- Project Runeberg -  Upplands fornminnesförenings tidskrift / II /
69

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

69

L. 377. Flistads ugnsmur. B. 149. Ej hos D. Inskriften:
x TIARFR __ . . SA x IFTIR x AIST «« SUN SIN -
f>UR-BIRN x HIUK.

Djerf. . . (? lät rista runor des)sa efter Aist, sin son;
Thor-björn högg (stenen?).

L. 378. Egby gärde. B. 153, 146. Ej hos D. Stenen ligger
vid en grind kullfallen, med runristningen uppåt. Inskriften:

RAKNILFR . LIT . KIRUA * BRO » J>ISI x IFTIR »ANUNT x
SUN x SIN x KUf>AN « KUf> x IALBI x (h)ONS > ANT « UK x
SALU x BITR x ‡>IAN » ONKRf>I (HON KIRf>I) x TIL.
MUN LIKI MIT
IKI MIRI UIRf>A
MU^IR KIRf>I IFTIR SUN SIN AINIKA.
Ragnhilf lät göra denna bro efter Anund, sin gode son; Gud
hjelpe hans ande och själ bättre, än han gjorde till.

Månde icke större
Min lekamen varda!
Moder gjorde (minnesmärket) efter sin ende son.
Anm. Då ordet likimit, af många grunder, icke gerna kan betyda:
lekamen, skulle versen måhända böra läsas: mun lilci mit iki miri virha (irl.
mun liki mitt eigi meir verÖa) min lekamen (kropp) skall icke varda större,
d. v. s. har upphört att tillväxa, att vara till, är död (?).

L. 379. Åkale. B. 150. D. II. 32. Stenen — på senare tider
skadad — står ett stycke vester ut från Husby (eller lilla Åkale)
utmed en mindre körväg, som förr ledt till stora Åkale, men nu
slutar inom Husby mark. Inskriften:

BIÖRN LET x RISA * STEIN » plSA * IF(TR * BR)Uf>UR
SIN x . .. (S)TAIN x KOf> HIALBI » ANT HANS * AUK i
KO(f>)S MOHR * UISTI RISTI.

Björn lät resa denne sten efter sin broder . . . sten. Gud hjelpe
hans ande och Guds moder. Veste riste (runorna).

L. 380. Råstad. B. 147. D. II: 33. Står i Råstads trädgård
vester om boningshusen, öfverväxt af en syrénplantering, att den
ej synes. Inskriften :

HULMSTIN x AUK ■ HAOSUI * LITU * RAISA x ISTAIN x
IFTIR x IUBIURN » FA£UR SIN x AUK * KIRIf> IFTI(r) . . .
En illa upphuggen inskrift.

Holmsten och Hasve läto resa sten efter Jubjörn, sin fader,
och Gerd efter .. .

L. 381. Råstad. B. 156. Saknas. Inskriften:
HASVI . UK . SI(h)RIf> . UK . KETILU(h) . LITU . RAISA
STAIN . f>INA . AFTIR . HULMSTAIN . BRO{>UR . SIN .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 18:32:57 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/uppfornmi/2/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free