- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
708

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Weit ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Weit.

— 708 —

Weit.

i sin första ungdom). — von
... - von liier; wie - ist dies
Dorf von hier? wie - ist es
von hier bis Dresden? ein Dorf,

- ab von der Bahnstation; noch

- vom Lande sein; - fort von
Berlin an der Riviera; ich sah
den Auftritt nur von -em (på
afstånd, på långt håll); er
erkannte mich schon von -em;
ich bin noch sehr - vom Ziele;
es war nicht - vom Schlagen
(slagsmål); Sie sind noch
-davon; nichts -er davon!
davon belehrt uns die Geschichte
eines (od. des) -em (närmare).

- Anm. Eine -e Ebene, Wiese,
Aussicht; ein -es Gebiet, Feld
(auf -em offnem Felde); die-en
Täler; -er Raum, Platz, Markt;
zwei Fuss -es Gefäss; -er Spalt;
die -e See: auf dem -en Meer;
in die -e Welt gehen od.
ziehen; er kommt aus -er Ferne;
ein sehr -er Schritt; -er
Abstand, -e Entfernung; in -em
Abstände; -es Gesicht (syn);
eine -e Reise; einen -en
Umweg machen od. nehmen; ein
-es Loch, Kleid, Gewand; ein
-er Mantel; -e Kleidungsstücke;
ein -es Gewissen haben; ein
-er (vielumfassender) Begriff;
im -esten Sinne des Wortes.

Ein Gefäss, eine Öffuung -er
machen; einen Röck -er
machen.

Die Entfernung, die Reise ist
-; mein Weg ist der -este (od.ist
am -esten); der Schuh ist nicht

- genug; diese Strümpfe sind
(sitzen) zu -; die Tränen
waren mir nicht -; die Zeit i3t
nicht mehr -; dieser Begriff
ist zu -; alle Herzen wurden
-; der Schuster soll mir die
Stiefel sehr - machen; die
Zeilen - halten; das ist ein -
aussehender Handel,

Ist es noch -? wie - habe
ich noch? nicht -er! es ist
noch - bis dahin; es ist nicht
mehr -; es ist noch -, bis dies
geschieht; so - bin ich noch
nicht; so - ist es noch nicht;
die Sache ist noch (lange) nicht
so -; wenn du so - (fertig)
bist, rufe mich; so - als möglich;
wie - wollen Sie uns begleiten?
zwei Meilen •; ich konnte nicht
zwei Schritte - sehen; zehn
Ellen -; er ist nicht - her; er
kommt weither; die Ware ist
-her; dein Witz ist nicht - her; J

er ist bisweilen sehr - weg
(mit seinen Gedanken); er ist
noch - zurück (efter), -
zurückgeblieben.

- und breit herrschte tiefe
Stille; er ist - und breit
berühmt; - bekannt; er
schleuderte den Stein - hin; die
Stadt ist - entfernt; ein -
entferntes Gebiet (jfr ein -es,
entferntes G.); es fehlt das ist

- gefehlt (det är långt ifrån
fallet); die Tür, das Fenster
stand - offen; die Augen -
aufmachen; - ausgeschnittenes
Kleid; unsere - ausgebreiteten
Verbindungen; sich mit einem
nicht zu - einlassen; wie
-wird das reichen? sie reichen

- nicht aus; das geht zu -; das
ging so -, dass...; sehr - (od.
zu -) geht hier fl., wenn er
sagt..,; ich bin - davon
entfernt, Ihnen Vorwürfe machen
zu wollen; - entfernt, dich zu
tadeln, muss ich vielmehr...;
wie - wird seine Rache noch
gehen? so - ging mein Auftrag
nicht; ich will nicht so -
gehen zu sagen, dass...; erging
sogar so - zu meinen, sein
Leben wäre in Gefahr; man ging
sogar so -, uns zu schimpfen;
ich möchte nicht so - gehen
zu behaupten, dass...; ehe man
so - kommen kann; wrarum
musstest du es auch so -
kommen lassen? es - bringen (gå
långt); die Verzweiflung kann
einen so - bringen, dass man
...; er wird es nicht - treiben;
es zu - treiben; - verschieden.

So - das Auge blickt; so - es
der beschränkte Raum erlaubt;
so - sind wir einig; so - ist
es mir gelungen; so - ich mich
erinnere; so - Sie es für gut
finden (om ni så finner för godt);
er ist so - genesen, dass...;
so - ich verstanden habe; sie
ist zwar so - (så tillvida) ein
ganz verständiges Mädchen;
und das ist auch so - richtig,
als man...; er mag so - recht
haben, aber...

Einen - übertreffen; einem
-überlegen sein; ich ziehe ihn
seinem Bruder - (od. bei -em)
vor; er erzählte des -en und
breiten (ordade vidt och bredt
om), dass er eine reiche
Erbschaft gemacht (fått).

Ein - grösserer Abstand; er
ist - grösser als du; dies Band

ist - besser; sie singt - besser
als ihre Freundin; -
glücklicher; er dürfte hier noch
-eher eintreffen; er hat mich
-(od. bei -em) mehr gekostet,,
als ich glaubte.

-ere Gebühr; in -eren
Kreisen; -ere Bekanntschaft
anknüpfen (knyta närmare b.);
Ihre -eren (vidare, ytterligare)
Mitteilungen, Berichte; noch
-ere vier Jahre; bis auf -ere
Ordre; alle -eren Forderungen;
er wollte keine -eren
Erklärungen abgeben; ohne -ere
Umstände; ein -erer Beweis; um
-eres Unheil zu verhüten; ohne
-eren Aufschub; -erer Sinn (im
-esten Sinne des Wortes).

-er (längre) entfernt; -er
oben; siehe -er unten im Text;
-er hinab; -er zurück; -er! nur
-er! immer -er! -er im Text!
wir sind darum doch nicht -er;,
wir wollen -er gehen; einen -er
gehen heissen; ich gehe noch
-er als Sie; dies Pferd kann
nicht -er (vor Müdigkeit); auf
die Art komme ich nicht -er;
nicht -er können (ej orka
mera); -er marschieren; -er
reisen; -er schicken; gib’s -er!
sich -er spalten od. teilen; -er
iesen; schreiben Sie -er! wir
wollen nicht -er davon
sprechen; das bringt mich nicht
-er; hören Sie -er! einen
Schüler -er bringen (hjälpa fram...);,
j-m -er helfen; die Güte noch
-er treiben als ein anderer;
Ausflüchte werden nicht -er
geduldet; keine Ausflüchte -er;
und wer -er (och hvem mer)?’
-er niemand, niemand -er;
-nichts (ingenting annat)?
wenn’s -er nichts ist; was -er?’
und so -er (u. s. w.); -er nichts
als Bosheit; -er habe ich
nichts-zu sagen; es hat sich hier
nichts -er geändert, als dass.
wir einen neuen Pastor
bekommen haben; -er hat es keinen
Zweck; du kannst mein Freund
nicht -er sein; etw. -er sagen
(upprepa ngt),

Das (W)-e suchen (od.
gewinnen) [ta till flykten]; er
hatte das (W)-e gesucht; wir
«verden bald -eres (das -ore)*
erfahren; das -ere morgen; das
-ere siehe...; das
-ere(-eres)findet sich bei ihm; -eres wusste

er nicht; für heute habe ich
Ihnen nichts (W)-eres zu mel-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0716.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free