- Project Runeberg -  Upplands fornminnesförenings tidskrift / XXXVI /
73

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

En hebreisk inskrift i Vendel.

279-

Att Aurivillius varit förtrogen med Gamla testamentets
grundspråk, är otvivelaktigt. Under förra hälften av 1600-talet
bedrevs studiet av hebreiska språket med stor iver både vid
universitetet och de nyinrättade gymnasierna1. Då han
vistades vid Uppsala universitet, representerades de semitiska
språken av Sveno Jonae, en lärd man, som under sin
långa;ämbets-tid (1621—42) nitiskt verkade för de orientaliska studiernas
förkovran2. Om en av hans lärjungar berättas, att han utan
svårighet kunde skriva vers på syriska, och under Sveno Jonses
efterträdare, Johannes Laurbergius (1643 — 51), utgåvos icke
mindre än fem avhandlingar på hebreiska.3. Huruvida även
Aurivillius uppträtt som författare på de gamla hebreernas
tungomål, veta vi ej; men att lian studerat för Sveno Jonse,
framgår därav, att han disputerat under hans praösidium och
på avhandlingens4 titelblad kallar honom »prseceptor suus
plurimum honorandus».

I alla händelser synas de ovan anförda omständigheterna
tala för att inskriptionen härrör från Aurivillius. Oberoende
av mina egna efterforskningar har for övrigt samma hypotes

1 I Johan Skytfces förslag till stadgar för Uppsala universitet av 1620
eller 1621 heter det: >Professor Hebrseus som explicerar Grammaticam
Hebraeam och andre böker^’ Rabinos etc. Han skal utan all försumelse lära
sina auditores componera så wäl Hebraiske wersar som eliest solute», och
i de några år senare utfärdade konstitutionerna meddelas följande "m>era
detaljerade föreskrifter för den akademiska undervisningen i semitiska språk:

>/Hebraeae Linguoe professor hebrseam linguam una cum. initijs
Chal-daicse, Arabicae et Syriacse linguse trädet hora 9, qua in re cum Buxtorfius
excellat, eum proponet.

Usum’ prseceptorum monstrabit ex textu aliquo Biblico, inprimis ex
Genesi, Jobo, et Psalterio, Prophetiset alijs libris, ubi et obscuriorum et
controversorum locorum explicationem addet. et ex Hagiographicis
dispu-tabit», Annerstedt, Upsala universitets historia. Bihang I, 164 ff.; 278.

Av särskilt intresse är den punkt i Skyttes förslag, som innehåller,
att professorn skulle lära sina åhörare att uttrycka sig pä hebreiska.
Detta var en färdighet, på vilken 15- och 1600-talens orientalister satte
mycket stort värde. Härom vittna åtskilliga prov på akademisk panegyrik
i forna tiders gradual disputation er, om ock en läsare i våra dagar någon
gång kan hava ett eller annat att anmärka mot den grammatiska
behandlingen av hebreiska språket.

2 Nyländer, anf. arb. sid. 192 ff.

3 Titlarna lyda: n^IÖÖn »SMU öb^H D^fc&Q

oNiba mm b? och rnioan

4 AidGKeipig (pvoiuri de temperamentis, Ubsalise 1631.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Feb 4 18:33:17 2022 (aronsson) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/uppfornmi/36/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free