzuräumen; das verträgt sich gut
eins mit dem andern; sich
leidlich gut miteinander — Anm.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0662.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free