- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
724

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - W - Wiedergrüssen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Wiedergrüssen.

— 724 -

Wiederschein.

hoffe alles wiederzugewinnen;
sich - lassen.

Wie’dergrüssen, v. (reg.

skb. h. a.), jfr ex. — Anm.
Er hat mich wiedergegrüsst
{besvarat min hälsning).

Wie’dergu’tmachen, v.

(reg. skb. h. a.) (åter)
godt-göra, ersätta. — Anm. Er
hat den Verlust
wiedergutgemacht.

Wie’dergu’twerden, v.

(oreg. skb. s.) blifva sams,
samsas; läkas. — Anm. Sie
sind wiedergutgeworden; die
Wunde ist wiedergutgeworden.

Wie’derhahen, v. (oreg.
skb. h. a.) hafva åter eil.
tillbaka. — Anm. Ich muss dies
Geld -; ich will es -; ich
habe es wieder (fått det tillbaka,
åter).

Wiederhall. jfr
Widerhall.

Wiederhallen, jfr
Widerhallen.

Wie’derhe’rstellen, v.

(reg. skb. h. a.) återställa,
återupprätta, iståndsätta,
reparera. — von...
wiederhergestellt von meiner
Verwundung. — Anm. Die
Festungswerke, Landstrassen -; die
Fabrik ist wiederhergestellt
worden; die gestörte
Telegraphenverbindung ist seit
einigen Tagen wiederhergestellt;
eine Säule, ein Bild, eine
Stelle, einen Text, das
Gleichgewicht, seinen Kredit -; der
Kredit wird sich auch -; der
Arzt hat den Kranken
wiederhergestellt; die verlorenen
Kräfte -; er stellte die Ruhe
wieder her; Ordnung ist nun
wiederhergestellt; er ist ganz,
vollkommen wiederhergestellt.

Wiederherstellung,.?.
f. återställande. — nach...
nach - des Friedens. — von
Ihre völlige - von einem
Unwohlsein. — Anm. - des
früheren Zustandes, der Kräfte,
des Kranken.

1. Wiederholen, r.(reg.
oskb. h. a. d.) upprepa,
förnya. Sich upprepas,
förnyas. Wiederholt, upprepade
gånger, gång på gång. — his
zu... (einem) etw. bis zum
Ekel od. Überdruss -; das ist bis
zum Überfluss wiederholt. —
A.nm. Er wiederholt das
Gesagte; er wiederholt das näm-

liche zehnmal; das dürfen wir
nicht - (ej göra om, ej tala
om); ich habe es Ihnen
gesagt und wiederhole es Ihnen;
dieses Echo wiederholt die
Töne zweimal; ich kann Ihnen
das Gesagte nur -; ich
brauche Ihnen nicht zu dass...;
wiederhole mir seine Worte;
seine Lektion -; der letzte
Vers wird jedesmal
wiederholt; dieser Schriftsteller,
Maler wiederholt sich; sie
wiederholt sich gern (berättar
gärna samma historia); Ihr
Besuch wiederholt sich zu
häufig; etwas Ähnliches
wiederholte sich 1866; das lässt sich
nicht -; kann das nicht jeden
Augenblick sich -? seine
wiederholten Fragen nach dir; wir
haben wiederholt gesehen,
dass...; er hat wiederholt
nach dir gefragt; der zu -de
Begriff.

2. Wiederholen, v.(reg.
skb. h. a. d.) återhämta,
hämta. — nach... der Bediente
soll abends die Kinder wieder
nach Hause holen. — Anm.
Er holt das gestern
gebrachte Buch wieder; hole mir
heute eben solche Weintrauben
wieder, wie du mir gestern
brachtest; ich werde den
weggelaufenen Hund nicht - lassen.

Wiederholung, s. f.

-en upprepande, förnyande,
repetition. — in... sich in
keine nutzlosen -en einlassen.

— zu... zur - aufgefordert.

— Anm. Öftere und lästige -;
unnötige, überflüssige -.

Wie’derkaufen, v. (reg.
skb. h. a.) återköpa. — Anm.
Ich werde das Haus

Wie’ derkehr, s. f.
återvändande, återkomst. — Anm.
Scheinbare - der
Jugendfrische.

Wie’ derkehr en, v. (reg.

skb. s.) återvända, vända om,
återkomma, komma tillbaka. —
von... er wird bald von
seiner Reise -. — Anm. Ein in
die Fremde Gegangener kehrt
wieder; die goldene Zeit der
Jugend kehrt nie wieder; die
alte Heiterkeit, Zuversicht,
eine so günstige Gelegenheit
kehrt wieder; das Fieber ist

wiederg-ekehrt; -de Gesundheit;

die immer -den Fieberanfälle

bringen den Kranken sehr
herunter.

Wiederkommen, v.

(oreg. skb. s.) återkomma,
komma tillbaka. — Anm. Ich
werde gleich -; nur Geduld,
der Appetit wird schon -; so
eine günstige Gelegenheit
kommt nicht leicht wieder;
wann gedenkst du
wiederzukommen? der soll mir nur -!
das Fieber ist
wiedergekommen.

Wie’derkunft, s. f.
återkomst. — Anm. - des
Heilands.

Wie’derlegen, v. un-

gebr.

Wie’derlesen, v. (oreg.

skb. h. a.) läsa om eil. ånyo.

— Anm. Er las den Brief
wieder, üblicher: noch einmal.

Wie’dermachen, v. (reg.
skb. h. a.) göra om. — Anm.
Er muss die Arbeit -.

Wie’dernähern, v. (reg.
skb. h. a.); sich -. åter närma
sig. — Anm. Sie näherten sich
wieder, wurden aber
zurückgeschlagen.

Wie’dernahme,
s./.återtagande. — Anm. Die - der
Festung.

Wie7 der nehmen,v. (oreg
skb. h. a.) återtaga. — Anm.
Ich kann das Geld nicht -; er
will seinen früheren Bedienten -;
nachdem wir beide eine
ziemliche Weile geschwiegen
hatten, nahm er wieder das
Wort.

Wie’dero’rdnen, v. (reg.
skb. h. a.) åter ordna. .—•
Anm. Er ordnete ihre Sachen
wieder.

Wie’derrufen, v. ungebr.

Wiedersagen, v. (reg.
skb. h. a. d.) upprepa, tala
om. — ohne... du kannst es
ihm ohne Rückhalt -. — um
... ich möchte ihr so etwas
um keinen Preis -.

Wie’dersamxneln, «.
(reg. skb. h. a.) åter samla.

— Anm. In Unordnung
gebrachte Truppen -.

Wiederschaffen, ?;.(reg.
skb. h. a. d.) åter skaffa eil.
anskaffa.’— Ich kann dir den Ring
-; er muss mir die Ware -.

Wie’derschein, s. m.
-(e)s -e återsken, återspeg-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0732.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free