- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
774

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Zurückschleichen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zurückschleichen. — 774 —

Zurückstellen.

kasta tillbaka, kasta af sig;
fälla upp; vika upp. — auf
... auf die Lunge - (slå sig på).

— Anm. Den Feind, die Angriffe
-; eine Decke -; die Decke
einer Kutsche -; den Mantel -;
diese Feder (fjäder) schlägt zu
stark zurück;
zurückgeschlagener Wagen; diese Preise sind
zurückgeschlagen
(zurückgegangen) [ha (ånyo) gått ned,
fallit].

Zurü’ckschleichen, v.

(oreg. skb. s.) smyga sig
tillbaka. — nach... ich schlich
langsam nach der Stadt
zurück; er schlich in der Nacht
nach seiner Kammer zurück.

Zurü’ckschleppen, v.
(reg. skb. h. a.) släpa
tillbaka. — in... die Verwundeten
schleppten sich ins Lager
zurück.

Zurü’ckschleudern, v.
(reg. skb. h. a.) slunga
tillbaka. — von... er wurde von
der Woge zurückgeschleudert.

Zurü’ckschlüpfen, v.
(reg. skb. s.) kila tillbaka. —in
... das Eichhörnchen versuchte
ins Nest zurückzuschlüpfen.

Zurü’ ckschnellen,r.(reg.
skb. s.) studsa eil. hoppa
tillbaka. — von... der Pfeil
schnellte von der Mauer
zurück.

Zurückschrecken. v.

(oreg. reg. h. s. a.) rygga
tillbaka; afskräcka(s);
skrämma bort. — hei... dass ihr
Gemüt zurückschrickt beim
Anblick. — durch... lasseu
Sie sich durch Hindernisse in
Ihrer Unternehmung nicht -.

— vor... er schrickt gewiss
nicht vor dem Mittel zurück;
er schrak vor ihm, vor dem
grossen Risiko zurück; sie
schrickt vor einem derben
Scherz nicht zurück;ich
schrek-ke vor kleinen Hindernissen
nicht zurück; einen vor
keinem Hindernis - lassen; neue
Verbrechen, vor denen er nicht
zurückschreckte od.
zurückschrak; er schrickt selbst
davor nicht zurück; nicht davor

etw. zu tun. — Anm. Er
schreckte mich, den Hund
zurück.

Zurü’ckschreihen, v.

(oreg. skb. h. d.) skrifva
tillbaka, svara. — Anm. Ich
schrieb ihm zurück (od. wie-

der), unter diesen Umständen
möge er nicht kommen.
ZurüCkschreiten, v.

(oreg. skb. s.J skrida ell. gå
tillbaka. — von... sie schritt
langsam vom Grab zurück. —
zu... gleich darauf schritt sie
wieder zu ihrem Platz zurück.

ZurüCkschütten, t\(reg.
skb. h, a.) hälla ell. slå
tillbaka. — in... sie schüttete
die Kohlen in den
Blechkasten zurück.

Zurü’ckschwimmen, v.
(oreg. skb. s.) simma tillbaka.

— nach... nach dem Land -.

ZurüCksegeln, v. (reg.

skb. s.) segla tillbaka. —
nach... nach der Insel -. —
Anm. Wir müssen den Strom
hinauf rudern,aber wir können-.

Zurü’cksehen, v. (oreg.
skb. h.) se tillbaka, se sig om.

— auf... auf die
Vergangenheit -. — nach... er sah noch
lange aus dem Wagen nach
dem Weibe zurück.

Zurücksehnen, v. (reg.
skb. h.); sich -, längta
tillbaka. — nach... sich nach der
Heimat -; er sehnt sich nach
dem entschwundenen Glück
zurück. .— Anm. Er sehnt sich
zurück.

Zurü’cksein, v. (oreg.
skb. s.) vara tillbaka,
återkommen, efter sin tid. — in
... man ist in dieser Provinz
noch sehr zurück. — zu...
ich werde zum Mittagessen
wieder -. — Anm. Er ist
noch nicht zurück (gekehrt);
dieser Knabe ist noch weit
zurück; er ist seit drei Tagen
zurück.

Zurücksenden, i\, jfr
zurückschicken.

ZurüCksetzen, v. (reg.
skb. h.) sätta, ställa ell.
flytta tillbaka, tillbakasatt,a,
sätta ell. ställa undan,
afsides; försätta eil. flytta (sig)
tillbaka; åter sätta öfver. —
an... an die vorige Stelle -.

— auf... ein Kind auf
seinen Stuhl -. — durch... ich
finde mich dadurch zurückgesetzt.

— für... wir wollen die
Torte für den Abend, für ihn
-(od. zurückstellen). —
hinter... du hast ihn hinter die
andern zurückgesetzt. — in
... dieser Vorfall hat ihn in
seinen Geschäften sehr zurück-

gesetzt (zurückgebracht). —
über... über einen Graben -.

— Anm. Setze den
Blumentopf etwas mehr zurück; er
setzt alle andern zurück, um
die Sein igen zu begünstigen;
sich hundert Jahre -; er fühlt
sich verkannt und
zurückgesetzt; das zurückgesetzte
Mädchen.

Zurü’cksinken, v. (oreg.

skb. s.) sjunka tillbaka, åter
försjunka, återfalla. — auf...
auf seinen Sessel, auf (in) die
Kissen -. — in... in den Stuhl
-; er sank im Sessel zurück; er
war zurückgesunken in den
Lehnstuhl; in das Laster -; in
das Nichts -.

Zurü’cksollen, v. (oreg.
skb. h.) vara tvungen eil.
skola återvända, måste tillbaka.

— Anm. Er soll zurück.

Zurückspiegeln, ø.(reg.

skb. h. a.) återspegla,
afspegla. — Aum. Das Wasser
spiegelt die Gegenstände zurück;
ihre Werke spiegeln die Idee
des Göttlichen zurück.

ZurüCksprengen,r.(reg.
skb. s.) i sporrsträck
återvända. — Anm. Die Husaren sind
zurückgesprengt.

ZnrüCkspringen, v.
(oreg. skb. s.) hoppa ell.
springa tillbaka, (åter)studsa.—auf
... ein Splitter von dem Steine
ist auf mich
zurückgesprun-gen. —nach... nach Hause-,

— üher .. über einen
Graben -. — Anm. Er sprang
plötzlich zurück; dieser Ball hat
keine Schnellkraft, er springt
nicht zurück.

Zurü’ckstehen, (oreg.
skb. h. d.) stå tillbaka eil.
efter, träda tillbaka, vara
underlägsen. — gegen... er
steht darin gegen die
Nachbarländer nicht zurück. —
hinter... ich muss té hinter
ihm -; ich werde (an Mut)
nicht hinter ihm -. — Anm.
Er stand ganz (od. weit)
zurück; was steht Ihnen noch
zurück (hvad återstår för er
att göra)?

Zurückstellen, v, (reg.
skb. h. a.) ställa tillbaka,
undan ell. afsides; vrida tillbaka;
ställa på förbättring. — auf
... eine Väse auf ihren Platz
-. — für... wir werden die
Ware für Sie -. — Anm. Den

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0782.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free