- Project Runeberg -  Unorsk og norsk, eller Fremmedords avløsning /
628

(1881) [MARC] Author: Knud Knudsen - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - Prostitution ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

628 ?roBtitutio2 — kroveuu.
(>66e), o: gj^re snau; nækje (-te), gøre
naken, avsløre. Jfr. Blotte. P
. sig,
stå, bli til skamme, skæmme sig ut;
skamtale seg (1.M.), nækje seg (Lm.),
syne for seg. Lm. (o : s. sin Blusel).
Prostitueret, av-sloret, naken.
Proftitution, skam, skjæmsle, f. (jfr. Ne
f!jcemmelfe, S3lottelfe), vanærende med
færd (Meyer), næking (Lm.) ; (Kvindens),
vanære, usædelighet, I«3levnet (*laus
levnaft^, i) latterlig-garelse.
Protege, yndling; kæle-dægge, myndling.
Protegere, værje (-ge), værne om, ta sig
av, halde sin hånd over, frede om.
Protektion, værn, værje-mål ( ge-), vare
tækt, f., var-ejgn, f., forsvar, n., livd,
n., live, n. ; yndest.
Protektionisme, hejmalings-værje. I.m.
ProteltioNtft, værnetols-ven el. -man? (som
hålder på værne-tol’, til ophjælp av innen
landsk tilvirkning). Jfr. $r.øbi&ittb=
System og Beskyttelse.
Protettionistisk, værnetols-venlig? værnetols-.
Protettionssystem, værne-lære el. (tillæm
pet) -stel? Se Protektionist.
Protektsr, *værje (-ge), værn, forsvarer,
*værjar, velynder, værner (Molb.), tåls
man (go6-v2ette, o: »skyts«ånd, -ængel).
Protektorat, værjemål, værn; livd, f., el.
live, n., d: Befiyttelse.
Prolektorium, værne-brev, frihets-brev (som
for en tid værner mot personl. heftelse).
Pro tempore, for tiden, nu for t.
$toterøitet, übluhet, skamløshet, ærelejse,
f., skamløse, f., uvet(i), n., uvetingskap,
m. Jfr. Frcrkhed, Ufor{lammet(beb).
Protest, motsigelse (vel bedre sen insigelse,
t. Einsage, Einrede), gen-mZele (H. D.),
gensaga (sy.), gensigelse (B. B.), mot
mæle, n. (Lm.), motlæg, n., nægtelse
(f. e. av betaling); (i Handelssproget),
formeligt brevskap, »notarial-dokument«,
mot gyldigheten som betalings-middel av
en veksel, som ikke blir infrid. Efter
Meyer. P
. optage (Kjßm.), opta(ge)
tings-vitne? la tinglvs(n)ing foreta(ge),
g»re insigelse. Lgentl.: skyte til vitne,
ta vitner, *skjote til skjæls(e) el. provs,
*skjæl-skjote, lyse til vitnes, d : tåge
SSibner paa, at man har iagttaget Alt,
som ifølge Lovene udforbres for at be
grunde el. bevare en Fordring paa Skades
erftatn. hos en Anden". J. L. Sjy-
Protest, tingsvitne? -tinglys(n)ing ?
SSejelprøteft, veksel-tingsvitne ? v.-ting
lysning? Jfr. Reklamatwn.
Protestant, mot- el. insigende?, motsræ
vende, evangelisk (luthersk el. reformert,
mots. katolsk).
Protestantisk, evangelisk (lære, kirke, land),
insigende ? mostrævende.
Proteftation, -testering, n»jtideligt vitnes
byrd ; formelig insigelse (mot ta’p av
ret, av krav); optagelse av »protest«.
Jfr. Protest.
Protestere, vitne mot, uttale sig mot, gøre,
nedlægge insigelse, *læggje mot, sige
imot; genmæle (H. D.) - P
. de non
2^e^>t»tinns, lyse (vekselens) ikke-vedta
gelse? P
. åe non SOlatione, lyse, ting
lyse (dens) ikke-infrielse, ikke-inløsning.
Proteus, vende-kåpe, *lauslyndt, lunet,
luneful’ person, vennane, Mk. og tvisl, m.,
vavre, m. Jfr. Ustadig (Person), Vcrgel
sindet.
Protokol. H. P. S. har: sak-bok, rets-b.,
ting-b., dag-bok? æmbeds-bok, æmbæt
tes-d. (1.M.), stor-bok (O. V.). Molb. har
tingbok om Rets-Pr. Skrå skal tidligere
ha været brukt i * om en vis bok, vel
egentl. en Fortegnelse, . . . Protokol." I. A.
Jfr. gl. n. gera å skrå, setja i skrå. Hær ær
daskra = «Protokol, Indftrselsbok." 1. A.
Fore til P
.s, føre til boks. Mk. *boke,
bokføre. Lm.
Prutotsllant, -llift, bokfører, forfier(s)skri
ver. Mk. og *bok-haldar, som ænnu bare
ær — Nogholder.
Protokollation, inførelse (ni. i ting- el. æm
bedsboken), bok-føring(Lm.), *-førsle, f.
Protokollere, inføre (når talen ær om »pro
tokol«), bokføre, lovformelig optegne el.
nedskrive, skrive op, *føre til boks,
*boke, ar.
Protomartyr, første blod- el. tros- el.
sanhets-vitne (Stefanus),
Protomeditus, første læke, overlæke.
Protonotarius, første skriver; byskriver.
Protoplasma, første billed, grun-billed
(•original*).
Protoplafter, de ferst-sllapte , ufødde,
u-avlede mænnesker (»ur-«mskr.), de ur
gamle, ørgamlingerne ? Jfr. Ur.
Protoplaftifl, først-dannet, skapt, ufød,
vavlet (som Adam og Eva).
Prototyp, første mønster, forbilled, møn
ster-b., grun-b., grunform; første tryk el.
toravtrvll. H. P
. S.
Prototypift, forbilledlig, mønsterlig, men-
3ter>.
Protrahere, drage ut, langdrage? (til lang
drag [Molb.], *lang6rag)i ut-tvære.
Protuberan(t)s (som paa Solen), utvækst,
knute, tind, m. (o: en spids Fjeldtop"),
fræmståenhet, horn.
Provektiores, dygtigere, *hævere, »videre«
komne. Men videre hær ær t. Weitrr.
I naves frZemdeleg og frZemre i denne
mZerkelse. Dansk fremmelig, klen dette
siste ord mserker i * frugtsommelig.
Provenu, inkomst (^inkome, f.: Nldre dansk
Indkomme. klold.), intZekt, vinning, over-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:05:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/unorsk/0670.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free