- Project Runeberg -  Unorsk og norsk, eller Fremmedords avløsning /
629

(1881) [MARC] Author: Knud Knudsen - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - P - Pro vera copia ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Pro vera copia — Prunke. 629
Bku6, bate; ut-vinning, ettel-3set’, n., o:
Udbytte.
Pro Vera COpia, for rigtig avskrift (inne
står N. N.).
Proverbial, -aliter, *ordtaks-, ordtøklig?
som *or6wlle (o: som Ordsprog).
Prouerbium, ord-»språk«, *ordtak, n.,
ordtøke, n.
Proviant, mat- el. «mun-forråd* (t. Mund-
Vorrath), levnets-midler, mat, mat-råd,
f., rnat-varor, f. pl., *føde-råd, f. (o:
Reifekost), niste, f., fødemidler.
Proviantere, forsyne sig med fødemidler,
*mat-rej(d)e seg (når en ær mattråten, o) ;
(til Reise), niste(ar). Mk. *matlage seg,
matstelle seg, matørkje seg, v (eg. bare
om at tillate mat, som en har).
Proviantering (til Reise), nisting, f. Jfr.
Proviantere.
Provianttammer, forråds-kammer, mat-bod
(-bu(d); jfr. stabbud, f., *stabbur, n., fate
bur(dansk ?),*klæve(e), m., »spis«-kammers.
Proviantmagasin. mat-oplag. Jfr. Pro
viantkammer.
Proviantsiib, mat-skip. H. D.
Proviantslriver, oplags-skriver? kom-skr.
Molb.
Provianttrain, vogn-række med matvarer,
mat-vogner; mat-føring, f., -førsle, f.
Providentiel, fra forsynet.
Providen(t)s, llNMgvntket ; forsorg, for
synlighet; forsyn(et), forsyn, f. Provi
bere, forut-se, sørge for, forsyne.
Providering, forsyning (L. K. D.), mat
stel, matgrejer. Forsyne finnes i *, men
ær «lidet brugelig".
Provitarins, næst-foretræder, næste- el.
under-stillingsman. Jfr. Vikarius.
Provin(d)s (-nce), fylke (O. v.), land
skap, *land (land om landskap ær gl.
n. og ældre dansk), landsdel. Provins
kan iblant gengives ved bygde- : b.-mål,
-blad (P,-Avis), -apolitik».
Provinsttvis, utanbys-blad (Lm.), småstads
blad.
Provinsforhold (for Ex. til Danmark),
bygdestand (Lm). Mk. , under-bruk.
Provinsial, -cial, »el, landskapelig, land
skaps-.
Provinsialisme, landskaps-ord, bygde-ord.
Provinsial-Stoender, lands-stænder, land
skaps-, ombud(s-mæn), -fore- el. isted
trædere, landskaps-tingmæn.
ProvlNfial°ShNoVe, lan6sllap3-llirliem«6e,
1.-kirketing.
Provinsiel Autonomi, bygde-selvstændighet
(H.D.), bygde-el. landskaps-selvstyre? -sjøl’
ræde, f., o-. Frihed til at raade sig selv".
Provinsiel Politik, bygde-»politik«, bygde
stræv? b.-syn? Jfr. Politik. Mk. bygde
v»l6e (H. D.), o: «provinsemes lyst til
at sætte sine snævrere formål over fædre
landet i det hele«.
Provinsftad, ut-dy (Lm.), småstad.
Provision (jfr. Proviant), forsyning, mat-f.,
forsyn, f., mat-varer; (for Mcrglere m.
st.), godtgørelse ( for tlbf^relfe af en
Forretning for en Andens Regning",
J. L.), mellemlian6 (H. P
. S., o: løn
til vedkommende, som tingen har gåt
mellem hænderne på).
Provifionel (f. E. Forsikring), jfr. Midler
tidig, Forelpbig.
Provisions-Reisende, handels-rejsende uten
fast løn (men med »procenter«).
Provisor (for Apotek), forstander, føre
standar(y). Mk. *føre-standar(y), *råds-
NNrre, *ra63-man, o: Formand, For
stander, Bestyrer".
Proviforat, forstanderskap, føre-ståde(y-o),f.
Provisorisk, «midlertidige, «foreløpig*, for
det første, til nødhjælp, overgangs- (H.
P. S.), drafZenLen(e). Til bråfang, n.,
bråfænge, n., o : noget, en kan ta’ til i
en hast. Mk. og brånøjte, n. P
. Re
gjering, vara-stjorn. Lm. Mk. *vare
wu, o: midlertidig Bro. Jfr. Midler
tidig og Reserve.
Provisorium, «midlertidig» ordning, på
bud, tilstelling el. styrelse; overgangs
tilstand, -lov, -stand, -tid (efter H. P
. S.).
Provocere, fræmkalle, -lokke, ægge, tirre;
stævne ; (appellere), se dette. Jfr. og Ud
fordre, Udcefle.
Provokation, tilskyndelse, maning, (op)
-æggelse, *rejting, f., ærting?; henvisning,
påkallelse; på-anke. Jfr. Apftel; Op
fordring, Ophidselse, dirren; Opmuntr.
Provokatus, instævnte.
Provst (eg. Foresat, lat. præpositus), for
man (for stiftelse, kloster osv.), prost
(*proest, *prorast), overpræst?
Prozimere, komme nær, nærme sig.
Proglmium, eg. forsang, -spil ; forord, for
tale, inledning.
Prud, *prud (o : smuk, anseelig, prcrgtig"),
*gild, *grum, *staut; ædel, høj (av hug,
av utseende).
Prube, (en) snærpe, ov-pænt kvinfolk (jænte,
kone); (i spøk): *man-vond, *m.-olm, *m.
bisk (eg. om dyr, som stanger, biter), *kar
manstyg’ (0: manfolk-sky).
Pruderi, snærpethed. Jfr. Prude.
Prudence, -den(t)s, klokskap, forstandighet.
Prud’homme, hæders-man; sak-, kunst-,
rets-kyndig. Jfr. Dannemand.
Prnnella vulgaris, *blå-kol’, *blå-skuv,
øl-kal’ (Gunn.).
Prunk (n. s. Prunk), *stas, ov-buna’, m.,
fjøgl, n., nar, n.; vind. Jfr. Glimmer,
Flitter. Pragt, Bram, Pral.
Prunke (n. s. og holl. prunken), fjøgle(ar),

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:05:34 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/unorsk/0671.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free