- Project Runeberg -  Ukrainarna /
70

(1921) [MARC] With: Marcus Ehrenpreis, Mychajlo Hrusjevskyj, Serhij Jefremov, Alfred Jensen, Konstantin Losskyj, Stepan Rudnytskyj - Tema: Russia
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - V. LITTERATUR - Den ukrainska litteraturen. Av Sergij Jefremov - 2. Brödraskapen och den vetenskapliga bildningen. — »Virsjy». — Dramatikens uppkomst. — Historieskrivningen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

v. litteratur

Kazimir den stores lagbok av 1468 och de litauiska statuten av
1529. För värnande av ortodoxien gentemot det till
katolicismen övergångna, halvt poloniserade bojarståndet organiserades
brödraskap. I förening med de »fria» kosackerna fick den nya
ukrainska kulturen en avgjort demokratisk prägel, och tryckerier
anlades. Den från Ukraina bördige Frans Skorina, doktor vid
Paduas universitet, tryckte i Prag en bibelöversättning och
andra skrifter på folkligt språk.

Det Utterära intresset koncentrerade sig närmast på
översättningar av medeltida riddarsagor och framför allt på populära
folkupplysningsskrifter, delvis genom den tyska reformationens
väckelse. I slutet av det 16:e årh. bildades i staden Ostrog en
akademi eller ett kollegium, som huvudsakligen verkade polemiskt
mot katolicismen och de unierade. En väckande kraft blev Ivan
Vysjenskyj, som, enligt hans levnadstecknares utsago, blev
»ett omutligt samvete för det ukrainska folket» och som kryddade
sina polemiska sändebrev med en satir och ironi, buren av sedlig
harm. I Ukraina fanns det på 1600-talet en mängd skolor,
underhållna av mecenater, brödrasamfund och ortodoxa kloster,
jämte dithörande »spital» (asyler för fattiga), och i spetsen gick
det bekanta kollegiet, sedermera den andliga akademien i Kiev.
»På hela den kosackiska jorden», skrev en resande, ärkediakonen
Aleppskij Pavel, ’»kunna nästan alla inbyggare, till och med
hustrur och döttrar, läsa och känna den gudstjänstliga ritualen
samt kyrkosången; prästerna undervisa föräldralösa barn och
låta dem icke ströva okunniga på gatorna.»

I samband med den allmänna folkupplysningen stegrades den
vetenskapliga bildningen. Smotritskyj och andra skrevo slaviska
språkläror, som blevo tongivande för den ryska filologien (även
svensken Sparfwenfelt begagnade sig av dem). Litteraturen fick
övervägande en polemisk och apologetisk prägel, och ehuru det
teologiska studiet urartade till en retorisk skolastik, betecknade
den dock ett stort steg framåt i jämförelse med Moskvas
bysan-tiska förstelning. Och det var ingen tillfällighet, att Peter den
store i sitt andliga omdaningsarbete sökte sina förnämsta
medhjälpare från Kiev (Feofan Prokopovitj, Stefan Javorskij m. fi.).

Redan i det 16:e årh. började en ukrainsk diktkonst
uppspira genom syllabiska virsjy (verser), parvis rimmade som

70

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:00:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ukrainarna/0086.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free