- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
694

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wartung ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wartung.

— 694 —

Was.

ein Uhr -. — in... das ist
mein Dank dafür, dass ich sie
in ihrer Krankheit mit aller
Aufopferung1 gewartet habe. —
mit... mit der Suppe -; sie - mit
dem Essen auf dich; - Sie mit
Ihrer Abreise, bis es schönes
Wetter wird; er liess den
Pagen mit dem Pferde -; wir
haben mit unseren
Nachrichten gewartet, bis wir... —
vor... er soll vor der Tür

- Anm. - Sie hier so lange!

- Sie gefälligst einen
Augenblick! er kann -! wir raüsseu

- und zusehen, wie es weiter
geht; wenn Sie -, wird es Ihr
Schade (od. Schaden) nicht
sein; ich warte einen Tag; da
können Sie lange - (od. -, bis
Sie schwarz werden)! wart,
wenn ich dich erwische! sich
müde -; vergeblich bei einem
vorgelassen zu werden; die kann
lange bis ich sie besuche;
aber wartet nur! nun habe ich
lange genug gewartet und kann
unmöglich noch länger -; du
darfst keinen Augenblick
länger - (od. es darf keinen
Augenblick mehr von dir
gewartet werden); er wartete, dass
ihm freie Bahn gemacht
wurde (att väg skulle röjas för
honom); - Sie, bis der Wagen still
hält (stannar); warte nur noch
ein wenig; warte mal! wart doch
ein wenig! wart ein bisschen!
lassen Sie mich nicht zu
lange -, sonst geh’ ich wieder
fort; man hat mich - lassen;
es soll noch einen Monat
gewartet werden.

Es wartet seiner (od. es
erwartet ihn) ein derber
Verweis, üblicher’, du kannst dich
auf einen derben Verweis
ge-fasst machen; Ihrer wartet
(od. es erwartet Sie) ein
grosser Verdruss; welches
Schicksal wartet meiner noch
gehobene Sprache für welches
Schicksal steht mir noch bevor?

Kinder, Pferde -; die
Pferde waren vortrefflich
gewartet und gepflegt; sie hat den
Knaben gewartet; seines
Amtes - (jfr walten); er wartet
seines Amtes mit aller
Pünktlichkeit.

Das lange HV)- tut weh; ich
bin des (W)-s müde; -de
Schlitten.

"Wartung, s.f. vard, sköt-

sel, uppassning. — Anm, Sie
(Kinder, Pferde, Blumen)
haben schlechte -; sie werden
zur - der Kinder angeleitet.

Warum, adv. hvarför. —
Anm. - kommt er? - sind
Sie nicht gekommen? - nicht?

- bin ich nicht 20 Jahre alt?
ich weiss, warum sie es
getan hat; ich gebe nichts aus,
und ich weiss wohl -; der
Grund - er aus Ihrem Dienste
austritt; - das? und - das? er
ging fort, ohne zu sagen -; ich
sehe nicht ein, - ich es nicht tun
sollte; - sollte ich nicht? das
(W)- und Weshalb.

Was, pron. hvad, det sora,
som, hvilket, hvad som, något;

- fiir ein(er), hvad för en,
hvilken, hurudan. — an... an

- (woran) denken Sie? — für
... - ist das (od. dies) für ein
Mensch? - für ein Mann?
-für Leute sind es? - für ein
Tier ist dies? - für Wetter ist
es? - für Bäume? - für ein
Mann glauben Sie, ist es? das
zeigt deutlich, - für ein Mensch
er ist;-fürMühe mir das macht!

- das Reiten (für) ein
schönes Ding ist! - das für ein
lästiger Mensch ist! - für ein
Minister auch an seine Stelle
kommen mag; - war ich für
ein Esel, dass...; - fiir ein
Stoss Zeitungen und Briefe!
-für grosse Hilfsmittel auch ein
Staat haben mag. — mit...
mit - (vanl. womit)
beschäftigt er sich? mit - für
Personen waren Sie dort zusammen?
mit - für einem Wasser wir
es überhaupt zu tun haben. —
unter... unter - für
Bedingungen es auch sein möge. —•
vom.., von - (vanl. wovon)
ist die Rede? von -? — zu

- zum Teufel sagen Sie da?

- Anm. - denn? - gibt es
Schöneres als dass...? -, schon
wieder (hat der Blitz
eingeschlagen)!

- gut war (som väl var);
-recht ist; - bewiesen wurde
(som bevisadt blifvit).

- führt Sie her? - setzt dich
in Verzweiflung? - geschah?

- scheint Ihnen davon? - bin
ich? - soll aus mir werden?
-ist (od. fehlt) Ihnen denn?

- ist das Leben? - ist der
Mensch? - ist das? - ist zu
tun? - ist (od. heisst) das an-

ders als Betteln? - war es
doch? - ist dein Vater? Arzt
oder Lehrer? - kann da sein?
ich weiss, - Sie so in
Erstaunen setzt; er weiss nicht,
-lieben heisst; - ist denn in
Hamburg Sehenswertes? -
Wahres daran ist; - kostet dieser
Schal (Shawl)? - bin ich
schuldig? - stand nicht alles auf
dem Spiele? - mich betrifft;
-tun Sie? - (soll ich) tun? -
bekommen Sie (zum Kunden: hvad
behagas? zum Kellner-, hvad
ska’ jag betala, liva’ är jag
skyldig)?

- Sie nicht sagen! - denken
Sie! - er nicht alles verlangt! -er
nicht alles weiss! - er doch
schlecht ist! - der Junge doch
fährt! - haben wir gelacht (å, så
vi skrattade)! -, er ist ja gar
nicht gekommen! - ich mir
daraus (hvad rör det mig)! - er
nicht alles mitgemacht hat
(hvad är det inte han har
sett)! ach - (å prat!
dumheter)!

Können Sie mir nicht sagen,

- vorgegangen ist? er weiss,
-uns gefällt; tun Sie, - Ihnen
beliebt; - ich am meisten
fürchte, ist...; - ihm Schlimmes
widerfuhr; - ich bereue, - ich
erwarte, ist.,.; - noch mehr,
-noch schlimmer ist; es koste
-es wolle; - auch die Ursache
sein mag; - sie auch immer
tut od. tun mag; - man auch
von ihm gesagt hat; ich muss
doch hören (höra efter), - es
gibt (hvad som står på); ich
tue, - (hvad som) in meinen
Kräften steht; das erste,
-(det första som) ich zu wissen
wünsche; alles, - es zu
erobern gibt; nichts, was...; das,
-Sie sagen; auf das hinweisen,

- er hierüber sagt.

Er wurde gelobt, - damals
etwas Seltenes war; er bat
mich zu schreiben, - ich auch
tat; mein Bruder ist reich,
-ich nicht bin; er bettelt,
-ich nicht tue; er ist ein
Bettler, - ich nicht bin; er hat
endlich eingewilligt, - mir sehr
lieb ist.

Er läuft, - (tnlspr.) er kann;
ich lief, - ich (nur) konnte; du
weisst nicht, - (talspr.) sie schön
singt.

(I talspr. och skrifves ofta ’was

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0702.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free