- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
667

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - Vollauf ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vollauf.

— 667 -

Vollkommen.

- ärgern (bli topp tunnor
rasande); er ärgert sich hat
sich - geärgert; einem den
Buk-kel - lügen; ich kann den
Dukaten nicht für - annehmen.

Der Saal, der Becher, der
Koffer ist ganz das Haus
ist gedrängt, gedrückt -;
Kondukteur! der Wagen ist -! war
es sehr - im Saale? es war
sehr - im Theater; heute abend
war es - (im Theater, in der
Gesellschaft; auf dem Ball);
die Summe, die Zahl ist -; dein
Mass ist die Uhr ist (zeigt,
schlägt) - (8 Uhr); der Körper,
der Wuchs ist -; die Formen des
Körpers, die Glieder sind -.

Ein Kessel -; ein Löffel -;
er gab mir eine Hand -; zwei
Glasvoll, Flaschenvoll.

Ein Glas - Wein (ein Glas

- von starkem Wein od. -
starken Weins, (ein G. - starkem
W.)\ zwei Glas (od, Gläser)
-Wein trinken; sein Keller ist
-(er) Wein; der Speicher ist
-Korn; ein Beutel - Geld; der
Baum hängt - Früchte; seine
Taschen - Geld haben; den
Kopf -er {üblicher als -)
Gedanken haben; Ihr Röck ist
-(er) Flecken; Sie sind - Staub,
Sch weiss; sie ist - Kummer (od.
kummers-); ... rief ich - Angst;
-Yertrauen;siesind -(er)Hoffnung;
er ist -er Mut (- Mut, - Mutes
nicht üblich), - guten Mutes; er
ist -er (nicht ohne „er»)
Schul-•den;das Buch
ist-Schwierigkeiten; die Augen wraren -er
Tränen; er war - Dank; - Leben.

Der Speicher ist - goldenen
Kornes; ein Tal - stillen
Reizes; der Mund ist deines Lobes

(od. - deines Lobes);
-Sehnsucht und banger Sorge;

- der bangsten Erwartung; - des
grössten Lobes; - befriedigten
Stolzes; - der innigsten
Teilnahme; ein neues Geschlecht

- neuer Hoffnungen; er ist -er
tiefer (od. tiefen) Sorgen,
üblicher: er ist - tiefer Sorgen; die
Brust - der seligsten Hoffnungen.

Die Stube ist -er (-er hier
üblicher) Bücher und
Altertümer; der Saal war -er Leute;
«r ist -(er) Mutwillen; der
Boden liegt -er {selten ohne „er")
Schnitzel.

- bezahlen; die Aktien sind
-eingezahlt; hier wurde seine
Bedeutung - erkannt; seine Auf-

gabe - erfüllen; wenn auch
nicht - so schlimm; wenn er
indessen nicht - so viel hat,
so ist er doch immer ein
reicher Mann.

Vollau’f, adv. fullt upp,
rikligt. — Anm. Alles - haben;
Geld -; er hat - zu tun, zu
leben; die meisten Fabriken
sind wieder - beschäftigt; eine
einzige Leitung muss -
genügen.

Vollbesitz, 5. m. -es full,

(okväld) besittning. — in...
er befindet sich im - seiner
geistigen Kräfte; im - der
Schaffenskraft bleiben.

Vollbringen, v. (oreg.
oskb. h. a.) fullgöra,
verkställa, utföra, fullborda, begå,
fullända. — Anm. Die Fahrt
ohne jeden Unfall -; eine
Pflicht, ein Verbrechen -; er
wünscht die Tat zu -;
(nachdem er) dies vollbracht, ging
er...; es ist vollbracht; nach
vollbrachter Arbeit, Tat.

Vollenden, v. (reg. oskb.
h. a.) fullända, göra
fullständig, fullborda, afsluta, sluta.
— durch... Jesus vollendete
durch seinen Tod das Werk
der Erlösung; die Erziehung
wird erst durch den Umgang
mit der Welt vollendet. —
Anm. Seinen Lauf, seine
Laufbahn, seine Studien -; er
vollendet das angefangene Werk;
um diese Arbeit zu -; die
Gewissheit, dass auch dies
Geschick sich vollendet (erfüllt)
hat; er hat vollendet; bis zum
vollendeten (fyllda) 14.
Lebensjahr; von vollendeter
Ausführung; ihr Spiel ist vollendet
(utmärkt); vollendete Tatsache;
vollendeter Bösewicht; er ist
ein vollendeter Kavalier,
Künstler; Maschinen von vollendeter
Konstruktion.

Vo’llends, adv. helt och
hållet, alldeles, fullkomligt;
dessutom. — Anm. Das wird
ihn - zu gründe richten; nun
wird er sich - zu gründe
richten; wenn er nun - erführe...,
und wenn er nun - sagt.

Volle ndung, s. /.
fullbordande, afslutande,
fullbordan, fulländning. — mit...
mit bewundernswerter, mit
künstlicher - gearbeitet. —
von... ein Meisterstück von
höchster -. — zu... zur

zu hoher - bringen; um dieses
Gebäude zu seiner - zu
bringen; es fehlt nur noch ein
Prachttor zur gänzlichen
-dieser Kirche. — Anm, Der
Bau ist seiner - nahe, geht
seiner - entgegen; einem
Werke die letzte - geben.

Vollfü’hren, v. (reg. oskb.
h. a.) fullfölja, utföra. —Anm.
Um diese Arbeit zu -; er hat
Ihren Befehl streng vollführt.

Vollgültig, fullgiltig,
fullgod. — Anm. -e
Entschuldigung; diese Münze ist -; er
hat mir eine -e Urkunde
ausgestellt; ich kann es durch -e
Beweise dartun; das sind keine
-en Gründe.

Völlig, adv.
fullkomligt), ful i (t), helt och hållet.

- Anm. -e Freiheit,
Gewissheit, Klarheit; ich muss
-e Gewissheit haben; -es
Vertrauen; er ist - hergestellt;
er hat mich - befriedigt; das
war mir - entschwunden;
-unverändert; er ist - verrückt;
ich habe - ausgelernt; bist du
nun von deiner Krankheit
-wiederhergestellt? ich habe
mich - davon überzeugt; es ist

- aufgegeben, gelungen; - vom
Eintrittsgeld befreien; ich bin
nicht - Ihrer Ansicht; - frei,
gesund, wach; es ist noch nicht

- sicher, ob...; -
unbegreiflich; - zufriedenstellend.

Vollkommen,
Voll-ko’xnmen, a., adv.
fullkomlig^), fullständig, fulländad;
alldeles, fullt. —Anm. Er ist ein
-er Meister, Künstler,
Hofmann; ein -es Meisterstück,
Gemälde, Gedicht; man konnte
keine -ere Darstellung
wünschen; -e Schönheit; eine -e
Schönheit; er ist das -e
Abbild seines Vaters; er hat eine
-e Kenntnis von dieser Sache;
es gibt kein -es Giück auf
Erden; höchst -; -e Tugend;
seine Freude war -.

Das macht mein Unglück -;

- ausgebildet; das ist -
richtig, ausreichend, genügend; er
befindet sich - wohl; ich bin

- zufrieden; Sie sind -
berechtigt; Sie haben - recht; ich
bin - davon überzeugt; es ist

- hinreichend; - deutlich;
-sprachrichtig ist der Satz; er
hat - genug; der Pilz ist
-ungiftig.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0675.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free