- Project Runeberg -  Tyskt konstruktions-lexikon för korrespondens, temaskrifning och konversation /
775

(1905) [MARC] Author: Carl Gustaf Morén With: Ernst A. Meyer - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Z - Zurückstossen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Zuruckstossen.

— 775 —

Zurückwollen.

Weiser einer Uhr, eine Uhr
ich habe das Sofa wieder
*(an seinen früheren Platz)
zurückgestellt; ich haba mir die
Lampe - lassen; einen
Militärpflichtigen -.

ZurüCkstossen, v. (oreg.
skb. h. a.) stöta tillbaka ell.
ifrån sig, stöta. — in... in
das Elend -; — mit... sie
stiess ihn mit der Hand
zurück. — Anm. Sein rohes
Betragen stösst jedermann
zurück; er hat -de (abstossende)
Manieren; ihr Benehmen ist -d
{abstossend).

Zurückstrahlen, t\(reg.
skb. h. s. a.) återkastas,
återfalla; återspegla. — auf,.,
ein Teil von dem
Ruhmesglänze des Schülers strahlte auch
auf den Lehrer zurück. — von
... die Sonnenstrahlen, welche
von einem Spiegel -. — Anm.
Der Spiegel strahlt ihre
Schönheit zurück.

Zurückstreichen, v.
{oreg. skb. h. a.) stryka
tillbaka eil. bakåt; återvända. —
von... die Haare von der
Stirn — Anm. Die Haare
des Kopfes, eines Pelzes -; sie
strich sich das Haar zurück;
die -den Zugvögel.

Zurü’ckstreifen, v. (reg.
skb. h. a.) vika eil. kafla upp.
— Anm. Seine Ärmel -.

Zurückströmen, v. (reg.
skb. s.) strömma tillbaka. —
Anm. Es strömen ansehnliche
Beträge hierher zurück.

ZurüCkstürzen, v. (reg.
skb. s.) störta eil. rusa
tillbaka. — nach... nach
Hausse -.

Zurä ck taumeln. v.(xeg.
skh. s.) tumla ell. falla
baklänges. — Anm. Der
Verwundete taumelte zurück.

Zuru
cktelegraphie-3»en, v. (reg. skb. h. a.)
telegrafera tillbaka. —Anm. Er
telegraphierte zurück, dass er
nicht reisen konnte.

Zurücktragen, v. (oreg.
skb. h. a.) bära tillbaka. —
an... das Buch wieder an
seine Stelle -.

Zurücktreiben, t\(oreg.
skb. h. a.) drifva tillbaka. —
Anm. Den Feind, das Vieh -.

Zurücktreten, v. (oreg.
skb. s.) träda, stiga ell. dra-

ga sig tillbaka, afgå, frångå.

— aus... aus dem Geschäfte
-. — in... ins Zimmer -; in
das Privatleben -; der Fluss
tritt in sein Bett zurück. —
von... aus
Gesundheitsrücksichten von seinem Amte, von
einem Posten von einem
Geschäfte, von einem Kauf, von
der Kandidatur -; ich will von
dem Unternehmen — Anm.
Er ist einige Schritte
zurückgetreten, als er mich sah; er ist zu
weit gegangen, um wieder
-zu können; der -de Professor.

Zurücktun. v. (oreg. skb.
h. a.) taga tillbaka. — Anm.
Einen Schritt -; ich werde
keinen Schritt -.

Zurü’ckübersetzen, v.
(reg. skb. h. a.) öfversatta
tillbaka. — in... das
Deutsche (wieder) ins Lateinische -.

Zur ü’ck ver fallen, v.
(oreg. skb. s.) återfalla. —
in... in einen Fehler

ZurüCkverfolgen, v.
(reg. skb. b. a.) följa ell.
spåra tillbaka. — bis...
verfolgt man die Einwohnerzahl
zurück bis Anfang des
vorigen Jahrhunderts. — bis in
... das Geschlecht des Hauses
S. lässt sich bis in die Zeit
der Kreuzzüge -.

Zurückverlangen, v.
(reg. skb. h. a.) återfordra;
längta tillbaka. — nach...
ihn verlangte (es) nach Hause
zurück. — Anm. Er
verlangte sein Geld, seinen Brief
zurück .

ZurüCkverlieren, v.

(oreg. skb.) förlora (sig), ■—
"bis in... deren Ursprung
sich bis in die Sagezeit
zurückverliert.

ZurüCkversetzen, v.
(reg. skb. h. a.) förflytta
tillbaka, återförflytta. — in...
wenn wir uns in das graue
Altertum

ZurüCkwagen, v. (reg.

skb. h. a.) våga (sig) tillbaka.

— Anm. Er wagte sieh nicht
zurück.

ZurüCkwälzen, v. (reg.
skb. h. a.) vältra tillbaka. —
auf .. den Vorwurf, die Schuld
auf einen -.

ZurüCkwandern^.(reg.
skb. s.) vandra tillbaka. —

Anm. Sie sind denselben Weg
zurückgewandert.

ZurüCkwehen, v. (reg.
skb. h. a.); jfr ex. — in... das
herausgeworfene Papier wurde
von dem Winde ins Zimmer
zurückgeweht (fördes af vinden
tillbaka...).

Zuruckweichen,r.(oreg.
skb. s.) vika, ge vika, rygga ell.
draga sig tillbaka. — vor... vor
der Unerschrockenheit der
Feiode -. — Anm. Die Tür wich
zurück; die Preise müssen
notwendig - (zurückgehen od.
weichen); einen kleinen Schritt
-; die Truppen wichen keinen
Schritt zurück.

ZurüCkweisen, v. (oreg.
skb. h. a.) tillbakavisa,
afvi-sa; hänvisa. — als... einen
Vorwurf als unbegründet -.

— an... einen an seine
Stelle - (gifva ngn ett tecken att
åter intaga sin plats). — auf
... einen auf seinen Platz -;
auf die peldentaten der
Väter -; j n auf eine Anmerkung
-. — Anm. Ein Angebot, jds
Anerbieten, eine Bitte, die
ungerechtfertigten Vorwürfe -;
einen Gegner -; er bat die
Witwe schroff zurückgewiesen^
j-m - (ge ngn ett tecken att
dra sig tillbaka).

Zurückweisung, s. f.
tillrättavisning, —von ... ich
habe mir manche derbe - von
ihnen geholt.

ZurüCkwenden, v.[oveg.
skb.h.a.) vända om. — Anm. Er
wandte sich zurück.

Zur ück wer fen, v. (oreg.
skb. h. a.) kasta tillbaka;f
återkasta.— auf .. die Russen
auf eine Hauptstellung -. —
in... einen in das Elend -.

— über... er warf den Fein i
über die Grenze zurück. —
von... die Sonnenstrahlen,
welche von einem Spiegel
zurückgeworfen werden. — Anm.
Der Spiegel wirft die
Lichtstrahlen zurück; die Töne -;
den Ball -; die Belagerer,
die Reiterei -; er wirft den
Kopf zurück.

ZurüCkwirken, v. (reg
skb. h.) återverka. — auf...
auf viele Teilnehmer
abschrek-kend -; dies Eieignis wird auf
die Kurse

ZurüCkwollen, v. (oreg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 04:30:55 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tykonlex/0783.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free