- Project Runeberg -  Upplands fornminnesförenings tidskrift / III /
62

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

62 • ’ •■ - . ’

novissimo diè ’omnipötens Deus clementer largiatur ) (Här ligger;
begrafven herr magister Nils Eriksson Emporagrius, kyrkoherde i
Långtora ogIi Herkeberga, vördnadsvärd för renheten af sin lära
och heligheten af sitt lif, hvilken, sedan han, orubblig i sin tro på
Kristus, lefvat 75 år i denna jämmerdal, den 6 Januari 1642 stilla
afsomnade. Måtte Herren, den allsvåldige, på den ^yttersta dagen,
tillika med honom, mildeligen ^skänka oss allom en glad och
herr-lig uppståndelse). , ; .

Ranstenar: L. 1680. B. 621. D. I. 108. Ligger i golfvet i
kyrkans stora.gång; stenen är bredare i ena .ändan och ristningen ~
i denna ända. Brunna, hvilket namn förekominer å stenen, är en
by i Långtora socken. Inskriften: - -~

: TOMAS : LIGÆR : UNTIR : |>ÆMÆ : STEN + HAN :
UAR|>AR : ULUE|>IN :

10AN : I : BRUNNÜM : HAN RISTI : RUNIR : j^OSAR :

Thomas ligger under denna sten; Ulfhedin vårdar honom (ni.
stenen) 2); Jolian i Brunna riste dessa runor.

L. 739. Långtora gärde., D. I. 106. Stenen står i en åker
mellan Långtora gård och an. En obetydlig körväg från gården
löper förbi runstenen* öfver ån och förenar sig med landsvägen,
som först för omkring 150 år sedan fått ett. östligare läge öfver
samma å. Inskriften:

ULFR : LIT : RAISA : ISTAEN SIULFR : HAN :
ÜIFT–IR : SIK. .’■*>

Ulf lät resa stenen, han "sjelf öfver sig./

L. 740. Långtora gärde. B. 622. D. I. 107.’ Stenen stod
för några år sedan nära den under föregående n:r nämda mindre
körvägen, men på södra sidan om och helt nära Långtoi-a-ån.
Han sönderslogs då och förevarande behållna del af honom
utgjorde sedan ena stolpen till kyrkogårdens östra port. Nu är
stenen fastsatt vid kyrkogårdsmuren. Inskriften:

. .* UIKI(n)KR x LIT * RAISA x STAIN * f>ANSI x AFTIR *
SM(IG? x S)UN x SIN x IS ÜAS x TRA(n)KIA’x BATSTR x

1) Mr. -Nils Emporagius blef kyrkoherde här omkr. 1604 (Ärkestiftets
Herdaminne).

2) Eller: U. har el. skall hafva vård om honom. Ovissheten beror på
- det ovanligt skrifná ordet Üluepin, hvilket snarast synes kunna tagas

för ett namn, jfr L. 796 Ulfhifnn, L. 1078 Hapin, och (utan h) L.
59 If)in9 L. 455 Ipinvi, än för part., enligt G. Stephens, som i
Oldnorthern Run. Mou. II. 746 tolkar orden: Han uar par ulu-epin
(för ulf-etiri) han vardt der äten af ulfvar.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:20:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/uppfornmi/3/0064.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free